Blame view
sources/apps/documents/l10n/eu/documents.po
8.07 KB
|
d1bafeea1
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 8 |
# Alexander Gabilondo <alexgabi@openmailbox.org>, 2014 # asieriko <asieriko@gmail.com>, 2013-2014 # Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>, 2014 |
|
d1bafeea1
|
9 10 11 12 13 14 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
15 16 17 18 19 20 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-30 00:43-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-29 20:30+0000 " "Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com> " |
|
d1bafeea1
|
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 |
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: eu " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
#: ajax/admin.php:22 msgid "Format filter server is down or misconfigured" msgstr "Formatuen iragazki zerbitzaria erorita edo gaizki konfiguratua" #: ajax/documentController.php:43 msgid "Can't create document" msgstr "Ezin da dokumentua sortu" #: ajax/documentController.php:82 msgid "You don't have permission to rename this document" msgstr "Ez duzu dokumentu honi izena aldatzeko baimenik" #: ajax/personal.php:26 msgid "An error occurred while changing directory." msgstr "Errore bat gertatu da direktorioz aldatzen." #: ajax/personal.php:34 msgid "Directory saved successfully." msgstr "Direktorioa ongi gorde da." #: appinfo/app.php:34 templates/admin.php:3 templates/personal.php:2 #: templates/settings.php:2 |
|
d1bafeea1
|
55 56 |
msgid "Documents" msgstr "Dokumentuak" |
|
6d9380f96
|
57 58 59 |
#: js/documents.js:86 msgid "Failed to load documents." msgstr "Dokumentuak kargatzeak huts egin du." |
|
d1bafeea1
|
60 |
|
|
6d9380f96
|
61 62 63 |
#: js/documents.js:121 msgid "No documents are found. Please upload or create a document!" msgstr "Ez da dokumenturik aurkitu. Mesedez igo edo sortu dokumentu bat!" |
|
d1bafeea1
|
64 |
|
|
6d9380f96
|
65 |
#: js/documents.js:156 |
|
d1bafeea1
|
66 67 |
msgid "Share" msgstr "Partekatu" |
|
6d9380f96
|
68 69 70 71 72 |
#: js/documents.js:159 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:77 msgid "Close" msgstr "Itxi" #: js/documents.js:275 |
|
d1bafeea1
|
73 |
msgid "No connection to server. Trying to reconnect." |
|
6d9380f96
|
74 |
msgstr "Ez dago konexiorik zerbitzariarekin. Birkonektatzen saiatzen." |
|
d1bafeea1
|
75 |
|
|
6d9380f96
|
76 |
#: js/documents.js:339 |
|
d1bafeea1
|
77 78 79 80 |
msgid "" "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended" " to use 'Close' button instead." msgstr "Orri hau Editore moduan uzteak gordegabeko datuak utz ditzake. Aholkatzen da 'Itxi' botoia erabiltzea." |
|
6d9380f96
|
81 |
#: js/documents.js:360 |
|
d1bafeea1
|
82 83 84 85 86 |
msgid "" "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an " "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted " "recently." msgstr "Dokumentu hau kargatzeak huts egin du. Mesedez egiaztatu ea kanpoko odt editore batekin ireki daitekeen. Honek ere dokumentua partekatzeari utzi egin zaiola edo ezabatu egin dela esan dezake." |
|
6d9380f96
|
87 88 89 |
#: js/documents.js:382 js/locale.js:39 msgid "Save" msgstr "Gorde" |
