Blame view

sources/apps/contacts/l10n/hu_HU/contacts.po 30.2 KB
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
8
9
  # Ádám Matisz <complic@vipmail.hu>, 2013
  # Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012,2014
  # Akos <nagy.akos@libreoffice.ro>, 2013
  # David Szilagyi <inactive+sherlock79@transifex.com>, 2013
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
10
  # ebela <bela@dandre.hu>, 2013
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
11
12
  # Gyönki Bendegúz <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2013
  # Gyönki Bendegúz <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2013
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
13
14
15
  # Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013
  # Tamas Nagy <mail@tamas-nagy.net>, 2011
  # Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
16
  # Szládovics Péter <peti@szladovics.hu>, 2014
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
17
18
19
20
21
22
23
  # Tamas Nagy <mail@tamas-nagy.net>, 2012
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
24
25
26
27
28
29
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 00:48-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 04:48+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
  "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: hu_HU
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
42
  #: appinfo/app.php:38 lib/app.php:109 templates/admin.php:16
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
43
44
  msgid "Contacts"
  msgstr "Névjegyek"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
  #: js/addressbooks.js:85
  msgid "Add new LDAP Addressbook"
  msgstr "Vegyél fel új LDAP-névjegyalbumot"
  
  #: js/addressbooks.js:90 js/addressbooks.js:166
  msgid "Ok"
  msgstr "Ok"
  
  #: js/addressbooks.js:97 js/addressbooks.js:174 js/app.js:1390 js/app.js:1443
  #: templates/contacts.php:372 templates/contacts.php:373
  msgid "Cancel"
  msgstr "Mégsem"
  
  #: js/addressbooks.js:132 js/groups.js:519
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
59
60
  msgid "Save"
  msgstr "Mentés"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
61
62
63
  #: js/addressbooks.js:162
  msgid "Edit Addressbook"
  msgstr "Címlista szerkesztése"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
64

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
65
66
67
  #: js/addressbooks.js:400
  msgid "Starting file import"
  msgstr "Fájlimportálás megkezdése"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
68

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
69
70
71
  #: js/addressbooks.js:404 js/addressbooks.js:432
  msgid "Format selected: {format}"
  msgstr "Kiválasztott formátum: {format}"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
72

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
73
74
75
  #: js/addressbooks.js:407 js/addressbooks.js:435
  msgid "Automatic format detection"
  msgstr "Automatikus formátum-felderítés"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
76

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
77
78
79
  #: js/addressbooks.js:485
  msgid "Processing {count}/{total} cards"
  msgstr "{count}/{total} kártya feldolgozása"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
80

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
81
82
83
84
85
  #: js/addressbooks.js:509
  msgid "Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}"
  msgstr "Összes:{total}, Sikeres:{imported}, Hibás:{failed}"
  
  #: js/addressbooks.js:663
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
86
87
  msgid "An address book called {name} already exists"
  msgstr "\"{name}\" névvel már létezik névjegy"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
88
89
  #: js/addressbooks.js:697 js/otherbackendconfig.js:141
  #: js/otherbackendconfig.js:200
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
90
91
  msgid "Failed adding address book: {error}"
  msgstr "Nem sikerült hozzáadni a címjegyzékhez: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
92
  #: js/addressbooks.js:738
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
93
94
  msgid "Failed loading address books: {error}"
  msgstr "Hiba a címjegyzék betöltésekor: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
95
96
97
98
99
  #: js/admin.js:92 js/storage.js:27
  msgid "Server error! Please inform system administator"
  msgstr "Kiszolgáló hiba! Értesítse a rendszergazdát!"
  
  #: js/app.js:223
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
100
101
  msgid "Indexing contacts"
  msgstr "Névjegyek indexelése"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
102
  #: js/app.js:233
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
103
104
  msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
  msgstr "Helyrehozhatatlan hiba a címjegyzékek betöltésekor: {msg}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
105
  #: js/app.js:234
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
106
107
  msgid "Error."
  msgstr "Hiba."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
108
  #: js/app.js:329 js/app.js:343
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
109
110
  msgid "Add to..."
  msgstr "Hozzáadás ehhez..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
111
  #: js/app.js:333 js/app.js:345
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
112
113
  msgid "Remove from..."
  msgstr "Eltávolítás innen..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
114
  #: js/app.js:350
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
115
116
  msgid "Add group..."
  msgstr "Csoport hozzáadása..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
117
  #: js/app.js:478
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
118
119
  msgid "Invalid URL: \"{url}\""
  msgstr "Hibás URL: \"{url}\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
120
  #: js/app.js:504
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
121
122
  msgid "Invalid email: \"{url}\""
  msgstr "Hibás e-mail: \"{url}\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
123
  #: js/app.js:587
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
124
125
  msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
  msgstr "Sikertelen összefűzés. Nem található a névjegy: {id}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
126
  #: js/app.js:600
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
127
128
  msgid "Merge failed."
  msgstr "Sikertelen összefűzés."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
129
  #: js/app.js:607
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
130
131
  msgid "Merge failed. Error saving contact."
  msgstr "Sikertelen összefűzés. Hiba a kapcsolat mentésekor."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
132
  #: js/app.js:627
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
133
134
  msgid "Select photo"
  msgstr "Fénykép kiválasztása"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
135
  #: js/app.js:710 js/app.js:1686
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
136
137
  msgid "Network or server error. Please inform administrator."
  msgstr "Hiba történt a hálózatban vagy a kiszolgálón. Értesítse a rendszergazdát!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
138
139
140
141
142
143
144
145
146
  #: js/app.js:794
  msgid "Only images can be used as contact photos"
  msgstr "Csak képek használhatóak a kontaktok fotóihoz"
  
