Blame view
sources/l10n/nn_NO/settings.po
24.1 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 8 |
# Kevin Brubeck Unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2013 # Kevin Brubeck Unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2013 # Kevin Brubeck Unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2013 |
|
03e52840d
|
9 10 11 12 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
13 14 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
15 16 17 18 19 20 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 |
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: nn_NO " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 |
#: admin/controller.php:66 #, php-format msgid "Invalid value supplied for %s" msgstr "" #: admin/controller.php:73 msgid "Saved" msgstr "" #: admin/controller.php:90 msgid "test email settings" msgstr "" #: admin/controller.php:91 msgid "If you received this email, the settings seem to be correct." msgstr "" #: admin/controller.php:94 msgid "" "A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings." msgstr "" #: admin/controller.php:99 msgid "Email sent" msgstr "E-post sendt" #: admin/controller.php:101 msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "" #: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337 msgid "Send mode" msgstr "" #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" #: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374 msgid "Authentication method" msgstr "" |
|
03e52840d
|
74 75 |
#: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" |
|
31b7f2792
|
76 |
msgstr "Klarer ikkje å lasta inn liste fra app-butikken" |
|
03e52840d
|
77 |
|
|
31b7f2792
|
78 |
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 |
|
6d9380f96
|
79 |
#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49 |
|
03e52840d
|
80 |
msgid "Authentication error" |
|
31b7f2792
|
81 |
msgstr "Autentiseringsfeil" |
|
03e52840d
|
82 |
|
|
31b7f2792
|
83 84 85 86 87 88 |
#: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your full name has been changed." msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change full name" |
|
03e52840d
|
89 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
90 |
#: ajax/creategroup.php:11 |
|
03e52840d
|
91 |
msgid "Group already exists" |
|
31b7f2792
|
92 |
msgstr "Gruppa finst allereie" |
|
03e52840d
|
93 |
|
|
6d9380f96
|
94 |
#: ajax/creategroup.php:20 |
|
03e52840d
|
95 |
msgid "Unable to add group" |
|
31b7f2792
|
96 |
msgstr "Klarte ikkje leggja til gruppa" |
|
03e52840d
|
97 |
|
|
6d9380f96
|
98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 |
#: ajax/decryptall.php:31 msgid "Files decrypted successfully" msgstr "" #: ajax/decryptall.php:33 msgid "" "Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your " "administrator" msgstr "" #: ajax/decryptall.php:36 msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again" msgstr "" #: ajax/deletekeys.php:14 msgid "Encryption keys deleted permanently" msgstr "" #: ajax/deletekeys.php:16 msgid "" "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your " "owncloud.log or ask your administrator" msgstr "" #: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18 msgid "Couldn't remove app." msgstr "" |
|
03e52840d
|
125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 |
#: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" msgstr "E-postadresse lagra" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" msgstr "Ugyldig e-postadresse" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" |
|
31b7f2792
|
135 |
msgstr "Klarte ikkje å sletta gruppa" |
|
03e52840d
|
136 |
|
|
31b7f2792
|
137 |
#: ajax/removeuser.php:25 |
|
03e52840d
|
138 |
msgid "Unable to delete user" |
|
31b7f2792
|
139 |
msgstr "Klarte ikkje sletta brukaren" |
|
03e52840d
|
140 |
|
|
6d9380f96
|
141 142 143 144 145 146 147 148 149 |
#: ajax/restorekeys.php:14 msgid "Backups restored successfully" msgstr "" #: ajax/restorekeys.php:23 msgid "" "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask" " your administrator" msgstr "" |
|
03e52840d
|
150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 |
#: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" msgstr "Språk endra" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" msgstr "Ugyldig førespurnad" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" |
|
31b7f2792
|
160 |
msgstr "Administratorar kan ikkje fjerna seg sjølve frå admin-gruppa" |
|
03e52840d
|
161 162 163 164 |
#: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" |
|
31b7f2792
|
165 |
msgstr "Klarte ikkje leggja til brukaren til gruppa %s" |
|
03e52840d
|
166 167 168 169 |
