Blame view
sources/l10n/mk/core.po
22.8 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 |
# Miroslav Jovanovic <jmiroslav@softhome.net>, 2013 |
|
03e52840d
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
11 12 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
13 14 15 16 17 18 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-27 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-27 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: mk " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1; " |
|
6d9380f96
|
31 32 |
#: ajax/share.php:90 msgid "Expiration date is in the past." |
|
31b7f2792
|
33 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
34 |
|
|
6d9380f96
|
35 |
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164 |
|
03e52840d
|
36 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
37 38 |
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "" |
|
03e52840d
|
39 |
|
|
6d9380f96
|
40 |
#: ajax/update.php:10 |
|
31b7f2792
|
41 42 |
msgid "Turned on maintenance mode" msgstr "Вклучен е модот за одржување" |
|
03e52840d
|
43 |
|
|
6d9380f96
|
44 |
#: ajax/update.php:13 |
|
31b7f2792
|
45 46 |
msgid "Turned off maintenance mode" msgstr "Ислкучен е модот за одржување" |
|
6d9380f96
|
47 |
#: ajax/update.php:16 |
|
31b7f2792
|
48 49 |
msgid "Updated database" msgstr "Базата е надградена" |
|
03e52840d
|
50 |
|
|
6d9380f96
|
51 52 |
#: ajax/update.php:19 msgid "Checked database schema update" |
|
31b7f2792
|
53 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
54 |
|
|
6d9380f96
|
55 |
#: ajax/update.php:27 |
|
03e52840d
|
56 |
#, php-format |
|
6d9380f96
|
57 |
msgid "Disabled incompatible apps: %s" |
|
03e52840d
|
58 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
59 |
#: avatar/controller.php:69 |
|
31b7f2792
|
60 61 |
msgid "No image or file provided" msgstr "Не е доставена фотографија или датотека" |
|
03e52840d
|
62 |
|
|
6d9380f96
|
63 |
#: avatar/controller.php:86 |
|
31b7f2792
|
64 65 |
msgid "Unknown filetype" msgstr "Непознат тип на датотека" |
|
03e52840d
|
66 |
|
|
6d9380f96
|
67 |
#: avatar/controller.php:90 |
|
31b7f2792
|
68 69 |
msgid "Invalid image" msgstr "Невалидна фотографија" |
|
03e52840d
|
70 |
|
|
6d9380f96
|
71 |
#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 |
|
31b7f2792
|
72 73 |
msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "" |
|
03e52840d
|
74 |
|
|
6d9380f96
|
75 |
#: avatar/controller.php:140 |
|
31b7f2792
|
76 77 |
msgid "No crop data provided" msgstr "" |
|
03e52840d
|
78 |
|
|
6d9380f96
|
79 |
#: js/config.php:45 |
|
03e52840d
|
80 81 |
msgid "Sunday" msgstr "Недела" |
|
6d9380f96
|
82 |
#: js/config.php:46 |
|
03e52840d
|
83 84 |
msgid "Monday" msgstr "Понеделник" |
|
6d9380f96
|
85 |
#: js/config.php:47 |
|
03e52840d
|
86 87 |
msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" |
|
6d9380f96
|
88 |
#: js/config.php:48 |
|
03e52840d
|
89 90 |
msgid "Wednesday" msgstr "Среда" |
|
6d9380f96
|
91 |
#: js/config.php:49 |
|
03e52840d
|
92 93 |
msgid "Thursday" msgstr "Четврток" |
|
6d9380f96
|
94 |
#: js/config.php:50 |
|
03e52840d
|
95 96 |
msgid "Friday" msgstr "Петок" |
|
6d9380f96
|
97 |
#: js/config.php:51 |
|
03e52840d
|
98 99 |
msgid "Saturday" msgstr "Сабота" |
|
6d9380f96
|
100 |
#: js/config.php:56 |
|
03e52840d
|
101 102 |
msgid "January" msgstr "Јануари" |
|
6d9380f96
|
103 |
#: js/config.php:57 |
|
03e52840d
|
104 105 |
msgid "February" msgstr "Февруари" |
|
6d9380f96
|
106 |