  #: js/app.js:803
  msgid "The size of \"{filename}\" exceeds the maximum allowed {size}"
  msgstr "\"{filename}\" mérete meghaladja a maximálisan megengedett \"{size}\" méretet"
  
  #: js/app.js:972
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
147
148
  msgid "Error adding to group."
  msgstr "Hiba a csoporthoz adás közben."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
149
  #: js/app.js:995
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
150
151
  msgid "Error removing from group."
  msgstr "Hiba a csoportból való eltávolítás közben."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
152
153
154
155
156
157
158
159
  #: js/app.js:1188
  msgid ""
  "You have selected over 300 contacts.
  "
  "This will most likely fail! Click here to try anyway."
  msgstr "300-nál több adatot választott a címjegyzékből. Ez valószínűleg hibát fog okozni. Kattintson ide, ha mégis meg akarja próbálni!"
  
  #: js/app.js:1226
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
160
161
  msgid "Error setting {name} as favorite."
  msgstr "Nem sikerült \"{name}\"-t kedvencként beállítani."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
162
  #: js/app.js:1364 js/app.js:1368 templates/contacts.php:186
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
163
164
  msgid "Merge contacts"
  msgstr "Névjegyek összefűzése."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
165
  #: js/app.js:1417 templates/contacts.php:167
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
166
167
  msgid "Add group"
  msgstr "Csoport hozzáadása"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
168
  #: js/app.js:1421
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
169
170
  msgid "OK"
  msgstr "OK"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
171
  #: js/app.js:1528
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
172
173
  msgid "Could not find contact: {id}"
  msgstr "Nem található a névjegy: {id}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
174
  #: js/app.js:1641
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
175
176
  msgid "Edit profile picture"
  msgstr "Profilkép szerkesztése"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
177
  #: js/app.js:1645
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
178
179
  msgid "Crop photo"
  msgstr "Fénykép vágása"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
180
  #: js/contacts.js:904
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
181
182
  msgid "Error parsing date: {date}"
  msgstr "Nem sikerült értelmezni ezt a dátumot: {date}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
183
  #: js/contacts.js:1102
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
184
185
  msgid "# groups"
  msgstr "# csoport"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
186
187
188
  #: js/contacts.js:1182
  msgid "Error parsing birthday {bday}"
  msgstr "Hiba a születésnap értelmezésekor {bday}"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
189

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
190
191
192
193
194
  #: js/contacts.js:1320
  msgid "The backend does not support multi-byte characters."
  msgstr "Az alrendszer nem támogatja a több byte-os karaktereket"
  
  #: js/contacts.js:2234
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
195
196
197
198
  msgid ""
  "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
  "them to be deleted."
  msgstr "Néhány névjegy ki lett jelölve törlésre, de még nem lett törölve. Várja meg a végleges törlést."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
199
  #: js/contacts.js:2245
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
200
201
  msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
  msgstr "Kattintson ide {num} névjegy törlésének visszavonásához"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
202
  #: js/contacts.js:2254
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
203
204
205
206
207
208
  msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
  msgstr "{num} névjegy törlése visszavonva"
  
  #: js/groups.js:53
  msgid "Add"
  msgstr "Hozzáadás"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
209
  #: js/groups.js:264
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
210
211
  msgid "Contact is already in this group."
  msgstr "A névjegy már a csoportban van."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
212
  #: js/groups.js:277
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
213
214
  msgid "Contacts are already in this group."
  msgstr "A névjegyek már a csoportban vannak."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
215
  #: js/groups.js:343
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
216
217
  msgid "Couldn't get contact list."
  msgstr "Nem érhető el a névjegyek listája."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
218
  #: js/groups.js:354
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
219
220
  msgid "Contact is not in this group."
  msgstr "A névjegy nincs ebben a csoportban."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
221
  #: js/groups.js:368
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
222
223
  msgid "Contacts are not in this group."
  msgstr "A névjegyek nincsenek ebben a csoportban."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
224
225
226
227
228
  #: js/groups.js:525 js/groups.js:605
  msgid "A group named \"{group}\" already exists"
  msgstr "\"{group}\" néven már van csoport"
  