#: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" |
|
31b7f2792
|
170 |
msgstr "Klarte ikkje fjerna brukaren frå gruppa %s" |
|
03e52840d
|
171 |
|
|
6d9380f96
|
172 |
#: ajax/updateapp.php:41 |
|
03e52840d
|
173 |
msgid "Couldn't update app." |
|
31b7f2792
|
174 |
msgstr "Klarte ikkje oppdatera programmet." |
|
03e52840d
|
175 |
|
|
6d9380f96
|
176 |
#: changepassword/controller.php:17 |
|
31b7f2792
|
177 178 |
msgid "Wrong password" msgstr "Feil passord" |
|
6d9380f96
|
179 |
#: changepassword/controller.php:36 |
|
31b7f2792
|
180 181 |
msgid "No user supplied" msgstr "Ingen brukar gitt" |
|
6d9380f96
|
182 |
#: changepassword/controller.php:68 |
|
31b7f2792
|
183 184 185 186 |
msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" msgstr "Ver venleg og gi eit admingjenopprettingspassord, elles vil all brukardata gå tapt." |
|
6d9380f96
|
187 |
#: changepassword/controller.php:73 |
|
31b7f2792
|
188 189 190 |
msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." msgstr "Feil admingjenopprettingspassord. Ver venleg og sjekk passordet og prøv igjen." |
|
6d9380f96
|
191 |
#: changepassword/controller.php:81 |
|
31b7f2792
|
192 193 194 195 |
msgid "" "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "successfully updated." msgstr "Bakstykket støttar ikkje passordendring, men krypteringsnøkkelen til brukaren blei oppdatert." |
|
6d9380f96
|
196 |
#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97 |
|
31b7f2792
|
197 198 |
msgid "Unable to change password" msgstr "Klarte ikkje å endra passordet" |
|
6d9380f96
|
199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 |
#: js/admin.js:128 msgid "Sending..." msgstr "" #: js/apps.js:45 templates/help.php:7 msgid "User Documentation" msgstr "Brukardokumentasjon" #: js/apps.js:54 msgid "Admin Documentation" msgstr "" #: js/apps.js:82 |
|
03e52840d
|
212 |
msgid "Update to {appversion}"
|
|
31b7f2792
|
213 |
msgstr "Oppdater til {appversion}"
|
|
03e52840d
|
214 |
|
|
6d9380f96
|
215 216 217 218 219 |
#: js/apps.js:90 msgid "Uninstall App" msgstr "" #: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191 |
|
03e52840d
|
220 221 |
msgid "Disable" msgstr "Slå av" |
|
6d9380f96
|
222 |
#: js/apps.js:96 js/apps.js:167 js/apps.js:184 js/apps.js:215 |
|
03e52840d
|
223 224 |
msgid "Enable" msgstr "Slå på" |
|
6d9380f96
|
225 |
#: js/apps.js:147 |
|
03e52840d
|
226 |
msgid "Please wait...." |
|
31b7f2792
|
227 |
msgstr "Ver venleg og vent …" |
|
03e52840d
|
228 |
|
|
6d9380f96
|
229 |
#: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182 |
|
31b7f2792
|
230 231 |
msgid "Error while disabling app" msgstr "Klarte ikkje å skru av programmet" |
|
6d9380f96
|
232 |
#: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211 |
|
31b7f2792
|
233 234 |
msgid "Error while enabling app" msgstr "Klarte ikkje å skru på programmet" |
|
6d9380f96
|
235 |
#: js/apps.js:220 |
|
03e52840d
|
236 |
msgid "Updating...." |
|
31b7f2792
|
237 |
msgstr "Oppdaterer …" |
|
03e52840d
|
238 |
|
|
6d9380f96
|
239 |
#: js/apps.js:223 |
|
03e52840d
|
240 |
msgid "Error while updating app" |
|
31b7f2792
|
241 |
msgstr "Feil ved oppdatering av app" |
|
03e52840d
|
242 |
|
|
6d9380f96
|
243 |
#: js/apps.js:223 js/apps.js:236 |
|
03e52840d
|
244 245 |
msgid "Error" msgstr "Feil" |
|
6d9380f96
|
246 |
#: js/apps.js:224 templates/apps.php:55 |
|
31b7f2792
|
247 248 |
msgid "Update" msgstr "Oppdater" |
|
6d9380f96
|
249 |
#: js/apps.js:227 |
|
03e52840d
|
250 |
msgid "Updated" |
|
31b7f2792
|
251 |
msgstr "Oppdatert" |
|
6d9380f96
|
252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 |
#: js/apps.js:233 msgid "Uninstalling ...." msgstr "" #: js/apps.js:236 msgid "Error while uninstalling app" msgstr "" #: js/apps.js:237 templates/apps.php:56 msgid "Uninstall" msgstr "" #: js/personal.js:256 |
|
31b7f2792
|
265 266 |
msgid "Select a profile picture" msgstr "Vel eit profilbilete" |
|
03e52840d
|
267 |
|
|
6d9380f96
|
268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 |
#: js/personal.js:287 msgid "Very weak password" msgstr "" #: js/personal.js:288 msgid "Weak password" msgstr "" #: js/personal.js:289 msgid "So-so password" msgstr "" #: js/personal.js:290 msgid "Good password" msgstr "" #: js/personal.js:291 msgid "Strong password" msgstr "" #: js/personal.js:310 |
|
31b7f2792
|
289 290 |
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "Dekrypterer filer … Ver venleg og vent, dette kan ta ei stund." |
|
6d9380f96
|
291 292 293 |
#: js/personal.js:324 msgid "Delete encryption keys permanently." msgstr "" |
|
03e52840d
|
294 |
|
|
6d9380f96
|
295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 |
#: js/personal.js:338
msgid "Restore encryption keys."
