Blame view
sources/l10n/km/files.po
9.65 KB
|
31b7f2792
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 |
# Sovichet Tep, 2014 |
|
31b7f2792
|
7 8 9 10 11 12 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
13 14 15 16 17 18 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
31b7f2792
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: km " "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; " |
|
6d9380f96
|
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 |
#: ajax/list.php:38 msgid "Storage not available" msgstr "" #: ajax/list.php:45 msgid "Storage invalid" msgstr "" #: ajax/list.php:52 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ajax/move.php:15 |
|
31b7f2792
|
44 45 |
#, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" |
|
6d9380f96
|
46 |
msgstr "មិនអាចផ្លាស់ទី %s - មានឈ្មោះឯកសារដូចនេះហើយ" |
|
31b7f2792
|
47 |
|
|
6d9380f96
|
48 |
#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28 |
|
31b7f2792
|
49 50 |
#, php-format msgid "Could not move %s" |
|
6d9380f96
|
51 |
msgstr "មិនអាចផ្លាស់ទី %s" |
|
31b7f2792
|
52 |
|
|
6d9380f96
|
53 |
#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103 |
|
31b7f2792
|
54 |
msgid "File name cannot be empty." |
|
6d9380f96
|
55 56 57 58 59 |
msgstr "ឈ្មោះឯកសារមិនអាចនៅទទេបានឡើយ។" #: ajax/newfile.php:63 #, php-format msgid "\"%s\" is an invalid file name." |
|
31b7f2792
|
60 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
61 62 63 64 65 66 67 68 69 |
#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "ឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវ, មិនអនុញ្ញាត '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' និង '*' ទេ។" #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159 #: lib/app.php:77 msgid "The target folder has been moved or deleted." |
|
31b7f2792
|
70 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
71 |
#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86 |
|
31b7f2792
|
72 73 74 75 76 |
#, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "name." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
77 |
#: ajax/newfile.php:97 |
|
31b7f2792
|
78 79 |
msgid "Not a valid source" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
80 81 82 83 84 85 |
#: ajax/newfile.php:102 msgid "" "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration" msgstr "" #: ajax/newfile.php:118 |
|
31b7f2792
|
86 87 88 |
#, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
89 |
#: ajax/newfile.php:146 |
|
31b7f2792
|
90 91 |
msgid "Error when creating the file" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
92 |
#: ajax/newfolder.php:22 |
|
31b7f2792
|
93 94 |
msgid "Folder name cannot be empty." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
95 |
#: ajax/newfolder.php:66 |
|
31b7f2792
|
96 97 |
msgid "Error when creating the folder" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
98 |
#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57 |
|
31b7f2792
|
99 100 |
msgid "Unable to set upload directory." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
101 |
#: ajax/upload.php:33 |
|
31b7f2792
|
102 103 |
msgid "Invalid Token" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
104 |
#: ajax/upload.php:77 |
|
31b7f2792
|
105 |
msgid "No file was uploaded. Unknown error" |
|
6d9380f96
|
106 |
msgstr "មិនមានឯកសារដែលបានផ្ទុកឡើង។ មិនស្គាល់កំហុស" |
|
31b7f2792
|
107 |
|
|
6d9380f96
|
108 |
#: ajax/upload.php:84 |
|
31b7f2792
|
109 |
msgid "There is no error, the file uploaded with success" |
|
6d9380f96
|
110 |
msgstr "មិនមានកំហុសអ្វីទេ ហើយឯកសារត្រូវបានផ្ទុកឡើងដោយជោគជ័យ" |
|
31b7f2792
|
111 |
|
|
6d9380f96
|
112 |
#: ajax/upload.php:85 |
|
31b7f2792
|
113 114 115 |
msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" |
|
6d9380f96
|
116 |
#: ajax/upload.php:87 |
|
31b7f2792
|
117 118 119 120 |
msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
121 |
#: ajax/upload.php:88 |
|
31b7f2792
|
122 123 |
msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
124 |
#: ajax/upload.php:89 |
|
31b7f2792
|
125 126 |
msgid "No file was uploaded" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
127 |
#: ajax/upload.php:90 |
|
31b7f2792
|
128 129 |
msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
130 |
#: ajax/upload.php:91 |
|
31b7f2792
|
131 132 |