#: js/config.php:58 |
|
03e52840d
|
107 108 |
msgid "March" msgstr "Март" |
|
6d9380f96
|
109 |
#: js/config.php:59 |
|
03e52840d
|
110 111 |
msgid "April" msgstr "Април" |
|
6d9380f96
|
112 |
#: js/config.php:60 |
|
03e52840d
|
113 114 |
msgid "May" msgstr "Мај" |
|
6d9380f96
|
115 |
#: js/config.php:61 |
|
03e52840d
|
116 117 |
msgid "June" msgstr "Јуни" |
|
6d9380f96
|
118 |
#: js/config.php:62 |
|
03e52840d
|
119 120 |
msgid "July" msgstr "Јули" |
|
6d9380f96
|
121 |
#: js/config.php:63 |
|
03e52840d
|
122 123 |
msgid "August" msgstr "Август" |
|
6d9380f96
|
124 |
#: js/config.php:64 |
|
03e52840d
|
125 126 |
msgid "September" msgstr "Септември" |
|
6d9380f96
|
127 |
#: js/config.php:65 |
|
03e52840d
|
128 129 |
msgid "October" msgstr "Октомври" |
|
6d9380f96
|
130 |
#: js/config.php:66 |
|
03e52840d
|
131 132 |
msgid "November" msgstr "Ноември" |
|
6d9380f96
|
133 |
#: js/config.php:67 |
|
03e52840d
|
134 135 |
msgid "December" msgstr "Декември" |
|
6d9380f96
|
136 |
#: js/js.js:501 |
|
03e52840d
|
137 |
msgid "Settings" |
|
31b7f2792
|
138 |
msgstr "Подесувања" |
|
03e52840d
|
139 |
|
|
6d9380f96
|
140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 |
#: js/js.js:590 msgid "File" msgstr "" #: js/js.js:591 msgid "Folder" msgstr "Папка" #: js/js.js:592 msgid "Image" msgstr "" #: js/js.js:593 msgid "Audio" msgstr "" #: js/js.js:607 msgid "Saving..." msgstr "Снимам..." #: js/js.js:1276 |
|
03e52840d
|
161 162 |
msgid "seconds ago" msgstr "пред секунди" |
|
6d9380f96
|
163 |
#: js/js.js:1277 |
|
31b7f2792
|
164 165 166 167 |
msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
168 |
|
|
6d9380f96
|
169 |
#: js/js.js:1278 |
|
31b7f2792
|
170 171 172 173 |
msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
174 |
|
|
6d9380f96
|
175 |
#: js/js.js:1279 |
|
03e52840d
|
176 177 |
msgid "today" msgstr "денеска" |
|
6d9380f96
|
178 |
#: js/js.js:1280 |
|
03e52840d
|
179 180 |
msgid "yesterday" msgstr "вчера" |
|
6d9380f96
|
181 |
#: js/js.js:1281 |
|
31b7f2792
|
182 183 184 185 |
msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
186 |
|
|
6d9380f96
|
187 |
#: js/js.js:1282 |
|
03e52840d
|
188 189 |
msgid "last month" msgstr "минатиот месец" |
|
6d9380f96
|
190 |
#: js/js.js:1283 |
|
31b7f2792
|
191 192 193 194 |
msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
195 |
|
|
6d9380f96
|
196 |
#: js/js.js:1284 |
|
03e52840d
|
197 198 |
msgid "last year" msgstr "минатата година" |
|
6d9380f96
|
199 |
#: js/js.js:1285 |
|
03e52840d
|
200 201 |
msgid "years ago" msgstr "пред години" |
|
6d9380f96
|
202 203 204 |
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgstr "" |
|
03e52840d
|
205 |
|
|
6d9380f96
|
206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 |
#: js/lostpassword.js:5 msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not " "receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator." msgstr "" #: js/lostpassword.js:7 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If " "you are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. <br />Do you really want to continue?" |
|
31b7f2792
|
219 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
220 |
|
|
6d9380f96
|
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 |
#: js/lostpassword.js:10 msgid "I know what I'm doing" msgstr "" #: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9 msgid "Reset password" msgstr "Ресетирај лозинка" #: js/lostpassword.js:16 msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator." msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:257 |