msgstr ""
#: js/users/deleteHandler.js:166
msgid "Unable to delete {objName}"
msgstr ""
#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
msgid "Error creating group"
msgstr ""
#: js/users/groups.js:177
msgid "A valid group name must be provided"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
310 |
|
|
6d9380f96
|
311 312 313 314 315 |
#: js/users/groups.js:205
msgid "deleted {groupName}"
msgstr ""
#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265
|
|
03e52840d
|
316 |
msgid "undo" |
|
31b7f2792
|
317 |
msgstr "angra" |
|
03e52840d
|
318 |
|
|
6d9380f96
|
319 320 321 |
#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 |
|
03e52840d
|
322 323 |
msgid "Groups" msgstr "Grupper" |
|
6d9380f96
|
324 325 |
#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12 #: templates/users/part.userlist.php:57 |
|
03e52840d
|
326 |
msgid "Group Admin" |
|
31b7f2792
|
327 |
msgstr "Gruppestyrar" |
|
03e52840d
|
328 |
|
|
6d9380f96
|
329 330 |
#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46 #: templates/users/part.userlist.php:108 |
|
03e52840d
|
331 332 |
msgid "Delete" msgstr "Slett" |
|
6d9380f96
|
333 334 335 336 337 338 339 340 341 |
#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98
msgid "never"
msgstr "aldri"
#: js/users/users.js:264
msgid "deleted {userName}"
msgstr ""
#: js/users/users.js:383
|
|
03e52840d
|
342 |
msgid "add group" |
|
31b7f2792
|
343 |
msgstr "legg til gruppe" |
|
03e52840d
|
344 |
|
|
6d9380f96
|
345 |
#: js/users/users.js:580 |
|
03e52840d
|
346 |
msgid "A valid username must be provided" |
|
31b7f2792
|
347 |
msgstr "Du må oppgje eit gyldig brukarnamn" |
|
03e52840d
|
348 |
|
|
6d9380f96
|
349 |
#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602 |
|
03e52840d
|
350 |
msgid "Error creating user" |
|
31b7f2792
|
351 |
msgstr "Feil ved oppretting av brukar" |
|
03e52840d
|
352 |
|
|
6d9380f96
|
353 |
#: js/users/users.js:586 |
|
03e52840d
|
354 |
msgid "A valid password must be provided" |
|
31b7f2792
|
355 |
msgstr "Du må oppgje eit gyldig passord" |
|
6d9380f96
|
356 |
#: js/users/users.js:610 |
|
31b7f2792
|
357 |
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
|
|
03e52840d
|
358 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
359 |
#: personal.php:50 personal.php:51 |
|
03e52840d
|
360 361 |
msgid "__language_name__" msgstr "Nynorsk" |
|
31b7f2792
|
362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 |
#: templates/admin.php:8 msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgstr "" #: templates/admin.php:9 msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:11 msgid "Errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:12 msgid "Fatal issues only" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 |
#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23 msgid "None" msgstr "" #: templates/admin.php:17 msgid "Login" msgstr "Logg inn" #: templates/admin.php:18 msgid "Plain" msgstr "" #: templates/admin.php:19 msgid "NT LAN Manager" msgstr "" #: templates/admin.php:24 msgid "SSL" msgstr "" #: templates/admin.php:25 msgid "TLS" msgstr "" #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61 |
|
03e52840d
|
406 |
msgid "Security Warning" |
|
31b7f2792
|
407 |
msgstr "Tryggleiksåtvaring" |
|
6d9380f96
|
408 |
#: templates/admin.php:50 |
|
31b7f2792
|
409 410 411 412 |
#, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." |
|
03e52840d
|
413 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
414 |
#: templates/admin.php:64 |
|
03e52840d
|
415 416 |
msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " |
|
31b7f2792
|
417 418 419 420 421 |