  #: js/groups.js:574
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
229
230
  msgid "Failed renaming group: {error}"
  msgstr "Hiba a csoport átnevezésekor: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
231
  #: js/groups.js:646
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
232
233
234
235
236
237
238
  msgid ""
  "You can drag groups to
  "
  "arrange them as you like."
  msgstr "A sorrend megváltoztatásához\
  
  egérrel húzza a csoportokat."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
239
  #: js/groups.js:659
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
240
241
  msgid "Failed adding group: {error}"
  msgstr "Hiba a csoport hozzáadásakor: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
242
  #: js/groups.js:672
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
243
244
  msgid "All"
  msgstr "Mind"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
245
  #: js/groups.js:687 js/groups.js:690
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
246
247
  msgid "Favorites"
  msgstr "Kedvencek"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
248
  #: js/groups.js:751
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
249
250
  msgid "Shared by {owner}"
  msgstr "Megosztotta: {owner}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
251
  #: js/groups.js:766
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
252
253
  msgid "Not grouped"
  msgstr "Nem csoportosított"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
254
  #: js/groups.js:795
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
255
256
257
258
259
260
  msgid "Failed loading groups: {error}"
  msgstr "Nem sikerült betölteni a csopotokat: {error}"
  
  #: js/loader.js:21
  msgid "Please choose the addressbook"
  msgstr "Válassza ki a címlistát"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
261
  #: js/loader.js:22 templates/contacts.php:41
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
  msgid "Import into..."
  msgstr "Importálás ide:"
  
  #: js/loader.js:31
  msgid "Error loading import template"
  msgstr "Hiba az importálandó sablon betöltésekor"
  
  #: js/loader.js:48
  msgid "Import contacts"
  msgstr "Kapcsolatok importálása"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
272
  #: js/loader.js:61 templates/contacts.php:37
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
273
274
  msgid "Import"
  msgstr "Importálás"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
275
276
277
  #: js/loader.js:68
  msgid "Importing..."
  msgstr "Importálás..."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
278
279
280
  #: js/loader.js:92
  msgid "Import done"
  msgstr "Importálás befejezve"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
281
282
  #: js/loader.js:95 templates/contacts.php:102 templates/contacts.php:376
  #: templates/contacts.php:377
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
283
284
  msgid "Close"
  msgstr "Bezárás"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
285
286
287
  #: js/otherbackendconfig.js:149 js/otherbackendconfig.js:207
  msgid "Error, missing parameters: "
  msgstr "Hiba, hiányzó paraméterek: "
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
288

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
289
  #: js/storage.js:431 js/storage.js:470
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
290
291
  msgid "Failed loading photo: {error}"
  msgstr "Hiba a kép betöltésekor: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
292
293
294
  #: lib/addressbook.php:169 lib/contact.php:116 lib/contact.php:165
  msgid "You do not have permissions to see this contact"
  msgstr "Nincs jogosultsága megnézni ez a névjegyet"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
295

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
296
  #: lib/addressbook.php:180
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
297
298
  msgid "Contact not found"
  msgstr "Kapcsolat nem található"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
299
  #: lib/addressbook.php:217
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
300
301
  msgid "You do not have permissions to see these contacts"
  msgstr "Nincs jogosultsága megnézni ezeket a névjegyeket"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
302
  #: lib/addressbook.php:250
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
303
304
  msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
  msgstr "Nincs jogosultsága új névjegyeket hozzáadni a címjegyzékhez"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
305
  #: lib/addressbook.php:257
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
306
307
  msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
  msgstr "A címjegyzék háttérredszere nem támogatja az új névjegyek felvételét"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
308
  #: lib/addressbook.php:302 lib/addressbook.php:342 lib/contact.php:254
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
309
310
  msgid "You do not have permissions to delete this contact"
  msgstr "Nincs jogosultsága törölni ezt a névjegyet!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
311
  #: lib/addressbook.php:309 lib/addressbook.php:349
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
312
313
  msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
  msgstr "A címjegyzék háttérrendszere nem támogatja a névjegyek törlését"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
314
  #: lib/addressbook.php:372
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
315
316
  msgid "Unknown error"
  msgstr "Ismeretlen hiba"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
317
318
319
320
321
  #: lib/addressbook.php:413
  msgid "Access denied"
  msgstr "Hozzáférés megtagadva"
  
  #: lib/addressbook.php:420
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
322
323
  msgid "The backend for this address book does not support updating"
  msgstr "A címjegyzék háttérrendszere nem támogatja a frissítést"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
324
  #: lib/addressbook.php:451
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
325
326
  msgid "You don't have permissions to delete the address book."
  msgstr "Nincs jogosultsága törölni a címjegyzéket!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
327
  #: lib/app.php:156
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
328
329
  msgid "Address book not found"
  msgstr "A címjegyzék nem található"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
330
  #: lib/contact.php:269
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
331
332
  msgid "You do not have permissions to update this contact"
  msgstr "Nincs jogosultsága frissíteni ezt a névjegyet"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
333
  #: lib/contact.php:282
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
334
335
  msgid "The backend for this contact does not support updating it"
  msgstr "A névjegyhez tartozó háttérrendszer nem támogatja a frissítést"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
336
337
338
  #: lib/contact.php:299
  msgid "This backend does not support adding contacts"
  msgstr "Ez az alrendszer nem támogatja a kontakt-hozzáadást"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
339

