Blame view
sources/apps/bookmarks/l10n/ast/bookmarks.po
3.6 KB
|
d1bafeea1
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 |
# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014 |
|
d1bafeea1
|
7 8 9 10 11 12 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
13 14 15 16 17 18 19 20 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-19 02:10-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:10+0000 " "Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org> " "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/) " |
|
d1bafeea1
|
21 22 23 24 25 26 |
"MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " |
|
6d9380f96
|
27 28 29 30 |
"Language: ast " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
d1bafeea1
|
31 32 33 |
#: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" |
|
6d9380f96
|
34 |
msgstr "Nun s'especificó nengún ficheru pa importar" |
|
d1bafeea1
|
35 36 37 |
#: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" |
|
6d9380f96
|
38 |
msgstr "Tipu de ficheru non sofitáu pa importar" |
|
d1bafeea1
|
39 40 41 |
#: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" |
|
6d9380f96
|
42 |
msgstr "Marcadores" |
|
d1bafeea1
|
43 44 45 |
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" |
|
6d9380f96
|
46 |
msgstr "Etiquetes" |
|
d1bafeea1
|
47 48 49 |
#: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" |
|
6d9380f96
|
50 |
msgstr "Filtrar por etiquetes" |
|
d1bafeea1
|
51 52 53 |
#: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" |
|
6d9380f96
|
54 |
msgstr "Editar marcador" |
|
d1bafeea1
|
55 56 57 |
#: js/bookmarks.js:369 msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" |
|
6d9380f96
|
58 |
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar esta etiqueta de toles entraes?" |
|
d1bafeea1
|
59 60 61 |
#: js/bookmarks.js:370 msgid "Warning" |
|
6d9380f96
|
62 |
msgstr "Avisu" |
|
d1bafeea1
|
63 64 65 |
#: js/settings.js:18 msgid "Import error" |
|
6d9380f96
|
66 |
msgstr "Fallu d'importación" |
|
d1bafeea1
|
67 68 69 |
#: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." |
|
6d9380f96
|
70 |
msgstr "Importacióncompletada correchamente" |
|
d1bafeea1
|
71 72 73 |
#: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." |
|
6d9380f96
|
74 |
msgstr "Xubiendo..." |
|
d1bafeea1
|
75 76 77 |
#: lib/search.php:38 msgid "Bookm." |
|
6d9380f96
|
78 |
msgstr "Marcad." |
|
d1bafeea1
|
79 80 81 |
#: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" |
|
6d9380f96
|
82 |
msgstr "Amestar un marcador" |
|
d1bafeea1
|
83 84 85 |
#: templates/addBm.php:8 msgid "Close" |
|
6d9380f96
|
86 |
msgstr "Zarrar" |
|
d1bafeea1
|
87 88 89 |
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" |
|
6d9380f96
|
90 |
msgstr "El títulu de la páxina" |
|
d1bafeea1
|
91 92 93 |
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" |
|
6d9380f96
|
94 |
msgstr "La direición de la páxina" |
|
d1bafeea1
|
95 96 97 |
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" |
|
6d9380f96
|
98 |
msgstr "Descripción de la páxina" |
|
d1bafeea1
|
99 100 101 |
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45 msgid "Save" |
|
6d9380f96
|
102 |
msgstr "Guardar" |
|
d1bafeea1
|
103 104 105 |
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59 msgid "Delete" |
|
6d9380f96
|
106 |
msgstr "Desaniciar" |
|
d1bafeea1
|
107 108 109 |
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55 msgid "Edit" |
|
6d9380f96
|
110 |
msgstr "Editar" |
|
d1bafeea1
|
111 112 113 |
#: templates/js_tpl.php:44 msgid "Cancel" |
|
6d9380f96
|
114 |
msgstr "Encaboxar" |
|
d1bafeea1
|
115 116 117 118 119 |
#: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" |
|
6d9380f96
|
120 |
msgstr "Arrastra dende equí a los marcadores del to restolador web, y fai clic cuando quieras marcar una páxina web rápidamente:" |
|
d1bafeea1
|
121 122 123 |
#: templates/list.php:15 msgid "Add to ownCloud" |
|
6d9380f96
|
124 |
msgstr "Amestar a ownCloud" |
|
d1bafeea1
|
125 126 127 |
#: templates/list.php:22 msgid "Address" |
|
6d9380f96
|
128 |
msgstr "Direición" |
|
d1bafeea1
|
129 130 131 |
#: templates/list.php:23 msgid "Add" |
|
6d9380f96
|
132 |
msgstr "Amestar" |
|
d1bafeea1
|
133 134 135 |
#: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" |
|
6d9380f96
|
136 |
msgstr "Etiquetes rellacionaes" |
|
d1bafeea1
|
137 138 139 |
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" |
|
6d9380f96
|
140 |
msgstr "Axustes" |
|
d1bafeea1
|
141 142 143 |
#: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" |
|
6d9380f96
|
144 |
msgstr "Nun tienes marcadores" |
|
d1bafeea1
|
145 146 147 |
#: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" |
|
6d9380f96
|
148 |
msgstr "Tamién pues intentar importar un ficheru de marcadores" |
|
d1bafeea1
|
149 150 151 |
#: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" |
|
6d9380f96
|
152 |
msgstr "Marcador de JavaScript" |
|
d1bafeea1
|
153 154 155 |
#: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" |
|
6d9380f96
|
156 |
msgstr "Importar y Esportar" |
|
d1bafeea1
|
157 158 159 |
#: templates/settings.php:24 msgid "Export" |
|
6d9380f96
|
160 |
msgstr "Esportar" |
|
d1bafeea1
|
161 162 163 |
#: templates/settings.php:26 msgid "Import" |
|
6d9380f96
|
164 |
msgstr "Importar" |