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " "configure your webserver in a way that the data directory is no longer " "accessible or you move the data directory outside the webserver document " "root." msgstr "Datamappa og filene dine er sannsynlegvis leselege frå nettet. Fila .htaccess fungerer ikkje. Me rår deg sterkt til å konfigurera vevtenaren din sånn at datamappa di ikkje lenger er tilgjengeleg; alternativt kan du flytta datamappa ut av dokumentrot til vevtenaren." |
|
03e52840d
|
422 |
|
|
6d9380f96
|
423 |
#: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90 |
|
03e52840d
|
424 |
msgid "Setup Warning" |
|
31b7f2792
|
425 |
msgstr "Oppsettsåtvaring" |
|
03e52840d
|
426 |
|
|
6d9380f96
|
427 |
#: templates/admin.php:78 |
|
03e52840d
|
428 429 430 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." |
|
31b7f2792
|
431 |
msgstr "Tenaren din er ikkje enno rett innstilt til å tilby filsynkronisering sidan WebDAV-grensesnittet ser ut til å vera øydelagt." |
|
03e52840d
|
432 |
|
|
6d9380f96
|
433 |
#: templates/admin.php:79 |
|
03e52840d
|
434 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
435 436 |
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Ver venleg og dobbeltsjekk <a href=\"%s\">installasjonsrettleiinga</a>." |
|
03e52840d
|
437 |
|
|
6d9380f96
|
438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 |
#: templates/admin.php:93 msgid "" "PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several " "core apps inaccessible." msgstr "" #: templates/admin.php:94 msgid "" "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or " "eAccelerator." msgstr "" #: templates/admin.php:105 msgid "Database Performance Info" msgstr "" #: templates/admin.php:108 msgid "" "SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " "this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" ":convert-type'" msgstr "" #: templates/admin.php:119 |
|
03e52840d
|
462 |
msgid "Module 'fileinfo' missing" |
|
31b7f2792
|
463 |
msgstr "Modulen «fileinfo» manglar" |
|
03e52840d
|
464 |
|
|
6d9380f96
|
465 |
#: templates/admin.php:122 |
|
03e52840d
|
466 467 468 |
msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." |
|
31b7f2792
|
469 |
msgstr "PHP-modulen «fileinfo» manglar. Me rår sterkt til å slå på denne modulen for å best mogleg oppdaga MIME-typar." |
|
6d9380f96
|
470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 |
#: templates/admin.php:133 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "" #: templates/admin.php:136 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "" #: templates/admin.php:147 |
|
03e52840d
|
482 |
msgid "Locale not working" |
|
31b7f2792
|
483 |
msgstr "Regionaldata fungerer ikkje" |
|
6d9380f96
|
484 |
#: templates/admin.php:152 |
|
31b7f2792
|
485 |
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." |
|
03e52840d
|
486 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
487 |
#: templates/admin.php:156 |
|
31b7f2792
|
488 489 490 491 |
msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
492 |
#: templates/admin.php:160 |
|
03e52840d
|
493 494 |
#, php-format msgid "" |
|
31b7f2792
|
495 496 |
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." |
|
03e52840d
|
497 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
498 |
#: templates/admin.php:172 |
|
03e52840d
|
499 |
msgid "Internet connection not working" |
|
31b7f2792
|
500 |
msgstr "Nettilkoplinga fungerer ikkje" |
|
03e52840d
|
501 |
|
|
6d9380f96
|
502 |
#: templates/admin.php:175 |
|
03e52840d
|
503 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
504 505 506 507 508 509 |
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Denne tenaren har ikkje ei fungerande nettilkopling. Dette vil seia at visse funksjonar, som montering av ekstern lagring, meldingar om oppdateringar eller installering av tredjepartsprogram, ikkje vil fungera. Det kan òg henda at du ikkje får tilgang til filene dine utanfrå, eller ikkje får sendt varslingsepostar. Me rår deg til å skru på nettilkoplinga for denne tenaren viss du ønskjer desse funksjonane." |
|