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
340
  #: lib/contact.php:465 lib/contact.php:482
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
341
342
  msgid "Property not found"
  msgstr "A tulajdonság nem található"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
343
  #: lib/contact.php:530
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
344
345
  msgid " Missing IM parameter for: "
  msgstr "Hiányzó Üzenetküldő paraméter:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
346
  #: lib/contact.php:538
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
347
348
  msgid "Unknown IM: "
  msgstr "Ismeretlen Üzenetküldő:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
349
  #: lib/contact.php:815
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
350
351
  msgid "{name}'s Birthday"
  msgstr "{name} születésnapja"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
352
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:174
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
353
354
  msgid "Error creating address book"
  msgstr "Hiba a címjegyzék létrehozásakor"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
355
356
357
358
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:206
  #, php-format
  msgid "The \"%s\" backend does not support deleting address books"
  msgstr "A %s alrendszer nem támogatja a névjegyalbumok törlését."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
359

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
360
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:214
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
361
362
363
  #, php-format
  msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book"
  msgstr "Önnek nincs jogosultsága ahhoz, hogy törölje ezt a címjegyzéket: \"%s\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
364
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:221
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
365
366
  msgid "Error deleting address book"
  msgstr "Hiba a címjegyzék törlésekor"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
367
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:261
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
368
369
  msgid "Error creating contact."
  msgstr "Hiba a névjegy létrehozásakor."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
370
371
372
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:270
  msgid "Error creating contact"
  msgstr "Nem sikerült a kontakt létrehozása"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
373

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
374
375
376
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:302
  msgid "Error deleting contact"
  msgstr "Nem sikerült a kontakt törlése"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
377

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
378
379
380
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:342
  msgid "Error retrieving contact"
  msgstr "Nem sikerült a kontakt lekérdezése"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
381

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
382
383
384
385
386
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:353
  msgid "Error saving contact"
  msgstr "Nem sikerült a kontakt mentése"
  
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:359
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
387
388
  msgid "Error removing contact from other address book."
  msgstr "Hiba a névjegy más címjegyzékből történő törlésekor."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
389
390
391
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:366
  msgid "Error getting moved contact"
  msgstr "Nem sikerült a hozzáférés az átmozgatott kontakthoz"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
392
  #: lib/controller/contactcontroller.php:37
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
393
  #: lib/controller/contactcontroller.php:63
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
394
  #: lib/controller/contactcontroller.php:97
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
395
  #: lib/controller/exportcontroller.php:67
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
396
397
  msgid "Couldn't find contact."
  msgstr "Nem található névjegy."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
398
  #: lib/controller/contactcontroller.php:59
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
399
400
  msgid "No contact data in request."
  msgstr "A kérés nem tartalmaz névjegyet"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
401
  #: lib/controller/contactcontroller.php:67
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
402
403
404
405
406
407
  msgid "Error merging into contact."
  msgstr "Hiba a névjegy összefűzésekor."
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:71
  msgid "Error saving contact to backend."
  msgstr "Hiba a névjegy mentésekor a háttérrendszerben."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
408
  #: lib/controller/contactcontroller.php:103
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
409
410
  msgid "Property name is not set."
  msgstr "Tulajdonság neve nincs megadva."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
411
  #: lib/controller/contactcontroller.php:109
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
412
413
  msgid "Property checksum is not set."
  msgstr "Tulajdonság ellenőrzőkódja nincs megadva."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
414
  #: lib/controller/contactcontroller.php:131
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
415
416
  msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
  msgstr "A vCardról szóló információ helytelen. Töltsd újra az oldalt."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
417
  #: lib/controller/contactcontroller.php:142
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
418
419
  msgid "Error updating contact"
  msgstr "Hiba, a kapcsolat aktualizálásakor"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
420
  #: lib/controller/contactcontroller.php:149
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
421
422
  msgid "Error saving contact to backend"
  msgstr "Hiba a kapcsolat háttérmentésekor."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
423
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:142
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
424
425
  msgid "No photo path was submitted."
  msgstr "Nincs fénykép-útvonal megadva"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
426
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
427
428
  msgid "Error loading image from cache"
  msgstr "Nem tölthető be a kép a gyorsítótárból"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
429

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
430
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:213
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
431
432
  msgid "Error getting PHOTO property."
  msgstr "A PHOTO-tulajdonság  feldolgozása sikertelen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
433
434
435
436
437
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:217
  msgid "Error saving contact."
  msgstr "A névjegy mentése sikertelen"
  
