Blame view
sources/l10n/ast/files_external.po
8.51 KB
|
6d9380f96
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014 # Ḷḷumex03 <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2014-07-02 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-02 02:59+0000 " "Last-Translator: Ḷḷumex03 <l.lumex03.tornes@gmail.com> " "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: ast " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: ajax/dropbox.php:27 msgid "" "Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret " "are correct." msgstr "" #: ajax/dropbox.php:40 msgid "" "Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret " "are correct." msgstr "" #: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Por favor, proporciona una clave válida de l'app Dropbox y una clave secreta." #: ajax/google.php:27 #, php-format msgid "Step 1 failed. Exception: %s" msgstr "Pasu 1 fallíu. Esceición: %s" #: ajax/google.php:38 #, php-format msgid "Step 2 failed. Exception: %s" msgstr "Pasu 2 fallíu. Esceición: %s" #: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9 msgid "External storage" msgstr "Almacenamientu esternu" #: appinfo/app.php:44 msgid "Local" msgstr "Llocal" #: appinfo/app.php:47 msgid "Location" msgstr "Llocalización" #: appinfo/app.php:50 msgid "Amazon S3" msgstr "Amazon S3" #: appinfo/app.php:53 msgid "Key" msgstr "Clave" #: appinfo/app.php:54 msgid "Secret" msgstr "Secretu" #: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64 msgid "Bucket" msgstr "Depósitu" #: appinfo/app.php:59 msgid "Amazon S3 and compliant" msgstr "Amazon S3 y compatibilidá" #: appinfo/app.php:62 msgid "Access Key" msgstr "Clave d'accesu" #: appinfo/app.php:63 msgid "Secret Key" msgstr "Clave Secreta" #: appinfo/app.php:65 msgid "Hostname (optional)" msgstr "Nome d'equipu (opcional)" #: appinfo/app.php:66 msgid "Port (optional)" msgstr "Puertu (opcional)" #: appinfo/app.php:67 msgid "Region (optional)" msgstr "Rexón (opcional)" #: appinfo/app.php:68 msgid "Enable SSL" msgstr "Habilitar SSL" #: appinfo/app.php:69 msgid "Enable Path Style" msgstr "Habilitar Estilu de ruta" #: appinfo/app.php:77 msgid "App key" msgstr "App principal" #: appinfo/app.php:78 msgid "App secret" msgstr "App secreta" #: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140 #: appinfo/app.php:173 msgid "Host" msgstr "Sirvidor" #: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:152 #: appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174 msgid "Username" msgstr "Nome d'usuariu" #: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153 #: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143 #: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176 msgid "Root" msgstr "Raíz" #: appinfo/app.php:92 msgid "Secure ftps://" msgstr "Secure ftps://" #: appinfo/app.php:100 msgid "Client ID" msgstr "ID de veceru" #: appinfo/app.php:101 msgid "Client secret" msgstr "Veceru secretu" #: appinfo/app.php:108 msgid "OpenStack Object Storage" msgstr "OpenStack Object Storage" #: appinfo/app.php:111 msgid "Username (required)" msgstr "Nome d'usuariu (necesariu)" #: appinfo/app.php:112 msgid "Bucket (required)" msgstr "Depósitu (necesariu)" #: appinfo/app.php:113 msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)" msgstr "Rexón (opcional pa OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:114 msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)" msgstr "Clave API (necesaria pa Rackspace Cloud Files)" #: appinfo/app.php:115 msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Nome d'inquilín (necesariu pa OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:116 msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Contraseña (necesaria pa OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:117 msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Nome de Serviciu (necesariu pa OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:118 msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "URL d'identidá de puntu final (necesariu pa OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:119 msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)" msgstr "Tiempu d'espera de peticiones HTTP en segundos (opcional)" #: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142 msgid "Share" msgstr "Compartir" #: appinfo/app.php:137 msgid "SMB / CIFS using OC login" msgstr "SMB / CIFS usando accesu OC" #: appinfo/app.php:141 msgid "Username as share" msgstr "Nome d'usuariu como Compartición" #: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162 msgid "URL" msgstr "URL" #: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166 msgid "Secure https://" msgstr "Secure https://" #: appinfo/app.php:165 msgid "Remote subfolder" msgstr "Subcarpeta remota" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40 msgid "Access granted" msgstr "Accesu concedíu" #: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103 msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Fallu configurando l'almacenamientu de Dropbox" #: js/dropbox.js:68 js/google.js:89 msgid "Grant access" msgstr "Conceder accesu" #: js/google.js:45 js/google.js:122 msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Fallu configurando l'almacenamientu de Google Drive" #: js/mountsfilelist.js:34 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: js/mountsfilelist.js:36 msgid "System" msgstr "Sistema" #: js/settings.js:320 js/settings.js:327 msgid "Saved" msgstr "Guardáu" #: lib/config.php:712 msgid "<b>Note:</b> " msgstr "<b>Nota:</b> " #: lib/config.php:722 msgid " and " msgstr "y" #: lib/config.php:744 #, php-format msgid "" "<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting " "of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Nota:</b> El soporte de cURL en PHP nun ta activáu o instaláu. Nun pue montase %s. Pídi-y al alministrador de sistema que lu instale." #: lib/config.php:746 #, php-format msgid "" "<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of" " %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Nota:</b> El soporte de FTP en PHP nun ta activáu o instaláu. Nun pue montase %s. Pídi-y al alministrador de sistema que lu instale." #: lib/config.php:748 #, php-format msgid "" "<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please" " ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Nota:</b> \"%s\" nun ta instaláu. Nun pue montase %s. Pídi-y al alministrador de sistema que lu instale." #: templates/list.php:7 msgid "You don't have any external storages" msgstr "Nun tienes almacenamientos esternos" #: templates/list.php:16 msgid "Name" msgstr "Nome" #: templates/list.php:20 msgid "Storage type" msgstr "Triba d'almacenamientu" #: templates/list.php:23 msgid "Scope" msgstr "Ámbitu" #: templates/settings.php:2 msgid "External Storage" msgstr "Almacenamientu esternu" #: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27 msgid "Folder name" msgstr "Nome de la carpeta" #: templates/settings.php:10 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #: templates/settings.php:11 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: templates/settings.php:12 msgid "Available for" msgstr "Disponible pa" #: templates/settings.php:32 msgid "Add storage" msgstr "Amestar almacenamientu" #: templates/settings.php:92 msgid "No user or group" msgstr "Nengún usuariu o grupu" #: templates/settings.php:95 msgid "All Users" msgstr "Tolos usuarios" #: templates/settings.php:97 msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: templates/settings.php:105 msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119 #: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159 msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" #: templates/settings.php:132 msgid "Enable User External Storage" msgstr "Habilitar almacenamientu esterno d'usuariu" #: templates/settings.php:135 msgid "Allow users to mount the following external storage" msgstr "Permitir a los usuarios montar el siguiente almacenamientu esternu" #: templates/settings.php:150 msgid "SSL root certificates" msgstr "Certificaos raíz SSL" #: templates/settings.php:168 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Importar certificáu raíz" |