03e52840d
|
510 |
|
|
6d9380f96
|
511 |
#: templates/admin.php:189 |
|
03e52840d
|
512 |
msgid "Cron" |
|
31b7f2792
|
513 |
msgstr "Cron" |
|
03e52840d
|
514 |
|
|
6d9380f96
|
515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 |
#: templates/admin.php:196 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "" #: templates/admin.php:199 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "" #: templates/admin.php:203 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "" #: templates/admin.php:213 |
|
03e52840d
|
532 |
msgid "Execute one task with each page loaded" |
|
31b7f2792
|
533 |
msgstr "Utfør éi oppgåve for kvar sidelasting" |
|
03e52840d
|
534 |
|
|
6d9380f96
|
535 |
#: templates/admin.php:221 |
|
03e52840d
|
536 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
537 538 |
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." |
|
03e52840d
|
539 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
540 541 |
#: templates/admin.php:229 msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." |
|
03e52840d
|
542 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
543 |
#: templates/admin.php:234 |
|
03e52840d
|
544 |
msgid "Sharing" |
|
31b7f2792
|
545 |
msgstr "Deling" |
|
03e52840d
|
546 |
|
|
6d9380f96
|
547 |
#: templates/admin.php:238 |
|
03e52840d
|
548 |
msgid "Allow apps to use the Share API" |
|
31b7f2792
|
549 |
msgstr "La app-ar bruka API-et til deling" |
|
03e52840d
|
550 |
|
|
6d9380f96
|
551 552 553 |
#: templates/admin.php:243 msgid "Allow users to share via link" msgstr "" |
|
03e52840d
|
554 |
|
|
6d9380f96
|
555 556 557 |
#: templates/admin.php:249 msgid "Enforce password protection" msgstr "" |
|
03e52840d
|
558 |
|
|
6d9380f96
|
559 |
#: templates/admin.php:252 |
|
31b7f2792
|
560 561 |
msgid "Allow public uploads" msgstr "Tillat offentlege opplastingar" |
|
6d9380f96
|
562 563 564 |
#: templates/admin.php:256 msgid "Set default expiration date" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
565 |
|
|
6d9380f96
|
566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 |
#: templates/admin.php:260 msgid "Expire after " msgstr "" #: templates/admin.php:263 msgid "days" msgstr "" #: templates/admin.php:266 msgid "Enforce expiration date" msgstr "" #: templates/admin.php:271 |
|
03e52840d
|
579 |
msgid "Allow resharing" |
|
31b7f2792
|
580 |
msgstr "Tillat vidaredeling" |
|
03e52840d
|
581 |
|
|
6d9380f96
|
582 583 584 |
#: templates/admin.php:276 msgid "Restrict users to only share with users in their groups" msgstr "" |
|
03e52840d
|
585 |
|
|
6d9380f96
|
586 587 588 |
#: templates/admin.php:281 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
589 |
|
|
6d9380f96
|
590 591 |
#: templates/admin.php:286 msgid "Exclude groups from sharing" |
|
03e52840d
|
592 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
593 594 595 |
#: templates/admin.php:298 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." |
|
03e52840d
|
596 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
597 |
#: templates/admin.php:303 |
|
31b7f2792
|
598 599 |
msgid "Security" msgstr "Tryggleik" |
|
6d9380f96
|
600 |
#: templates/admin.php:314 |
|
03e52840d
|
601 |
msgid "Enforce HTTPS" |
|
31b7f2792
|
602 |
msgstr "Krev HTTPS" |
|
03e52840d
|
603 |
|
|
6d9380f96
|
604 |
#: templates/admin.php:316 |
|
31b7f2792
|
605 606 607 |
#, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Tvingar klientar til å kopla til %s med ei kryptert tilkopling." |
|
03e52840d
|
608 |
|
|
6d9380f96
|
609 |
#: templates/admin.php:322 |
|
31b7f2792
|
610 |
#, php-format |
|
03e52840d
|
611 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
612 613 614 |
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Ver venleg å kopla til %s med HTTPS (eller skru av SSL-kravet)." |
|
03e52840d
|
615 |
|
|
6d9380f96
|
616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 |