|
03e52840d
|
234 235 |
msgid "Yes" msgstr "Да" |
|
6d9380f96
|
236 |
#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:267 |
|
31b7f2792
|
237 238 |
msgid "No" msgstr "Не" |
|
6d9380f96
|
239 240 241 242 243 244 245 246 247 |
#: js/oc-dialogs.js:204
msgid "Choose"
msgstr "Избери"
#: js/oc-dialogs.js:231
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:284
|
|
03e52840d
|
248 249 |
msgid "Ok" msgstr "Во ред" |
|
6d9380f96
|
250 |
#: js/oc-dialogs.js:304 |
|
31b7f2792
|
251 252 |
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
253 |
|
|
6d9380f96
|
254 |
#: js/oc-dialogs.js:432 |
|
31b7f2792
|
255 256 257 258 |
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
|
03e52840d
|
259 |
|
|
6d9380f96
|
260 |
#: js/oc-dialogs.js:446 |
|
31b7f2792
|
261 262 |
msgid "One file conflict" msgstr "Конфликт со една датотека" |
|
03e52840d
|
263 |
|
|
6d9380f96
|
264 265 266 267 268 269 270 271 272 |
#: js/oc-dialogs.js:452 msgid "New Files" msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:453 msgid "Already existing files" msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:455 |
|
31b7f2792
|
273 274 |
msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "" |
|
03e52840d
|
275 |
|
|
6d9380f96
|
276 |
#: js/oc-dialogs.js:456 |
|
31b7f2792
|
277 278 279 |
msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." |
|
03e52840d
|
280 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
281 |
#: js/oc-dialogs.js:464 |
|
31b7f2792
|
282 283 |
msgid "Cancel" msgstr "Откажи" |
|
6d9380f96
|
284 |
#: js/oc-dialogs.js:474 |
|
31b7f2792
|
285 286 |
msgid "Continue" msgstr "Продолжи" |
|
6d9380f96
|
287 |
#: js/oc-dialogs.js:521 js/oc-dialogs.js:534 |
|
31b7f2792
|
288 289 |
msgid "(all selected)" msgstr "(сите одбрани)" |
|
6d9380f96
|
290 |
#: js/oc-dialogs.js:524 js/oc-dialogs.js:538 |
|
31b7f2792
|
291 292 |
msgid "({count} selected)"
msgstr "({count} одбраните)"
|
|
6d9380f96
|
293 |
#: js/oc-dialogs.js:546 |
|
31b7f2792
|
294 295 |
msgid "Error loading file exists template" msgstr "Грешка при вчитување на датотеката, шаблонот постои " |
|
6d9380f96
|
296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 |
#: js/setup.js:92 msgid "Very weak password" msgstr "Многу слаба лозинка" #: js/setup.js:93 msgid "Weak password" msgstr "Слаба лозинка" #: js/setup.js:94 msgid "So-so password" msgstr "Така така лозинка" #: js/setup.js:95 msgid "Good password" msgstr "Добра лозинка" #: js/setup.js:96 msgid "Strong password" msgstr "Јака лозинка" #: js/share.js:109 js/share.js:199 |
|
31b7f2792
|
317 318 |
msgid "Shared" msgstr "Споделен" |
|
6d9380f96
|
319 320 321 322 323 324 325 326 327 |
#: js/share.js:202
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Споделени од {owner}"
#: js/share.js:205
msgid "Shared with {recipients}"
msgstr ""
#: js/share.js:211
|
|
03e52840d
|
328 329 |
msgid "Share" msgstr "Сподели" |
|
6d9380f96
|
330 331 |
#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:936 #: templates/installation.php:10 |
|
31b7f2792
|
332 333 |
msgid "Error" msgstr "Грешка" |
|
6d9380f96
|
334 |
#: js/share.js:273 js/share.js:999 |
|
03e52840d
|
335 336 |
msgid "Error while sharing" msgstr "Грешка при споделување" |
|
6d9380f96
|
337 |
#: js/share.js:285 |
|
03e52840d
|
338 339 |
msgid "Error while unsharing" msgstr "Грешка при прекин на споделување" |
|
6d9380f96
|
340 |
#: js/share.js:292 |
|
03e52840d