  #: lib/controller/groupcontroller.php:68 lib/controller/groupcontroller.php:90
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
438
439
  msgid "No group name given."
  msgstr "Nem adott meg csoportnevet."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
440
  #: lib/controller/groupcontroller.php:74
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
441
442
  msgid "Error adding group."
  msgstr "Hiba a csoport hozzáadása közben."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
443
  #: lib/controller/groupcontroller.php:150
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
444
445
  msgid "No group name to rename from given."
  msgstr "Nem adta meg, hogy miről nevezzük át a csoportot."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
446
  #: lib/controller/groupcontroller.php:155
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
447
448
  msgid "No group name to rename to given."
  msgstr "Nem adta meg, hogy mire nevezzük át a csoportot."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
449
  #: lib/controller/groupcontroller.php:160
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
450
451
  msgid "Error renaming group."
  msgstr "Hiba a csoport átnevezésekor."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
452
453
  #: lib/controller/groupcontroller.php:210
  #: lib/controller/groupcontroller.php:267
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
454
455
  msgid "Group ID missing from request."
  msgstr "A csoport azonosítója hiányzik a kérésből."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
456
457
  #: lib/controller/groupcontroller.php:217
  #: lib/controller/groupcontroller.php:274
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
458
459
  msgid "Group name missing from request."
  msgstr "A csoport neve hiányzik a kérésből."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
460
461
  #: lib/controller/groupcontroller.php:224
  #: lib/controller/groupcontroller.php:281
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
462
463
  msgid "Contact ID missing from request."
  msgstr "A névjegy azonosítója (ID) hiányzik a kérésből."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
  #: lib/controller/importcontroller.php:48
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "Nem történt feltöltés. Ismeretlen hiba"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:57
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  msgstr "A fájlt sikerült feltölteni"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:58
  msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja az upload_max_filesize értéket a php.ini-ben"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:60
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
  msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja a HTML űrlapon beállított MAX_FILE_SIZE méretet."
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:61
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  msgstr "Az eredeti fájlt csak részben sikerült feltölteni"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:62
  msgid "No file was uploaded"
  msgstr "Egy fájlt sem töltött fel"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:63
  msgid "Missing a temporary folder"
  msgstr "Hiányzik egy ideiglenes mappa"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:64
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
495
496
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Nem sikerült a lemezre írás"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
497
  #: lib/controller/importcontroller.php:75
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
498
499
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "Nincs elég tárhely."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
500
  #: lib/controller/importcontroller.php:83
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
501
502
  msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
  msgstr "Tiltólistán szereplő fájl feltöltésének kísérlete:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
503
  #: lib/controller/importcontroller.php:103
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
504
505
  msgid "Error uploading contacts to storage."
  msgstr "Hiba a névjegyek feltöltésekor a tárhelyre."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
506
  #: lib/controller/importcontroller.php:148
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
507
508
  msgid "Error moving file to imports folder."
  msgstr "Az állomány áthelyezése az importáltak mappába nem sikerült."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
509
  #: lib/controller/importcontroller.php:167
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
510
511
  msgid "You do not have permissions to import into this address book."
  msgstr "Nincs jogosultsága importálni ebbe a címjegyzékbe."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
512
  #: lib/controller/importcontroller.php:175
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
513
514
  msgid "File name missing from request."
  msgstr "A kérésből hiányzik a fájl neve."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
515
516
  #: lib/controller/importcontroller.php:180
  #: lib/controller/importcontroller.php:307
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
517
518
  msgid "Progress key missing from request."
  msgstr "A kérésből hiányzik a folyamat kulcsa."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
519
  #: lib/controller/importcontroller.php:186
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
520
521
  msgid "Attempt to access blacklisted file:"
  msgstr "Feketelistán szereplő fájl hozzáférési kísérlet:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
522
  #: lib/controller/settingscontroller.php:36
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
523
524
  msgid "No key is given."
  msgstr "Nincs kulcs megadva."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
525
  #: lib/controller/settingscontroller.php:40
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
526
527
  msgid "No value is given."
  msgstr "Nincs érték megadva."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
528
  #: lib/controller/settingscontroller.php:51
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
529
530
  msgid "Could not set preference: "
  msgstr "Nem állítható be a tulajdonság:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
531
  #: lib/searchprovider.php:37
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
532
533
  msgid "Contact"
  msgstr "Névjegy"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
534
535
536
  #: lib/utils/jsonserializer.php:111 lib/utils/properties.php:165
  #: lib/utils/properties.php:178 lib/utils/properties.php:185
  #: lib/utils/properties.php:200
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
  msgid "Other"
  msgstr "Más"
  
  #: lib/utils/jsonserializer.php:114
  msgid "HomePage"
  msgstr "Weboldal"
  
  #: lib/utils/properties.php:71
  msgid "Jabber"
  msgstr "Jabber"
  
  #: lib/utils/properties.php:76
  msgid "Internet call"
  msgstr "Internet hívás"
  
  #: lib/utils/properties.php:81
  msgid "AIM"
  msgstr "AIM"
  
  #: lib/utils/properties.php:86
  msgid "MSN"
  msgstr "MSN"
  
  #: lib/utils/properties.php:91
  msgid "Twitter"
  msgstr "Twitter"
  
  #: lib/utils/properties.php:96
  msgid "GoogleTalk"
  msgstr "Google Talk"
  
  #: lib/utils/properties.php:101
  msgid "Facebook"
  msgstr "Facebook"
  
  #: lib/utils/properties.php:106
  msgid "XMPP"
  msgstr "XMPP"
  
  #: lib/utils/properties.php:111
  msgid "ICQ"
  msgstr "ICQ"
  
  #: lib/utils/properties.php:116
  msgid "Yahoo"
  msgstr "Yahoo"
  
  #: lib/utils/properties.php:121
  msgid "Skype"
  msgstr "Skype"
  
  #: lib/utils/properties.php:126
  msgid "QQ"
  msgstr "QQ"
  
  #: lib/utils/properties.php:131
  msgid "GaduGadu"
  msgstr "GaduGadu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
595
596
597
598
599
600
  #: lib/utils/properties.php:136
  msgid "ownCloud"
  msgstr "ownCloud"
  