msgid "Failed to write to disk" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
133 |
#: ajax/upload.php:111 |
|
31b7f2792
|
134 135 |
msgid "Not enough storage available" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
136 137 |
#: ajax/upload.php:173 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" |
|
31b7f2792
|
138 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
139 140 |
#: ajax/upload.php:183 msgid "Upload failed. Could not get file info." |
|
31b7f2792
|
141 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
142 |
#: ajax/upload.php:198 |
|
31b7f2792
|
143 144 |
msgid "Invalid directory." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
145 |
#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25 |
|
31b7f2792
|
146 |
msgid "Files" |
|
6d9380f96
|
147 148 149 150 |
msgstr "ឯកសារ" #: appinfo/app.php:27 msgid "All files" |
|
31b7f2792
|
151 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
152 |
#: js/file-upload.js:268 |
|
31b7f2792
|
153 154 |
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
|
|
6d9380f96
|
155 156 |
#: js/file-upload.js:281
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
|
|
31b7f2792
|
157 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
158 159 160 |
#: js/file-upload.js:292
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
|
|
31b7f2792
|
161 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
162 163 164 165 166 |
#: js/file-upload.js:369 msgid "Upload cancelled." msgstr "បានបោះបង់ការផ្ទុកឡើង។" #: js/file-upload.js:415 |
|
31b7f2792
|
167 168 |
msgid "Could not get result from server." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
169 |
#: js/file-upload.js:499 |
|
31b7f2792
|
170 171 172 |
msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
173 |
#: js/file-upload.js:564 |
|
31b7f2792
|
174 175 |
msgid "URL cannot be empty" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
176 |
#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1244 |
|
31b7f2792
|
177 |
msgid "{new_name} already exists"
|
|
6d9380f96
|
178 |
msgstr "មានឈ្មោះ {new_name} រួចហើយ"
|
|
31b7f2792
|
179 |
|
|
6d9380f96
|
180 |
#: js/file-upload.js:623 |
|
31b7f2792
|
181 182 |
msgid "Could not create file" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
183 |
#: js/file-upload.js:639 |
|
31b7f2792
|
184 185 |
msgid "Could not create folder" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
186 187 |
#: js/file-upload.js:686 msgid "Error fetching URL" |
|
31b7f2792
|
188 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
189 190 191 192 193 |
#: js/fileactions.js:258 msgid "Share" msgstr "ចែករំលែក" #: js/fileactions.js:271 |
|
31b7f2792
|
194 |
msgid "Delete permanently" |
|
6d9380f96
|
195 196 197 198 199 |
msgstr "លុបជាអចិន្ត្រៃយ៍" #: js/fileactions.js:273 templates/list.php:77 templates/list.php:78 msgid "Delete" msgstr "លុប" |
|
31b7f2792
|
200 |
|
|
6d9380f96
|
201 |
#: js/fileactions.js:309 |
|
31b7f2792
|
202 |
msgid "Rename" |
|
6d9380f96
|
203 204 205 206 207 208 209 |
msgstr "ប្ដូរឈ្មោះ" #: js/filelist.js:339 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "ការទាញយករបស់អ្នកកំពុងត្រូវបានរៀបចំហើយ។ នេះអាចចំណាយពេលមួយសំទុះ ប្រសិនបើឯកសារធំ។" |
|
31b7f2792
|
210 |
|
|
6d9380f96
|
211 |
#: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1768 |
|
31b7f2792
|
212 |
msgid "Pending" |
|
6d9380f96
|
213 |
msgstr "កំពុងរង់ចាំ" |
|
31b7f2792
|
214 |
|
|
6d9380f96
|
215 216 |
#: js/filelist.js:1195 msgid "Error moving file." |
|
31b7f2792
|
217 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
218 219 |
#: js/filelist.js:1203 msgid "Error moving file" |
|
31b7f2792
|
220 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
221 222 223 224 225 226 |
#: js/filelist.js:1203 msgid "Error" msgstr "កំហុស" #: js/filelist.js:1292 msgid "Could not rename file" |
|
31b7f2792
|
227 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
228 |
#: js/filelist.js:1410 |
|
31b7f2792
|
229 230 |
msgid "Error deleting file." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 |
#: js/filelist.js:1513 templates/list.php:61 msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #: js/filelist.js:1514 templates/list.php:72 msgid "Size" msgstr "ទំហំ" #: js/filelist.js:1515 templates/list.php:75 msgid "Modified" msgstr "បានកែប្រែ" #: js/filelist.js:1525 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 |
