Blame view

sources/l10n/pt_PT/files_external.po 3.89 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
  # Mouxy <daniel@mouxy.net>, 2013
03e52840d   Kload   Init
7
8
9
10
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
11
12
13
14
15
16
17
18
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000
  "
  "Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>
  "
03e52840d   Kload   Init
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
  "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: pt_PT
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
31
  #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:8 js/google.js:39
03e52840d   Kload   Init
32
33
34
35
36
37
  msgid "Access granted"
  msgstr "Acesso autorizado"
  
  #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
  msgid "Error configuring Dropbox storage"
  msgstr "Erro ao configurar o armazenamento do Dropbox"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
38
  #: js/dropbox.js:65 js/google.js:86
03e52840d   Kload   Init
39
40
41
42
43
44
  msgid "Grant access"
  msgstr "Conceder acesso"
  
  #: js/dropbox.js:101
  msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
  msgstr "Por favor forneça uma \"app key\" e \"secret\" do Dropbox válidas."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
45
  #: js/google.js:42 js/google.js:121
03e52840d   Kload   Init
46
47
  msgid "Error configuring Google Drive storage"
  msgstr "Erro ao configurar o armazenamento do Google Drive"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
48
  #: lib/config.php:461
03e52840d   Kload   Init
49
50
51
52
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
  "is not possible. Please ask your system administrator to install it."
  msgstr "<b>Atenção:</b> O cliente \"smbclient\" não está instalado. Não é possível montar as partilhas CIFS/SMB . Peça ao seu administrador para instalar."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
53
  #: lib/config.php:465
03e52840d   Kload   Init
54
55
56
57
58
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
  " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
  "install it."
  msgstr "<b>Aviso:</b> O suporte FTP no PHP não está activate ou instalado. Não é possível montar as partilhas FTP. Peça ao seu administrador para instalar."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
59
60
61
62
63
64
  #: lib/config.php:468
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
  "Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
  "your system administrator to install it."
  msgstr "<b>Atenção:<br> O suporte PHP para o Curl não está activado ou instalado. A montagem do ownCloud/WebDav ou GoolgeDriver não é possível. Por favor contacte o administrador para o instalar."
03e52840d   Kload   Init
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
  #: templates/settings.php:3
  msgid "External Storage"
  msgstr "Armazenamento Externo"
  
  #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
  msgid "Folder name"
  msgstr "Nome da pasta"
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "External storage"
  msgstr "Armazenamento Externo"
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Configuration"
  msgstr "Configuração"
  
  #: templates/settings.php:12
  msgid "Options"
  msgstr "Opções"
  
  #: templates/settings.php:13
  msgid "Applicable"
  msgstr "Aplicável"
  
  #: templates/settings.php:33
  msgid "Add storage"
  msgstr "Adicionar armazenamento"
  
  #: templates/settings.php:90
  msgid "None set"
  msgstr "Não definido"
  
  #: templates/settings.php:91
  msgid "All Users"
  msgstr "Todos os utilizadores"
  
  #: templates/settings.php:92
  msgid "Groups"
  msgstr "Grupos"
  
  #: templates/settings.php:100
  msgid "Users"
  msgstr "Utilizadores"
  
  #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
  #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
  msgid "Delete"
  msgstr "Eliminar"
  
  #: templates/settings.php:129
  msgid "Enable User External Storage"
  msgstr "Activar Armazenamento Externo para o Utilizador"
  
  #: templates/settings.php:130
  msgid "Allow users to mount their own external storage"
  msgstr "Permitir que os utilizadores montem o seu próprio armazenamento externo"
  
  #: templates/settings.php:141
  msgid "SSL root certificates"
  msgstr "Certificados SSL de raiz"
  
  #: templates/settings.php:159
  msgid "Import Root Certificate"
  msgstr "Importar Certificado Root"