  #: lib/utils/properties.php:163 lib/utils/properties.php:171
  #: lib/utils/properties.php:182 lib/utils/properties.php:199
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
601
602
  msgid "Work"
  msgstr "Munkahelyi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
603
604
  #: lib/utils/properties.php:164 lib/utils/properties.php:169
  #: lib/utils/properties.php:183
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
605
606
  msgid "Home"
  msgstr "Otthoni"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
607
  #: lib/utils/properties.php:170
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
608
609
  msgid "Mobile"
  msgstr "Mobil"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
610
  #: lib/utils/properties.php:172
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
611
612
  msgid "Text"
  msgstr "SMS"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
613
  #: lib/utils/properties.php:173
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
614
615
  msgid "Voice"
  msgstr "Hang"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
616
  #: lib/utils/properties.php:174
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
617
618
  msgid "Message"
  msgstr "Üzenet"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
619
  #: lib/utils/properties.php:175
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
620
621
  msgid "Fax"
  msgstr "Fax"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
622
  #: lib/utils/properties.php:176
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
623
624
  msgid "Video"
  msgstr "Videó"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
625
  #: lib/utils/properties.php:177
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
626
627
  msgid "Pager"
  msgstr "Személyhívó"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
628
  #: lib/utils/properties.php:184
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
629
630
  msgid "Internet"
  msgstr "Internet"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
631
  #: lib/utils/properties.php:197
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
632
633
  msgid "Friends"
  msgstr "Barátok"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
634
  #: lib/utils/properties.php:198
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
635
636
  msgid "Family"
  msgstr "Család"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
  #: templates/admin.php:18
  msgid "Enable LDAP Backend"
  msgstr "LDAP alrendszer engedélyezése"
  
  #: templates/admin.php:19
  msgid "Enable LDAP backend for the contacts application"
  msgstr "LDAP alrendszer engedélyezése a kapcsolatkezelő alkalmazáshoz"
  
  #: templates/admin.php:20
  msgid "Warning: LDAP Backend is in beta mode, use with precautions"
  msgstr "Figyelmeztetés: az LDAP-alrendszer béta üzemmődban van, elővigyázattal használandó"
  
  #: templates/contacts.php:9 templates/contacts.php:138
  msgid "New contact"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
651
  msgstr "Új névjegy"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
652
  #: templates/contacts.php:13
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
653
654
  msgid "Group name"
  msgstr "Csoport neve"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
655
656
  #: templates/contacts.php:13
  msgid "New group"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
657
  msgstr "Új csoport"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
658
  #: templates/contacts.php:22
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
659
660
  msgid "Address books"
  msgstr "Címjegyzék"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
661
  #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:74
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
662
663
  msgid "Display name"
  msgstr "Megjelenített név"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
664
  #: templates/contacts.php:25
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
665
666
  msgid "Add Address Book"
  msgstr "Címjegyzék hozzáadása"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
667
668
669
670
671
672
673
674
675
  #: templates/contacts.php:30
  msgid "Add LDAP Address Book"
  msgstr "LDAP alrendszer hozzáadása"
  
  #: templates/contacts.php:44
  msgid "Automatic format"
  msgstr "Automatikus formátum"
  
  #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:54
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
676
677
  msgid "Select file..."
  msgstr "Fájl kiválasztása..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
678
  #: templates/contacts.php:71
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
679
680
  msgid "(De-)select all"
  msgstr "Ki/bejelöli mindet"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
681
  #: templates/contacts.php:73
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
682
683
  msgid "Sort order"
  msgstr "Rendezés"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
684
  #: templates/contacts.php:75
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
685
686
  msgid "First- Lastname"
  msgstr "Kereszt- Vezetéknév"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
687
  #: templates/contacts.php:76
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
688
689
  msgid "Last-, Firstname"
  msgstr "Vezeték-, Keresztnév"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
690
691
692
693
694
695
696
  #: templates/contacts.php:82 templates/contacts.php:83
  #: templates/contacts.php:230 templates/contacts.php:231
  #: templates/contacts.php:515
  msgid "Delete"
  msgstr "Törlés"
  
  #: templates/contacts.php:86 templates/contacts.php:271
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
697
698
  msgid "Groups"
  msgstr "Csoportok"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
  #: templates/contacts.php:88 templates/contacts.php:380
  #: templates/contacts.php:381
  msgid "Download"
  msgstr "Letöltés"
  
  #: templates/contacts.php:89
  msgid "Merge"
  msgstr "Összevon"
  
  #: templates/contacts.php:92 templates/contacts.php:326
  #: templates/contacts.php:365
  msgid "Email"
  msgstr "Email"
  
  #: templates/contacts.php:93 templates/contacts.php:331
  #: templates/contacts.php:364
  msgid "Phone"
  msgstr "Telefonszám"
  
  #: templates/contacts.php:94 templates/contacts.php:336
  #: templates/contacts.php:367
  msgid "Address"
  msgstr "Cím"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
722

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
723
724
725
  #: templates/contacts.php:95
  msgid "Group"
  msgstr "Csoport"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
726