|
341 342 |
msgid "Error while changing permissions" msgstr "Грешка при промена на привилегии" |
|
6d9380f96
|
343 |
#: js/share.js:302 |
|
03e52840d
|
344 345 |
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Споделено со Вас и групата {group} од {owner}"
|
|
6d9380f96
|
346 |
#: js/share.js:304 |
|
03e52840d
|
347 348 |
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Споделено со Вас од {owner}"
|
|
6d9380f96
|
349 |
#: js/share.js:328 |
|
31b7f2792
|
350 351 |
msgid "Share with user or group …" msgstr "" |
|
03e52840d
|
352 |
|
|
6d9380f96
|
353 |
#: js/share.js:334 |
|
31b7f2792
|
354 355 |
msgid "Share link" msgstr "Сподели ја врската" |
|
03e52840d
|
356 |
|
|
6d9380f96
|
357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 |
#: js/share.js:340
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr ""
#: js/share.js:342
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
msgstr ""
#: js/share.js:347
|
|
03e52840d
|
367 368 |
msgid "Password protect" msgstr "Заштити со лозинка" |
|
6d9380f96
|
369 370 371 |
#: js/share.js:349 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "" |
|
03e52840d
|
372 |
|
|
6d9380f96
|
373 |
#: js/share.js:355 |
|
31b7f2792
|
374 375 |
msgid "Allow Public Upload" msgstr "Дозволи јавен аплоуд" |
|
6d9380f96
|
376 |
#: js/share.js:359 |
|
03e52840d
|
377 378 |
msgid "Email link to person" msgstr "Прати врска по е-пошта на личност" |
|
6d9380f96
|
379 |
#: js/share.js:360 |
|
03e52840d
|
380 381 |
msgid "Send" msgstr "Прати" |
|
6d9380f96
|
382 |
#: js/share.js:365 |
|
03e52840d
|
383 384 |
msgid "Set expiration date" msgstr "Постави рок на траење" |
|
6d9380f96
|
385 |
#: js/share.js:366 |
|
03e52840d
|
386 387 |
msgid "Expiration date" msgstr "Рок на траење" |
|
6d9380f96
|
388 |
#: js/share.js:404 |
|
03e52840d
|
389 390 |
msgid "Share via email:" msgstr "Сподели по е-пошта:" |
|
6d9380f96
|
391 |
#: js/share.js:407 |
|
03e52840d
|
392 393 |
msgid "No people found" msgstr "Не се најдени луѓе" |
|
6d9380f96
|
394 |
#: js/share.js:456 js/share.js:524 |
|
31b7f2792
|
395 396 |
msgid "group" msgstr "група" |
|
6d9380f96
|
397 |
#: js/share.js:489 |
|
03e52840d
|
398 399 |
msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Повторно споделување не е дозволено" |
|
6d9380f96
|
400 |
#: js/share.js:540 |
|
03e52840d
|
401 402 |
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Споделено во {item} со {user}"
|
|
6d9380f96
|
403 |
#: js/share.js:562 |
|
03e52840d
|
404 405 |
msgid "Unshare" msgstr "Не споделувај" |
|
6d9380f96
|
406 |
#: js/share.js:570 |
|
31b7f2792
|
407 408 |
msgid "notify by email" msgstr "извести преку електронска пошта" |
|
6d9380f96
|
409 410 411 412 413 |
#: js/share.js:573 msgid "can share" msgstr "" #: js/share.js:576 |
|
03e52840d
|
414 415 |
msgid "can edit" msgstr "може да се измени" |
|
6d9380f96
|
416 |
#: js/share.js:578 |
|
03e52840d
|
417 418 |
msgid "access control" msgstr "контрола на пристап" |
|
6d9380f96
|
419 |
#: js/share.js:581 |
|
03e52840d
|
420 421 |
msgid "create" msgstr "креирај" |
|
6d9380f96
|
422 |
#: js/share.js:584 |
|
03e52840d
|
423 424 |
msgid "update" msgstr "ажурирај" |
|
6d9380f96
|
425 |
#: js/share.js:587 |
|
03e52840d
|
426 427 |
msgid "delete" msgstr "избриши" |
|
6d9380f96
|
428 |
#: js/share.js:917 |
|
03e52840d
|
429 430 |
msgid "Password protected" msgstr "Заштитено со лозинка" |
|
6d9380f96
|
431 |
#: js/share.js:936 |
|
03e52840d
|
432 433 |
msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Грешка при тргање на рокот на траење" |
|
6d9380f96
|
434 |
#: js/share.js:957 |
|
03e52840d
|
435 436 |
msgid "Error setting expiration date" msgstr "Грешка при поставување на рок на траење" |
|
6d9380f96
|
437 |
#: js/share.js:986 |
|
03e52840d
|
438 439 |
msgid "Sending ..." msgstr "Праќање..." |
|
6d9380f96
|
440 |
#: js/share.js:997 |
|
03e52840d
|
441 442 |
msgid "Email sent" msgstr "Е-порака пратена" |
|
6d9380f96
|
443 |
#: js/share.js:1021 |
|
31b7f2792
|
444 445 |
msgid "Warning" msgstr "Предупредување" |
|
6d9380f96
|
446 |
#: js/tags.js:8 |
|
31b7f2792
|
447 448 |
msgid "The object type is not specified." msgstr "Не е специфициран типот на објект." |
|
6d9380f96
|
449 |
#: js/tags.js:19 |
|
31b7f2792
|
450 451 |
msgid "Enter new" msgstr "Внеси нов" |
|
6d9380f96
|
452 |
#: js/tags.js:33 |
|
31b7f2792
|
453 454 |
msgid "Delete" msgstr "Избриши" |
|
6d9380f96
|
455 |
#: js/tags.js:43 |
|
31b7f2792
|
456 457 |
msgid "Add" msgstr "Додади" |
|
6d9380f96
|
458 |
#: js/tags.js:57 |
|
31b7f2792
|
459 460 |
msgid "Edit tags" msgstr "Уреди ги таговите" |
|
6d9380f96
|
461 |
#: js/tags.js:75 |
|
31b7f2792
|
462 463 |
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr ""
|
|
6d9380f96
|
464 |
#: js/tags.js:288 |
|
31b7f2792
|
465 466 |
msgid "No tags selected for deletion." msgstr "Не се селектирани тагови за бришење." |
|
6d9380f96
|
467 468 469 470 471 |
#: js/update.js:30
msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
msgstr ""
#: js/update.js:43
|
|
31b7f2792
|
472 473 |
msgid "Please reload the page." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
474 475 476 |
#: js/update.js:52 msgid "The update was unsuccessful." msgstr "" |
|
03e52840d
|
477 |
|
|
6d9380f96
|
478 |
#: js/update.js:61 |
|
03e52840d
|
479 |
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." |
|
31b7f2792
|
480 |
msgstr "Надградбата беше успешна. Веднаш ве префрлам на вашиот ownCloud." |
|
03e52840d
|
481 |
|
|
6d9380f96
|
482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 |
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgstr "" #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgstr "" #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 msgid "" "Couldn't send reset email because there is no email address for this " "username. Please contact your administrator." msgstr "" #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 |
|
31b7f2792
|
497 498 499 |
#, php-format msgid "%s password reset" msgstr "%s ресетирање на лозинката" |
|
03e52840d
|
500 501 502 503 |
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Користете ја следната врска да ја ресетирате Вашата лозинка: {link}"
|
|
6d9380f96
|
504 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6 |
|
31b7f2792
|
505 506 |
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Ќе добиете врска по е-пошта за да може да ја ресетирате Вашата лозинка." |
|
03e52840d
|
507 |
|
|
6d9380f96
|
508 509 510 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51 #: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35 |
|
03e52840d
|
511 512 |
msgid "Username" msgstr "Корисничко име" |
|
6d9380f96
|
513 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13 |
|
31b7f2792
|
514 515 516 517 518 519 |
msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " "are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. Do you really want to continue?" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