#: templates/admin.php:332 msgid "Email Server" msgstr "" #: templates/admin.php:334 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "" #: templates/admin.php:365 msgid "From address" msgstr "" #: templates/admin.php:366 msgid "mail" msgstr "" #: templates/admin.php:387 msgid "Authentication required" msgstr "" #: templates/admin.php:391 msgid "Server address" msgstr "Tenaradresse" #: templates/admin.php:395 msgid "Port" msgstr "" #: templates/admin.php:400 msgid "Credentials" msgstr "" #: templates/admin.php:401 msgid "SMTP Username" msgstr "" #: templates/admin.php:404 msgid "SMTP Password" msgstr "" #: templates/admin.php:408 msgid "Test email settings" msgstr "" #: templates/admin.php:409 msgid "Send email" msgstr "" #: templates/admin.php:414 |
|
03e52840d
|
665 |
msgid "Log" |
|
31b7f2792
|
666 |
msgstr "Logg" |
|
03e52840d
|
667 |
|
|
6d9380f96
|
668 |
#: templates/admin.php:415 |
|
03e52840d
|
669 |
msgid "Log level" |
|
31b7f2792
|
670 |
msgstr "Log nivå" |
|
03e52840d
|
671 |
|
|
6d9380f96
|
672 |
#: templates/admin.php:447 |
|
03e52840d
|
673 |
msgid "More" |
|
31b7f2792
|
674 |
msgstr "Meir" |
|
6d9380f96
|
675 |
#: templates/admin.php:448 |
|
31b7f2792
|
676 677 |
msgid "Less" msgstr "Mindre" |
|
03e52840d
|
678 |
|
|
6d9380f96
|
679 |
#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208 |
|
03e52840d
|
680 |
msgid "Version" |
|
31b7f2792
|
681 |
msgstr "Utgåve" |
|
03e52840d
|
682 |
|
|
6d9380f96
|
683 |
#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211 |
|
03e52840d
|
684 685 686 687 688 689 690 |
msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." |
|
31b7f2792
|
691 |
msgstr "<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Kjeldekoden</a>, utvikla av <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud-fellesskapet</a>, er lisensiert under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." |
|
03e52840d
|
692 |
|
|
6d9380f96
|
693 |
#: templates/apps.php:14 |
|
03e52840d
|
694 |
msgid "Add your App" |
|
31b7f2792
|
695 |
msgstr "Legg til din app" |
|
03e52840d
|
696 |
|
|
6d9380f96
|
697 |
#: templates/apps.php:31 |
|
03e52840d
|
698 |
msgid "More Apps" |
|
31b7f2792
|
699 |
msgstr "Fleire app-ar" |
|
03e52840d
|
700 |
|
|
6d9380f96
|
701 |
#: templates/apps.php:38 |
|
03e52840d
|
702 |
msgid "Select an App" |
|
31b7f2792
|
703 |
msgstr "Vel eit program" |
|
03e52840d
|
704 |
|
|
6d9380f96
|
705 706 707 708 709 |
#: templates/apps.php:43 msgid "Documentation:" msgstr "" #: templates/apps.php:49 |
|
03e52840d
|
710 |
msgid "See application page at apps.owncloud.com" |
|
31b7f2792
|
711 |
msgstr "Sjå programsida på apps.owncloud.com" |
|
03e52840d
|
712 |
|
|
6d9380f96
|
713 714 715 716 717 |
#: templates/apps.php:51 msgid "See application website" msgstr "" #: templates/apps.php:53 |
|
03e52840d
|
718 |
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" |
|
31b7f2792
|
719 |
msgstr "Lisensiert under <span class=\"licence\"></span> av <span class=\"author\"></span>" |
|
03e52840d
|
720 |
|
|
6d9380f96
|
721 722 723 724 725 726 727 |
#: templates/apps.php:59 msgid "Enable only for specific groups" msgstr "" #: templates/apps.php:61 msgid "All" msgstr "Alle" |
|
03e52840d
|
728 |
|
|
6d9380f96
|
729 |
#: templates/help.php:13 |
|
03e52840d
|
730 |
msgid "Administrator Documentation" |
|
31b7f2792
|
731 |
msgstr "Administratordokumentasjon" |
|
03e52840d
|
732 |
|
|
6d9380f96
|
733 |
#: templates/help.php:20 |
|
03e52840d
|
734 |
msgid "Online Documentation" |
|
31b7f2792
|
735 |
msgstr "Dokumentasjon på nett" |
|
03e52840d
|
736 |
|
|
6d9380f96
|
737 |
#: templates/help.php:25 |
|
03e52840d
|
738 |
msgid "Forum" |
|
31b7f2792
|
739 |
msgstr "Forum" |
|
03e52840d
|
740 |
|
|
6d9380f96
|
741 |
#: templates/help.php:33 |
|
03e52840d
|
742 |
msgid "Bugtracker" |
|
31b7f2792
|
743 |
msgstr "Feilsporar" |