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
727
  #: templates/contacts.php:103
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
728
729
  msgid "Keyboard shortcuts"
  msgstr "Gyorsbillentyűk"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
730
  #: templates/contacts.php:105
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
731
732
  msgid "Navigation"
  msgstr "Navigáció"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
733
  #: templates/contacts.php:108
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
734
735
  msgid "Next contact in list"
  msgstr "Következő névjegy a listán"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
736
  #: templates/contacts.php:110
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
737
738
  msgid "Previous contact in list"
  msgstr "Előző kapcsolat a listán"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
739
  #: templates/contacts.php:112
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
740
741
  msgid "Expand/collapse current addressbook"
  msgstr "A címlista kinyitása/becsukása"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
742
  #: templates/contacts.php:114
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
743
744
  msgid "Next addressbook"
  msgstr "A következő címlista"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
745
  #: templates/contacts.php:116
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
746
747
  msgid "Previous addressbook"
  msgstr "Az előző címlista"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
748
  #: templates/contacts.php:120
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
749
750
  msgid "Actions"
  msgstr "Műveletek"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
751
  #: templates/contacts.php:123
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
752
753
  msgid "Refresh contacts list"
  msgstr "Kapcsolatok lista frissítése"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
754
  #: templates/contacts.php:125
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
755
756
  msgid "Add new contact"
  msgstr "Új kapcsolat hozzáadása"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
757
  #: templates/contacts.php:127
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
758
759
  msgid "Add new addressbook"
  msgstr "Új címlista létrehozása"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
760
  #: templates/contacts.php:129
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
761
762
  msgid "Delete current contact"
  msgstr "Jelenlegi kapcsolat törlése"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
763
  #: templates/contacts.php:135
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
764
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
765
766
  "You have no contacts in your address book or your address book is disabled."
  msgstr "Nincs kontaktod a névjegyalbumodban, vagy a névjegyalbumod le van tiltva"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
767

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
768
769
770
  #: templates/contacts.php:136
  msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file."
  msgstr "Vegyél fel új kontaktot, vagy importáld be a létrezőket egy VCF-fájlból"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
771

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
772
  #: templates/contacts.php:187
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
773
774
  msgid "Which contact should the data be merged into?"
  msgstr "Melyik kapcsolathoz adódjon hozzá az adat?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
775
  #: templates/contacts.php:195
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
776
777
  msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
  msgstr "Sikeres összefűzés után törölje a többit."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
778
  #: templates/contacts.php:210
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
779
780
  msgid "Compose mail"
  msgstr "Levél írás"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
781
  #: templates/contacts.php:238
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
782
783
  msgid "Delete current photo"
  msgstr "Aktuális kép törlése"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
784
  #: templates/contacts.php:239
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
785
786
  msgid "Edit current photo"
  msgstr "Aktuális kép szerkesztése"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
787
  #: templates/contacts.php:240
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
788
789
  msgid "Upload new photo"
  msgstr "Új kép feltöltése"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
790
791
792
793
794
795
796
  #: templates/contacts.php:241
  msgid "Select photo from Files"
  msgstr "Fotó kiválasztása a Fájlok közül"
  
  #: templates/contacts.php:243
  msgid "Favorite"
  msgstr "Kedvenc"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
797

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
798
799
  #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:248
  #: templates/contacts.php:526 templates/contacts.php:529
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
800
801
  msgid "Name"
  msgstr "Név"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
802
  #: templates/contacts.php:254
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
803
804
  msgid "First name"
  msgstr "Keresztnév"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
805
  #: templates/contacts.php:258
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
806
807
  msgid "Additional names"
  msgstr "További nevek"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
808
  #: templates/contacts.php:262
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
809
810
  msgid "Last name"
  msgstr "Vezetéknév"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
811
812
813
  #: templates/contacts.php:278
  msgid "Address book"
  msgstr "Névjegyalbum"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
814

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
815
  #: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:362
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
816
817
  msgid "Nickname"
  msgstr "Becenév"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
818
  #: templates/contacts.php:295 templates/contacts.php:361
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
819
820
  msgid "Title"
  msgstr "Cím"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
821
  #: templates/contacts.php:305 templates/contacts.php:360
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
822
823
  msgid "Organization"
  msgstr "Szervezet"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
824
  #: templates/contacts.php:315 templates/contacts.php:363
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
825
826
  msgid "Birthday"
  msgstr "Születésap"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
827
828
829
830
831
832
833
834
835
  #: templates/contacts.php:341
  msgid "Website"
  msgstr "Weboldal"
  
  #: templates/contacts.php:346
  msgid "Instant messaging"
  msgstr "Azonnali üzenetküldés"
  