520 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 |
|
31b7f2792
|
521 522 |
msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "Да, јас сега навистина сакам да ја поништам својата лозинка" |
|
6d9380f96
|
523 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 |
|
31b7f2792
|
524 |
msgid "Reset" |
|
6d9380f96
|
525 |
msgstr "Поништи" |
|
03e52840d
|
526 527 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 |
|
03e52840d
|
528 529 |
msgid "New password" msgstr "Нова лозинка" |
|
6d9380f96
|
530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6 msgid "New Password" msgstr "" #: setup/controller.php:140 #, php-format msgid "" "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. " "Use it at your own risk! " msgstr "" #: setup/controller.php:144 msgid "" "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." msgstr "" |
|
03e52840d
|
545 546 547 548 549 550 551 552 |
#: strings.php:5 msgid "Personal" msgstr "Лично" #: strings.php:6 msgid "Users" msgstr "Корисници" |
|
6d9380f96
|
553 |
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:117 |
|
03e52840d
|
554 |
msgid "Apps" |
|
31b7f2792
|
555 |
msgstr "Аппликации" |
|
03e52840d
|
556 557 558 559 560 561 562 563 |
#: strings.php:8 msgid "Admin" msgstr "Админ" #: strings.php:9 msgid "Help" msgstr "Помош" |
|
31b7f2792
|
564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 |
#: tags/controller.php:22 msgid "Error loading tags" msgstr "Грешка при вчитување на таговите" #: tags/controller.php:48 msgid "Tag already exists" msgstr "Тагот веќе постои" #: tags/controller.php:64 msgid "Error deleting tag(s)" msgstr "Грешка при бришење на таго(вите)" #: tags/controller.php:75 msgid "Error tagging" msgstr "Грешка при тагување" #: tags/controller.php:86 msgid "Error untagging" msgstr "Грешка при отстранување на таговите" #: tags/controller.php:97 msgid "Error favoriting" msgstr "Грешка при " #: tags/controller.php:108 msgid "Error unfavoriting" msgstr "" |
|
03e52840d
|
591 592 593 |
#: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" msgstr "Забранет пристап" |
|
31b7f2792
|
594 |
#: templates/404.php:15 |
|
03e52840d
|
595 596 |
msgid "Cloud not found" msgstr "Облакот не е најден" |
|
31b7f2792
|
597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 |
#: templates/altmail.php:2 #, php-format msgid "" "Hey there, " " " "just letting you know that %s shared %s with you. " "View it: %s " " " msgstr "Здраво, Само да ве известам дека %s shared %s with you. View it: %s " #: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17 #, php-format msgid "The share will expire on %s." msgstr "" |
|
03e52840d
|
621 |
|
|
31b7f2792
|
622 623 624 |
#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20 msgid "Cheers!" msgstr "Поздрав!" |
|
03e52840d
|
625 |
|
|
6d9380f96
|
626 627 |
#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32 #: templates/installation.php:39 |
|
03e52840d
|
628 629 |
msgid "Security Warning" msgstr "Безбедносно предупредување" |
|
6d9380f96
|
630 |
#: templates/installation.php:26 |
|
31b7f2792
|
631 632 |
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "Вашата верзија на PHP е ранлива на NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" |
|
6d9380f96
|
633 |
#: templates/installation.php:27 |
|
31b7f2792
|
634 635 636 |
#, php-format msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
637 |
#: templates/installation.php:33 |
|
03e52840d
|
638 639 640 641 |
msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." msgstr "Не е достапен безбеден генератор на случајни броеви, Ве молам озвоможете го OpenSSL PHP додатокот." |
|
6d9380f96
|
642 |
#: templates/installation.php:34 |
|
03e52840d
|
643 644 645 646 |
msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "Без сигурен генератор на случајни броеви напаѓач може да ги предвиди жетоните за ресетирање на лозинка и да преземе контрола врз Вашата сметка. " |
|
6d9380f96
|
647 |
#: templates/installation.php:40 |
|
03e52840d
|
648 649 650 |
msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." |
|
31b7f2792
|
651 |
msgstr "Вашиот директориум со податоци и датотеки се веројатно достапни преку интенернт поради што .htaccess датотеката не функционира." |
|
03e52840d
|
652 |
|
|
6d9380f96
|
653 |
#: templates/installation.php:42 |
|
31b7f2792
|
654 |
#, php-format |
|
03e52840d
|
655 656 |
msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " |
|
31b7f2792
|
657 |
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." |
|
03e52840d
|
658 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
659 |
#: templates/installation.php:48 |
|
03e52840d
|
660 661 |
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Направете <strong>администраторска сметка</strong>" |
|
6d9380f96
|
662 663 664 665 666 667 668 669 |
#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62 #: templates/login.php:41 templates/login.php:44 msgid "Password" msgstr "Лозинка" #: templates/installation.php:72 msgid "Storage & database" msgstr "" |
|
03e52840d
|
670 |
|
|
6d9380f96
|
671 |
#: templates/installation.php:79 |
|
03e52840d
|
672 673 |
msgid "Data folder" msgstr "Фолдер со податоци" |
|
6d9380f96
|
674 |
#: templates/installation.php:92 |
|
03e52840d
|
675 676 |
msgid "Configure the database" msgstr "Конфигурирај ја базата" |
|
6d9380f96
|
677 678 679 680 |
#: templates/installation.php:96 #, php-format msgid "Only %s is available." msgstr "" |
|
03e52840d
|
681 |
|
|
6d9380f96
|
682 |
#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113 |
|
03e52840d
|
683 684 |
msgid "Database user" msgstr "Корисник на база" |
|
6d9380f96
|
685 |
#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122 |
|
03e52840d
|
686 687 |
msgid "Database password" msgstr "Лозинка на база" |
|
6d9380f96
|
688 |
#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129 |
|
03e52840d
|
689 690 |
msgid "Database name" msgstr "Име на база" |
|
6d9380f96
|
691 |
#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139 |
|
03e52840d
|
692 693 |
msgid "Database tablespace" msgstr "Табела во базата на податоци" |
|
6d9380f96
|
694 |
#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148 |
|
03e52840d
|
695 696 |
msgid "Database host" msgstr "Сервер со база" |
|
6d9380f96
|
697 698 699 700 701 702 703 |
#: templates/installation.php:157 msgid "" "SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " "change this." msgstr "" #: templates/installation.php:159 |
|
03e52840d
|
704 705 |
msgid "Finish setup" msgstr "Заврши го подесувањето" |
|
6d9380f96
|
706 |
#: templates/installation.php:159 |
|
31b7f2792
|
707 708 |
msgid "Finishing …" msgstr "Завршувам ..." |
|
6d9380f96
|
709 710 711 712 713 714 715 716 |
#: templates/layout.user.php:40 msgid "" "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "JavaScript</a> and re-load this interface." msgstr "" #: templates/layout.user.php:44 |
|
31b7f2792
|
717 718 719 |
#, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "" |
|
03e52840d
|
720 |