|
31b7f2792
|
244 245 246 |
msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "" |
|
6d9380f96
|
247 |
#: js/filelist.js:1531 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 |
|
31b7f2792
|
248 249 250 |
msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "" |
|
6d9380f96
|
251 |
#: js/filelist.js:1661 js/filelist.js:1700 |
|
31b7f2792
|
252 253 254 |
msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "" |
|
6d9380f96
|
255 256 |
#: js/files.js:101
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
|
|
31b7f2792
|
257 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
258 |
#: js/files.js:122 |
|
31b7f2792
|
259 260 |
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
261 |
#: js/files.js:126 |
|
31b7f2792
|
262 263 |
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
|
|
6d9380f96
|
264 |
#: js/files.js:140 |
|
31b7f2792
|
265 266 267 268 |
msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
269 |
#: js/files.js:144 |
|
31b7f2792
|
270 271 272 273 274 |
msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
275 |
#: js/files.js:148 |
|
31b7f2792
|
276 277 278 279 |
msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
280 281 |
#: js/filesummary.js:182
msgid "{dirs} and {files}"
|
|
31b7f2792
|
282 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
283 |
#: lib/app.php:103 |
|
31b7f2792
|
284 285 286 |
#, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
287 288 289 |
#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25 #, php-format msgid "Upload (max. %s)" |
|
31b7f2792
|
290 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
291 |
#: templates/admin.php:6 |
|
31b7f2792
|
292 293 294 295 296 |
msgid "File handling" msgstr "" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" |
|
6d9380f96
|
297 |
msgstr "ទំហំផ្ទុកឡើងជាអតិបរមា" |
|
31b7f2792
|
298 299 300 301 302 303 |
#: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "" #: templates/admin.php:15 |
|
6d9380f96
|
304 305 |
msgid "Save" msgstr "រក្សាទុក" |
|
31b7f2792
|
306 |
|
|
6d9380f96
|
307 308 309 |
#: templates/appnavigation.php:12 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" |
|
31b7f2792
|
310 |
|
|
6d9380f96
|
311 312 313 314 315 |
#: templates/appnavigation.php:14 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" |
|
31b7f2792
|
316 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
317 |
#: templates/list.php:5 |
|
31b7f2792
|
318 |
msgid "New" |
|
6d9380f96
|
319 |
msgstr "ថ្មី" |
|
31b7f2792
|
320 |
|
|
6d9380f96
|
321 |
#: templates/list.php:8 |
|
31b7f2792
|
322 323 |
msgid "New text file" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
324 |
#: templates/list.php:9 |
|
31b7f2792
|
325 |
msgid "Text file" |
|
6d9380f96
|
326 |
msgstr "ឯកសារអក្សរ" |
|
31b7f2792
|
327 |
|
|
6d9380f96
|
328 |
#: templates/list.php:12 |
|
31b7f2792
|
329 |
msgid "New folder" |
|
6d9380f96
|
330 |
msgstr "ថតថ្មី" |
|
31b7f2792
|
331 |
|
|
6d9380f96
|
332 |
#: templates/list.php:13 |
|
31b7f2792
|
333 |
msgid "Folder" |
|
6d9380f96
|
334 |
msgstr "ថត" |
|
31b7f2792
|
335 |
|
|
6d9380f96
|
336 |
#: templates/list.php:16 |
|
31b7f2792
|
337 |
msgid "From link" |
|
6d9380f96
|
338 |
msgstr "ពីតំណ" |
|
31b7f2792
|
339 |
|
|
6d9380f96
|
340 |
#: templates/list.php:47 |
|
31b7f2792
|
341 342 |
msgid "You don’t have permission to upload or create files here" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
343 |
#: templates/list.php:52 |
|
31b7f2792
|
344 |
msgid "Nothing in here. Upload something!" |
|
6d9380f96
|
345 |
msgstr "គ្មានអ្វីនៅទីនេះទេ។ ផ្ទុកឡើងអ្វីមួយ!" |
|
31b7f2792
|
346 |
|
|
6d9380f96
|
347 |
#: templates/list.php:66 |
|
31b7f2792
|
348 |
msgid "Download" |
|
6d9380f96
|
349 |
msgstr "ទាញយក" |
|
31b7f2792
|
350 |
|
|
6d9380f96
|
351 |
#: templates/list.php:91 |
|
31b7f2792
|
352 |
msgid "Upload too large" |
|
6d9380f96
|
353 |
msgstr "ផ្ទុកឡើងធំពេក" |
|
31b7f2792
|
354 |
|
|
6d9380f96
|
355 |
#: templates/list.php:93 |
|
31b7f2792
|
356 357 358 359 |
msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
360 |
#: templates/list.php:98 |
|
31b7f2792
|
361 362 |
msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
363 364 |
#: templates/list.php:101 msgid "Currently scanning" |
|
31b7f2792
|
365 |
msgstr "" |