Blame view
sources/l10n/ru/files.po
14.1 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 8 9 10 |
# Andrew Batchmauga <lordakryl@gmail.com>, 2013 # BuxarNET <buxarnet@gmail.com>, 2014 # Denis <denispal@gmail.com>, 2014 # Evgenij Spitsyn <evgeniy@spitsyn.net>, 2013 # Gennady <mxiru@mail.ru>, 2014 |
|
31b7f2792
|
11 |
# jekader <jekader@gmail.com>, 2013 |
|
6d9380f96
|
12 13 14 |
# mogarych <mogarych@mail.ru>, 2014 # Serge Shpikin <rkfg@rkfg.me>, 2013 # Swab <swab@i.ua>, 2014 |
|
31b7f2792
|
15 |
# Victor Bravo <>, 2013 |
|
6d9380f96
|
16 17 18 19 20 21 |
# Vladimir Sapronov <vladimir.sapronov@gmail.com>, 2013 # Void Ayanami <hex.void@gmail.com>, 2013 # Yuriy Malyovaniy <yuriy.malyovaniy@gmail.com>, 2013 # Алексей <hackproof.ai@gmail.com>, 2013 # Антон <antonshramko@yandex.ru>, 2013 # Михаил Маслиёв <misha.masliev@yandex.ru>, 2014 |
|
03e52840d
|
22 23 24 25 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
26 27 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
28 29 30 31 32 33 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 |
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: ru " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " |
|
6d9380f96
|
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 |
#: ajax/list.php:38 msgid "Storage not available" msgstr "" #: ajax/list.php:45 msgid "Storage invalid" msgstr "" #: ajax/list.php:52 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ajax/move.php:15 |
|
03e52840d
|
59 60 61 |
#, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" msgstr "Невозможно переместить %s - файл с таким именем уже существует" |
|
6d9380f96
|
62 |
#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28 |
|
03e52840d
|
63 64 65 |
#, php-format msgid "Could not move %s" msgstr "Невозможно переместить %s" |
|
6d9380f96
|
66 |
#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103 |
|
31b7f2792
|
67 68 |
msgid "File name cannot be empty." msgstr "Имя файла не может быть пустым." |
|
6d9380f96
|
69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 |
#: ajax/newfile.php:63 #, php-format msgid "\"%s\" is an invalid file name." msgstr "\"%s\" это не правильное имя файла." #: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Неправильное имя: символы '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' недопустимы." #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159 #: lib/app.php:77 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "Целевой каталог был перемещен или удален." |
|
31b7f2792
|
84 |
|
|
6d9380f96
|
85 |
#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86 |
|
31b7f2792
|
86 87 88 89 |
#, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "name." |
|
6d9380f96
|
90 |
msgstr "Имя %s уже используется для каталога %s. Пожалуйста, выберите другое имя." |
|
31b7f2792
|
91 |
|
|
6d9380f96
|
92 |
#: ajax/newfile.php:97 |
|
31b7f2792
|
93 94 |
msgid "Not a valid source" msgstr "Неправильный источник" |
|
6d9380f96
|
95 96 97 98 99 100 |
#: ajax/newfile.php:102 msgid "" "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration" msgstr "Сервер не позволяет открывать URL-адреса, пожалуйста, проверьте настройки сервера" #: ajax/newfile.php:118 |
|
31b7f2792
|
101 102 |
#, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" |
|
6d9380f96
|
103 |
msgstr "Ошибка при скачивании %s в %s" |
|
31b7f2792
|
104 |
|
|
6d9380f96
|
105 |
#: ajax/newfile.php:146 |
|
31b7f2792
|
106 107 |
msgid "Error when creating the file" msgstr "Ошибка при создании файла" |
|
6d9380f96
|
108 |
#: ajax/newfolder.php:22 |
|
31b7f2792
|
109 110 |
msgid "Folder name cannot be empty." msgstr "Имя папки не может быть пустым." |
|
03e52840d
|
111 |
|
|
6d9380f96
|
112 |
#: ajax/newfolder.php:66 |
|
31b7f2792
|
113 |
msgid "Error when creating the folder" |