|
03e52840d
|
744 |
|
|
6d9380f96
|
745 |
#: templates/help.php:40 |
|
03e52840d
|
746 |
msgid "Commercial Support" |
|
31b7f2792
|
747 |
msgstr "Betalt brukarstøtte" |
|
03e52840d
|
748 749 |
#: templates/personal.php:8 |
|
03e52840d
|
750 |
msgid "Get the apps to sync your files" |
|
31b7f2792
|
751 |
msgstr "Få app-ar som kan synkronisera filene dine" |
|
03e52840d
|
752 |
|
|
6d9380f96
|
753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 |
#: templates/personal.php:21 msgid "" "If you want to support the project " "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\" " "\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a> " "\t\tor " "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\" " "\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!" msgstr "" #: templates/personal.php:31 |
|
03e52840d
|
769 |
msgid "Show First Run Wizard again" |
|
31b7f2792
|
770 |
msgstr "Vis Oppstartvegvisaren igjen" |
|
03e52840d
|
771 |
|
|
6d9380f96
|
772 |
#: templates/personal.php:39 |
|
31b7f2792
|
773 774 775 |
#, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Du har brukt <strong>%s</strong> av dine tilgjengelege <strong>%s</strong>" |
|
6d9380f96
|
776 777 |
#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8 #: templates/users/part.userlist.php:9 |
|
03e52840d
|
778 779 |
msgid "Password" msgstr "Passord" |
|
6d9380f96
|
780 |
#: templates/personal.php:51 |
|
03e52840d
|
781 |
msgid "Your password was changed" |
|
31b7f2792
|
782 |
msgstr "Passordet ditt er endra" |
|
03e52840d
|
783 |
|
|
6d9380f96
|
784 |
#: templates/personal.php:52 |
|
03e52840d
|
785 |
msgid "Unable to change your password" |
|
31b7f2792
|
786 |
msgstr "Klarte ikkje endra passordet" |
|
03e52840d
|
787 |
|
|
6d9380f96
|
788 |
#: templates/personal.php:54 |
|
03e52840d
|
789 790 |
msgid "Current password" msgstr "Passord" |
|
6d9380f96
|
791 |
#: templates/personal.php:57 |
|
03e52840d
|
792 793 |
msgid "New password" msgstr "Nytt passord" |
|
6d9380f96
|
794 |
#: templates/personal.php:61 |
|
03e52840d
|
795 796 |
msgid "Change password" msgstr "Endra passord" |
|
6d9380f96
|
797 |
#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8 |
|
31b7f2792
|
798 |
msgid "Full Name" |
|
03e52840d
|
799 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
800 |
#: templates/personal.php:88 |
|
03e52840d
|
801 |
msgid "Email" |
|
31b7f2792
|
802 |
msgstr "E-post" |
|
03e52840d
|
803 |
|
|
6d9380f96
|
804 |
#: templates/personal.php:90 |
|
03e52840d
|
805 |
msgid "Your email address" |
|
31b7f2792
|
806 |
msgstr "Di epost-adresse" |
|
03e52840d
|
807 |
|
|
6d9380f96
|
808 809 810 811 812 |
#: templates/personal.php:93 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
813 |
|
|
6d9380f96
|
814 |
#: templates/personal.php:101 |
|
31b7f2792
|
815 816 |
msgid "Profile picture" msgstr "Profilbilete" |
|
6d9380f96
|
817 |
#: templates/personal.php:106 |
|
31b7f2792
|
818 819 |
msgid "Upload new" msgstr "Last opp ny" |
|
6d9380f96
|
820 |
#: templates/personal.php:108 |
|
31b7f2792
|
821 822 |
msgid "Select new from Files" msgstr "Vel ny frå Filer" |
|
6d9380f96
|
823 |
#: templates/personal.php:109 |
|
31b7f2792
|
824 825 |
msgid "Remove image" msgstr "Fjern bilete" |
|
6d9380f96
|
826 |
#: templates/personal.php:110 |
|
31b7f2792
|
827 828 |
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Anten PNG eller JPG. Helst kvadratisk, men du får moglegheita til å beskjera det." |
|
03e52840d
|
829 |
|
|
6d9380f96
|
830 |
#: templates/personal.php:112 |
|
31b7f2792
|
831 832 |
msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
833 834 |
#: templates/personal.php:116 msgid "Cancel" |
|
31b7f2792
|
835 |
msgstr "Avbryt" |
|
6d9380f96
|
836 |
#: templates/personal.php:117 |
|
31b7f2792
|
837 838 |
msgid "Choose as profile image" msgstr "Vel som profilbilete" |
|
6d9380f96
|
839 |