|
|
6d9380f96
|
721 |
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 |
|
03e52840d
|
722 723 |
msgid "Log out" msgstr "Одјава" |
|
6d9380f96
|
724 |
#: templates/login.php:11 |
|
03e52840d
|
725 726 |
msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Одбиена автоматска најава!" |
|
6d9380f96
|
727 |
#: templates/login.php:12 |
|
03e52840d
|
728 729 730 731 |
msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "Ако не сте ја промениле лозинката во скоро време, вашата сметка може да е компромитирана" |
|
6d9380f96
|
732 |
#: templates/login.php:14 |
|
03e52840d
|
733 734 |
msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Ве молам сменете ја лозинката да ја обезбедите вашата сметка повторно." |
|
6d9380f96
|
735 |
#: templates/login.php:19 |
|
31b7f2792
|
736 737 |
msgid "Server side authentication failed!" msgstr "Автентификацијата на серверската страна е неуспешна!" |
|
6d9380f96
|
738 |
#: templates/login.php:20 |
|
31b7f2792
|
739 740 |
msgid "Please contact your administrator." msgstr "Ве молиме контактирајте го вашиот администратор." |
|
6d9380f96
|
741 742 743 |
#: templates/login.php:50 msgid "Forgot your password? Reset it!" msgstr "" |
|
03e52840d
|
744 |
|
|
6d9380f96
|
745 |
#: templates/login.php:55 |
|
03e52840d
|
746 747 |
msgid "remember" msgstr "запамти" |
|
6d9380f96
|
748 |
#: templates/login.php:59 |
|
03e52840d
|
749 750 |
msgid "Log in" msgstr "Најава" |
|
6d9380f96
|
751 |
#: templates/login.php:65 |
|
03e52840d
|
752 |
msgid "Alternative Logins" |
|
31b7f2792
|
753 754 755 756 757 |
msgstr "Алтернативни најавувања" #: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" |
|
6d9380f96
|
758 759 |
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> " "with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" |
|
03e52840d
|
760 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 |
#: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:4 msgid "This means only administrators can use the instance." msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 msgid "" "Contact your system administrator if this message persists or appeared " "unexpectedly." msgstr "Контактирајте го вашиот систем администратор до колку оваа порака продолжи да се појавува или пак се појавува ненадејно." |
|
03e52840d
|
774 |
|
|
31b7f2792
|
775 776 777 |
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." msgstr "Благодариме на вашето трпение." |
|
03e52840d
|
778 |
|
|
31b7f2792
|
779 |
#: templates/update.admin.php:3 |
|
03e52840d
|
780 |
#, php-format |
|
6d9380f96
|
781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 |
msgid "%s will be updated to version %s." msgstr "" #: templates/update.admin.php:7 msgid "The following apps will be disabled:" msgstr "" #: templates/update.admin.php:17 #, php-format msgid "The theme %s has been disabled." msgstr "" #: templates/update.admin.php:21 msgid "" "Please make sure that the database, the config folder and the data folder " "have been backed up before proceeding." msgstr "" #: templates/update.admin.php:23 msgid "Start update" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
802 803 804 805 806 807 808 809 810 |
#: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." msgstr "Оваа инстанца на ownCloud во моментов се надградува, што може малку да потрае." #: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." msgstr "Повторно вчитајте ја оваа страница по кратко време за да продолжите да го користите ownCloud." |