|
6d9380f96
|
114 |
msgstr "Ошибка создания каталога" |
|
31b7f2792
|
115 |
|
|
6d9380f96
|
116 |
#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57 |
|
31b7f2792
|
117 118 |
msgid "Unable to set upload directory." msgstr "Не удалось установить каталог загрузки." |
|
6d9380f96
|
119 |
#: ajax/upload.php:33 |
|
31b7f2792
|
120 121 |
msgid "Invalid Token" msgstr "Недопустимый маркер" |
|
6d9380f96
|
122 |
#: ajax/upload.php:77 |
|
03e52840d
|
123 124 |
msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Файл не был загружен. Неизвестная ошибка" |
|
6d9380f96
|
125 |
#: ajax/upload.php:84 |
|
03e52840d
|
126 |
msgid "There is no error, the file uploaded with success" |
|
31b7f2792
|
127 |
msgstr "Файл загружен успешно." |
|
03e52840d
|
128 |
|
|
6d9380f96
|
129 |
#: ajax/upload.php:85 |
|
03e52840d
|
130 131 |
msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " |
|
6d9380f96
|
132 |
msgstr "Файл превышает размер, установленный параметром upload_max_filesize в php.ini:" |
|
03e52840d
|
133 |
|
|
6d9380f96
|
134 |
#: ajax/upload.php:87 |
|
03e52840d
|
135 136 137 |
msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" |
|
6d9380f96
|
138 |
msgstr "Загруженный файл превышает размер, установленный параметром MAX_FILE_SIZE в HTML-форме" |
|
03e52840d
|
139 |
|
|
6d9380f96
|
140 |
#: ajax/upload.php:88 |
|
03e52840d
|
141 |
msgid "The uploaded file was only partially uploaded" |
|
6d9380f96
|
142 |
msgstr "Файл загружен лишь частично" |
|
03e52840d
|
143 |
|
|
6d9380f96
|
144 |
#: ajax/upload.php:89 |
|
03e52840d
|
145 |
msgid "No file was uploaded" |
|
6d9380f96
|
146 |
msgstr "Ни одного файла загружено не было" |
|
03e52840d
|
147 |
|
|
6d9380f96
|
148 |
#: ajax/upload.php:90 |
|
03e52840d
|
149 |
msgid "Missing a temporary folder" |
|
6d9380f96
|
150 |
msgstr "Отсутствует временный каталог" |
|
03e52840d
|
151 |
|
|
6d9380f96
|
152 |
#: ajax/upload.php:91 |
|
03e52840d
|
153 154 |
msgid "Failed to write to disk" msgstr "Ошибка записи на диск" |
|
6d9380f96
|
155 |
#: ajax/upload.php:111 |
|
03e52840d
|
156 157 |
msgid "Not enough storage available" msgstr "Недостаточно доступного места в хранилище" |
|
6d9380f96
|
158 159 160 161 162 |
#: ajax/upload.php:173 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Загрузка не удалась. Невозможно найти загружаемый файл" #: ajax/upload.php:183 |
|
31b7f2792
|
163 164 |
msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Загрузка не удалась. Невозможно получить информацию о файле" |
|
6d9380f96
|
165 |
#: ajax/upload.php:198 |
|
03e52840d
|
166 |
msgid "Invalid directory." |
|
6d9380f96
|
167 |
msgstr "Неверный каталог." |
|
03e52840d
|
168 |
|
|
6d9380f96
|
169 |
#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25 |
|
03e52840d
|
170 171 |
msgid "Files" msgstr "Файлы" |
|
6d9380f96
|
172 173 174 175 176 |
#: appinfo/app.php:27 msgid "All files" msgstr "Все файлы" #: js/file-upload.js:268 |
|
31b7f2792
|
177 |
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
|
|
6d9380f96
|
178 179 180 181 182 |
msgstr "Невозможно загрузить {filename}, так как это либо каталог, либо файл нулевого размера"
#: js/file-upload.js:281
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr "Полный размер файла {size1} превышает лимит по загрузке {size2}"
|
|
31b7f2792
|
183 |
|
|
6d9380f96
|
184 185 186 187 |
#: js/file-upload.js:292
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr "Не достаточно свободного места, Вы загружаете {size1} но осталось только {size2}"
|
|
31b7f2792
|
188 |
|
|
6d9380f96
|
189 |
#: js/file-upload.js:369 |
|
31b7f2792
|
190 191 |
msgid "Upload cancelled." msgstr "Загрузка отменена." |
|
6d9380f96
|
192 |
#: js/file-upload.js:415 |
|
31b7f2792
|
193 |
msgid "Could not get result from server." |
|
6d9380f96
|
194 |