#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124 |
|
03e52840d
|
840 841 |
msgid "Language" msgstr "Språk" |
|
6d9380f96
|
842 |
#: templates/personal.php:143 |
|
03e52840d
|
843 |
msgid "Help translate" |
|
31b7f2792
|
844 |
msgstr "Hjelp oss å omsetja" |
|
03e52840d
|
845 |
|
|
6d9380f96
|
846 |
#: templates/personal.php:162 |
|
31b7f2792
|
847 |
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" |
|
03e52840d
|
848 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
849 |
#: templates/personal.php:168 |
|
31b7f2792
|
850 851 |
msgid "Log-in password" msgstr "Innloggingspassord" |
|
6d9380f96
|
852 |
#: templates/personal.php:173 |
|
31b7f2792
|
853 854 |
msgid "Decrypt all Files" msgstr "Dekrypter alle filene" |
|
6d9380f96
|
855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 |
#: templates/personal.php:186 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." msgstr "" #: templates/personal.php:190 msgid "Restore Encryption Keys" msgstr "" #: templates/personal.php:194 msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "" #: templates/users/part.createuser.php:4 |
|
03e52840d
|
871 |
msgid "Login Name" |
|
31b7f2792
|
872 |
msgstr "Innloggingsnamn" |
|
03e52840d
|
873 |
|
|
6d9380f96
|
874 |
#: templates/users/part.createuser.php:20 |
|
03e52840d
|
875 876 |
msgid "Create" msgstr "Lag" |
|
6d9380f96
|
877 |
#: templates/users/part.createuser.php:26 |
|
31b7f2792
|
878 879 |
msgid "Admin Recovery Password" msgstr "Gjenopprettingspassord for administrator" |
|
6d9380f96
|
880 881 |
#: templates/users/part.createuser.php:27 #: templates/users/part.createuser.php:28 |
|
31b7f2792
|
882 883 884 885 |
msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "Skriv inn gjenopprettingspassordet brukt for å gjenoppretta brukarfilene ved passordendring" |
|
6d9380f96
|
886 887 888 |
#: templates/users/part.createuser.php:32 msgid "Search Users and Groups" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
889 |
|
|
6d9380f96
|
890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 |
#: templates/users/part.grouplist.php:5 msgid "Add Group" msgstr "" #: templates/users/part.grouplist.php:10 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: templates/users/part.grouplist.php:18 msgid "Everyone" msgstr "" #: templates/users/part.grouplist.php:31 msgid "Admins" msgstr "" #: templates/users/part.setquota.php:7 msgid "Default Quota" msgstr "" #: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 |
|
31b7f2792
|
911 |
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" |
|
03e52840d
|
912 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
913 |
#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 |
|
03e52840d
|
914 |
msgid "Unlimited" |
|
31b7f2792
|
915 |
msgstr "Ubegrensa" |
|
03e52840d
|
916 |
|
|
6d9380f96
|
917 |
#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 |
|
03e52840d
|
918 919 |
msgid "Other" msgstr "Anna" |
|
6d9380f96
|
920 |
#: templates/users/part.userlist.php:7 |
|
31b7f2792
|
921 922 |
msgid "Username" msgstr "Brukarnamn" |
|
6d9380f96
|
923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 |
#: templates/users/part.userlist.php:14 msgid "Quota" msgstr "Kvote" #: templates/users/part.userlist.php:15 msgid "Storage Location" msgstr "" #: templates/users/part.userlist.php:16 msgid "Last Login" msgstr "" |
|
03e52840d
|
934 |
|
|
6d9380f96
|
935 |
#: templates/users/part.userlist.php:30 |
|
31b7f2792
|
936 |
msgid "change full name" |
|
03e52840d
|
937 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
938 |
#: templates/users/part.userlist.php:34 |
|
03e52840d
|
939 |
msgid "set new password" |
|
31b7f2792
|
940 |
msgstr "lag nytt passord" |
|
03e52840d
|
941 |
|
|
6d9380f96
|
942 |
#: templates/users/part.userlist.php:70 |
|
03e52840d
|
943 |
msgid "Default" |
|
31b7f2792
|
944 |
msgstr "Standard" |