  #: templates/contacts.php:352
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
836
837
  msgid "Notes go here..."
  msgstr "Ide jönnek a jegyzetek..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
838
  #: templates/contacts.php:359
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
839
840
  msgid "Add field..."
  msgstr "Mező hozzáadása..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
841
  #: templates/contacts.php:366
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
842
843
  msgid "Instant Messaging"
  msgstr "Azonnali üzenetküldés"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
844
  #: templates/contacts.php:368
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
845
846
  msgid "Note"
  msgstr "Jegyzet"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
847
  #: templates/contacts.php:369
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
848
849
  msgid "Web site"
  msgstr "Weboldal"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
850
851
852
  #: templates/contacts.php:393 templates/contacts.php:408
  #: templates/contacts.php:422 templates/contacts.php:437
  #: templates/contacts.php:479 templates/contacts.php:489
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
853
854
  msgid "Preferred"
  msgstr "Előnyben részesített"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
855
  #: templates/contacts.php:398
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
856
857
  msgid "Please specify a valid email address."
  msgstr "Adjon meg érvényes email címet"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
858
  #: templates/contacts.php:398
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
859
860
  msgid "someone@example.com"
  msgstr "someone@example.com"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
861
  #: templates/contacts.php:400
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
862
863
  msgid "Mail to address"
  msgstr "Postai cím"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
864
  #: templates/contacts.php:401
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
865
866
  msgid "Delete email address"
  msgstr "Email cím törlése"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
867
  #: templates/contacts.php:413
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
868
869
  msgid "Enter phone number"
  msgstr "Adja meg a telefonszámot"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
870
  #: templates/contacts.php:429
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
871
872
  msgid "Go to web site"
  msgstr "Ugrás a weboldalra"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
873
  #: templates/contacts.php:446
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
874
875
  msgid "View on map"
  msgstr "Megtekintés a térképen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
876
  #: templates/contacts.php:454
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
877
878
  msgid "Street address"
  msgstr "Utcacím"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
879
  #: templates/contacts.php:458
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
880
881
  msgid "Postal code"
  msgstr "Irányítószám"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
882
  #: templates/contacts.php:460
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
883
884
  msgid "City"
  msgstr "Város"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
885
  #: templates/contacts.php:464
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
886
887
  msgid "State or province"
  msgstr "Állam vagy tartomány"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
888
  #: templates/contacts.php:468
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
889
890
  msgid "Country"
  msgstr "Ország"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
891
  #: templates/contacts.php:495
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
892
893
  msgid "Instant Messenger"
  msgstr "Azonnali üzenetküldő"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
894
  #: templates/contacts.php:508
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
895
896
  msgid "Active"
  msgstr "Aktív"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
897
  #: templates/contacts.php:511
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
898
899
  msgid "Share"
  msgstr "Megosztás"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
900
  #: templates/contacts.php:512
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
901
902
  msgid "Export"
  msgstr "Exportálás"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
903
  #: templates/contacts.php:513
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
904
905
  msgid "CardDAV link"
  msgstr "CardDav hivatkozás"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
906
907
908
  #: templates/contacts.php:514
  msgid "Edit"
  msgstr "Szerkesztés"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
909

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
910
911
912
  #: templates/contacts.php:533
  msgid "Addressbook URI"
  msgstr "Névjegyalbum URI"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
913

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
914
915
916
  #: templates/contacts.php:536
  msgid "URI"
  msgstr "URI"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
917

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
918
919
920
  #: templates/contacts.php:540 templates/contacts.php:543
  msgid "Description"
  msgstr "Leírás"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
921

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
922
923
924
  #: templates/contacts.php:547 templates/contacts.php:550
  msgid "LDAP URL"
  msgstr "LDAP URL"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
925

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
926
927
928
  #: templates/contacts.php:554 templates/contacts.php:556
  msgid "Anonymous"
  msgstr "Névtelen"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
929

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
  #: templates/contacts.php:560
  msgid "Read-only"
  msgstr "Csak olvasható"
  
  #: templates/contacts.php:562
  msgid "Read-Only"
  msgstr "Csak olvasható"
  
  #: templates/contacts.php:566 templates/contacts.php:569
  msgid "User"
  msgstr "Felhasználó"
  
  #: templates/contacts.php:574 templates/contacts.php:577
  msgid "Password"
  msgstr "Jelszó"
  
  #: templates/contacts.php:581 templates/contacts.php:584
  msgid "Page size"
  msgstr "Oldalméret"
  
  #: templates/contacts.php:588
  msgid "Base DN for search"
  msgstr "DN-gyökér a kereséshez"
  
  #: templates/contacts.php:591
  msgid "Base DN"
  msgstr "DN-gyökér"
  
  #: templates/contacts.php:595
  msgid "Search filter"
  msgstr "Keresési szűrő"
  
  #: templates/contacts.php:598
  msgid "Filter"
  msgstr "Szűrő"
  
  #: templates/contacts.php:602
  msgid "Base DN for modification"
  msgstr "DN-gyökér módosításhoz"
  
  #: templates/contacts.php:605
  msgid "Base DN modification"
  msgstr "DN-gyökér"
  
  #: templates/contacts.php:609
  msgid "Connector"
  msgstr "Interfész"
  
  #: templates/contacts.php:616
  msgid "Connector value (Better use external editor and copy/paste)"
  msgstr "Interfész-érték (külső szövegszerkesztő használandó, majd másolás/beillesztés)"
  
  #: templates/contacts.php:622
  msgid "Copy from (Warning, replaces current custom value)"
  msgstr "Másolás innen (Figyelem, lecseréli az aktuális egyedi értéket)"