msgstr "Не удалось получить ответ от сервера." |
|
31b7f2792
|
195 |
|
|
6d9380f96
|
196 |
#: js/file-upload.js:499 |
|
31b7f2792
|
197 198 |
msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." |
|
6d9380f96
|
199 |
msgstr "Идёт загрузка файла. Покинув страницу, вы прервёте загрузку." |
|
31b7f2792
|
200 |
|
|
6d9380f96
|
201 |
#: js/file-upload.js:564 |
|
31b7f2792
|
202 203 |
msgid "URL cannot be empty" msgstr "Ссылка не может быть пустой." |
|
6d9380f96
|
204 |
#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1244 |
|
31b7f2792
|
205 206 |
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} уже существует"
|
|
6d9380f96
|
207 |
#: js/file-upload.js:623 |
|
31b7f2792
|
208 209 |
msgid "Could not create file" msgstr "Не удалось создать файл" |
|
6d9380f96
|
210 |
#: js/file-upload.js:639 |
|
31b7f2792
|
211 |
msgid "Could not create folder" |
|
6d9380f96
|
212 213 214 215 216 |
msgstr "Не удалось создать каталог" #: js/file-upload.js:686 msgid "Error fetching URL" msgstr "Ошибка получения URL" |
|
31b7f2792
|
217 |
|
|
6d9380f96
|
218 |
#: js/fileactions.js:258 |
|
31b7f2792
|
219 220 |
msgid "Share" msgstr "Открыть доступ" |
|
6d9380f96
|
221 |
#: js/fileactions.js:271 |
|
03e52840d
|
222 |
msgid "Delete permanently" |
|
6d9380f96
|
223 224 225 226 227 |
msgstr "Удалить окончательно" #: js/fileactions.js:273 templates/list.php:77 templates/list.php:78 msgid "Delete" msgstr "Удалить" |
|
03e52840d
|
228 |
|
|
6d9380f96
|
229 |
#: js/fileactions.js:309 |
|
03e52840d
|
230 231 |
msgid "Rename" msgstr "Переименовать" |
|
6d9380f96
|
232 233 234 235 236 237 238 |
#: js/filelist.js:339 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Идёт подготовка к скачиванию. Это может занять некоторое время, если файлы большого размера." #: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1768 |
|
03e52840d
|
239 240 |
msgid "Pending" msgstr "Ожидание" |
|
6d9380f96
|
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 |
#: js/filelist.js:1195 msgid "Error moving file." msgstr "Ошибка перемещения файла." #: js/filelist.js:1203 msgid "Error moving file" msgstr "Ошибка при перемещении файла" #: js/filelist.js:1203 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: js/filelist.js:1292 |
|
31b7f2792
|
254 255 |
msgid "Could not rename file" msgstr "Не удалось переименовать файл" |
|
03e52840d
|
256 |
|
|
6d9380f96
|
257 258 259 260 261 262 263 |
#: js/filelist.js:1410 msgid "Error deleting file." msgstr "Ошибка при удалении файла." #: js/filelist.js:1513 templates/list.php:61 msgid "Name" msgstr "Имя" |
|
03e52840d
|
264 |
|
|
6d9380f96
|
265 266 267 |
#: js/filelist.js:1514 templates/list.php:72 msgid "Size" msgstr "Размер" |
|
03e52840d
|
268 |
|
|
6d9380f96
|
269 270 271 |
#: js/filelist.js:1515 templates/list.php:75 msgid "Modified" msgstr "Изменён" |
|
31b7f2792
|
272 |
|
|
6d9380f96
|
273 |
#: js/filelist.js:1525 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 |
|
31b7f2792
|
274 275 |
msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" |
|
6d9380f96
|
276 277 278 |
msgstr[0] "%n каталог" msgstr[1] "%n каталога" msgstr[2] "%n каталогов" |
|
31b7f2792
|
279 |
|
|
6d9380f96
|
280 |
#: js/filelist.js:1531 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 |
|
31b7f2792
|
281 282 283 284 285 |
msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n файл" msgstr[1] "%n файла" msgstr[2] "%n файлов" |
|
6d9380f96
|
286 |
#: js/filelist.js:1661 js/filelist.js:1700 |
|
31b7f2792
|
287 288 289 290 291 |
msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Закачка %n файла" msgstr[1] "Закачка %n файлов" msgstr[2] "Закачка %n файлов" |
|
6d9380f96
|
292 293 294 |
#: js/files.js:101
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr "\"{name}\" это не правильное имя файла."
|
|
03e52840d
|
295 |
|
|
6d9380f96
|
296 |
#: js/files.js:122 |
|
03e52840d
|
297 |
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" |
|
6d9380f96
|
298 |
msgstr "Ваше хранилище заполнено, произведите очистку перед загрузкой новых файлов." |
|
03e52840d
|
299 |
|
|
6d9380f96
|
300 |
#: js/files.js:126 |
|
03e52840d
|
301 302 |
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Ваше хранилище почти заполнено ({usedSpacePercent}%)"
|
|
6d9380f96
|
303 |
#: js/files.js:140 |
|
03e52840d
|
304 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
305 306 307 |
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "Приложение для шифрования активно, но ваши ключи не инициализированы, пожалуйста, перелогиньтесь" |
|
03e52840d
|
308 |
|
|
6d9380f96
|
309 |
#: js/files.js:144 |
|
31b7f2792
|
310 311 312 313 |
msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." |
|
6d9380f96
|
314 |
msgstr "Закрытый ключ приложения шифрования недействителен. Обновите закрытый ключ в личных настройках, чтобы восстановить доступ к зашифрованным файлам." |
|
03e52840d
|
315 |
|
|
6d9380f96
|
316 |
#: js/files.js:148 |
|
31b7f2792
|
317 318 319 |
msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." |
|
6d9380f96
|
320 |
msgstr "Шифрование было отключено, но ваши файлы остались зашифрованными. Зайдите на страницу личных настроек для того, чтобы расшифровать их." |
|
03e52840d
|
321 |
|
|
6d9380f96
|
322 323 324 |
#: js/filesummary.js:182
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} и {files}"
|
|
03e52840d
|
325 |
|
|
6d9380f96
|
326 |
#: lib/app.php:103 |
|
31b7f2792
|
327 328 329 |
#, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s не может быть переименован" |
|
03e52840d
|
330 |
|
|
6d9380f96
|
331 332 333 334 |
#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25 #, php-format msgid "Upload (max. %s)" msgstr "Загрузка (Максимум: %s)" |
|
03e52840d
|
335 |
|
|
6d9380f96
|
336 |
#: templates/admin.php:6 |
|
03e52840d
|
337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 |
msgid "File handling" msgstr "Управление файлами" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" msgstr "Максимальный размер загружаемого файла" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "макс. возможно: " #: templates/admin.php:15 |
|
03e52840d
|
349 350 |
msgid "Save" msgstr "Сохранить" |
|
6d9380f96
|
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 |
#: templates/appnavigation.php:12 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" #: templates/appnavigation.php:14 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "Используйте этот адресс для <a href=\"%s\" target=\"_blank\">доступа к вашим файлам через WebDAV</a>" #: templates/list.php:5 |
|
03e52840d
|
363 364 |
msgid "New" msgstr "Новый" |
|
6d9380f96
|
365 |
#: templates/list.php:8 |
|
31b7f2792
|
366 |
msgid "New text file" |
|
6d9380f96
|
367 |
msgstr "Новый текстовый файл" |
|
31b7f2792
|
368 |
|
|
6d9380f96
|
369 |
#: templates/list.php:9 |
|
03e52840d
|
370 371 |
msgid "Text file" msgstr "Текстовый файл" |
|
6d9380f96
|
372 |
#: templates/list.php:12 |
|
31b7f2792
|
373 |
msgid "New folder" |
|
6d9380f96
|
374 |
msgstr "Новый каталог" |
|
31b7f2792
|
375 |
|
|
6d9380f96
|
376 |
#: templates/list.php:13 |
|
03e52840d
|
377 |
msgid "Folder" |
|
6d9380f96
|
378 |
msgstr "Каталог" |
|
03e52840d
|
379 |
|
|
6d9380f96
|
380 |
#: templates/list.php:16 |
|
03e52840d
|
381 |
msgid "From link" |
|
6d9380f96
|
382 |
msgstr "Объект по ссылке" |
|
03e52840d
|
383 |
|
|
6d9380f96
|
384 |
#: templates/list.php:47 |
|
31b7f2792
|
385 |
msgid "You don’t have permission to upload or create files here" |
|
6d9380f96
|
386 |
msgstr "У вас нет прав для загрузки или создания файлов здесь." |
|
03e52840d
|
387 |
|
|
6d9380f96
|
388 |
#: templates/list.php:52 |
|
03e52840d
|
389 390 |
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!" |
|
6d9380f96
|
391 |
#: templates/list.php:66 |
|
03e52840d
|
392 393 |
msgid "Download" msgstr "Скачать" |
|
6d9380f96
|
394 |
#: templates/list.php:91 |
|
03e52840d
|
395 |
msgid "Upload too large" |
|
31b7f2792
|
396 |
msgstr "Файл слишком велик" |
|
03e52840d
|
397 |
|
|
6d9380f96
|
398 |
#: templates/list.php:93 |
|
03e52840d
|
399 400 401 |
msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." |
|
6d9380f96
|
402 |
msgstr "Файлы, которые вы пытаетесь загрузить, превышают лимит максимального размера на этом сервере." |
|
03e52840d
|
403 |
|
|
6d9380f96
|
404 |
#: templates/list.php:98 |
|
03e52840d
|
405 406 |
msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Подождите, файлы сканируются." |
|
6d9380f96
|
407 408 409 |
#: templates/list.php:101 msgid "Currently scanning" msgstr "В настоящее время сканируется" |