|
d1bafeea1
|
90 |
|
|
6d9380f96
|
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 |
#: js/documents.js:720 templates/documents.php:31 msgid "Loading documents..." msgstr "Dokumentuak kargatzen..." #: js/documents.js:753 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' ez da fitxategi izen baliogarria." #: js/documents.js:755 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Fitxategi izena ezin da hutsa izan." #: js/documents.js:762 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "IZen aliogabea, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' eta '*' ez daude baimenduta." |
|
d1bafeea1
|
108 109 110 |
#: js/locale.js:1 msgid "Align Left" |
|
6d9380f96
|
111 |
msgstr "Lerrokatu ezkerrean" |
|
d1bafeea1
|
112 113 114 |
#: js/locale.js:2 msgid "Alignment" |
|
6d9380f96
|
115 |
msgstr "Lerrokatzea" |
|
d1bafeea1
|
116 117 118 |
#: js/locale.js:3 msgid "Align Right" |
|
6d9380f96
|
119 |
msgstr "Lerrokatu eskuinean" |
|
d1bafeea1
|
120 121 122 |
#: js/locale.js:4 msgid "Annotate" |
|
6d9380f96
|
123 |
msgstr "Oharra idatzi" |
|
d1bafeea1
|
124 125 126 |
#: js/locale.js:5 msgid "Background" |
|
6d9380f96
|
127 |
msgstr "Atzeko planoa" |
|
d1bafeea1
|
128 129 130 |
#: js/locale.js:6 msgid "Bold" |
|
6d9380f96
|
131 |
msgstr "Lodia" |
|
d1bafeea1
|
132 133 134 |
#: js/locale.js:7 msgid "Bottom" |
|
6d9380f96
|
135 |
msgstr "Behean" |
|
d1bafeea1
|
136 137 138 139 140 141 142 |
#: js/locale.js:8 msgid "Cancel" msgstr "Ezeztatu" #: js/locale.js:9 msgid "Center" |
|
6d9380f96
|
143 |
msgstr "Edrian" |
|
d1bafeea1
|
144 145 146 |
#: js/locale.js:10 msgid "Clone" |
|
6d9380f96
|
147 |
msgstr "Klonatu" |
|
d1bafeea1
|
148 149 150 |
#: js/locale.js:11 msgid "Clone this Style" |
|
6d9380f96
|
151 |
msgstr "Klonatu Estiloa" |
|
d1bafeea1
|
152 153 154 |
#: js/locale.js:13 msgid "Color" |
|
6d9380f96
|
155 |
msgstr "Kolorea" |
|
d1bafeea1
|
156 157 158 159 160 161 162 |
#: js/locale.js:14 msgid "Create" msgstr "Sortu" #: js/locale.js:15 msgid "Decrease Indent" |
|
6d9380f96
|
163 |
msgstr "Txikitu koxka" |
|
d1bafeea1
|
164 165 166 |
#: js/locale.js:16 msgid "Default Style" |
|
6d9380f96
|
167 |
msgstr "Estilo lehenetsia" |
|
d1bafeea1
|
168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 |
#: js/locale.js:17 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #: js/locale.js:18 msgid "Family" msgstr "Familia" #: js/locale.js:19 msgid "Font" |
|
6d9380f96
|
179 |
msgstr "Letra tipoa" |
|
d1bafeea1
|
180 181 182 |
#: js/locale.js:20 msgid "Font Effects" |
|
6d9380f96
|
183 |
msgstr "Letra efektuak" |
|
d1bafeea1
|
184 185 186 |
#: js/locale.js:21 msgid "Format" |
|
6d9380f96
|
187 |
msgstr "Formatua" |
|
d1bafeea1
|
188 189 190 |
#: js/locale.js:22 msgid "Increase Indent" |
|
6d9380f96
|
191 |
msgstr "Handitu koxka" |
|
d1bafeea1
|
192 193 194 |
#: js/locale.js:23 msgid "Insert Image" |
|
6d9380f96
|
195 |
msgstr "Txertatu irudia" |
|
d1bafeea1
|
196 197 198 |
#: js/locale.js:24 msgid "Invite Members" |
|
6d9380f96
|
199 |
msgstr "Gonbidatu partaideak" |
|
d1bafeea1
|
200 201 202 |
#: js/locale.js:25 msgid "Italic" |
|
6d9380f96
|
203 |
msgstr "Etzana" |
|
d1bafeea1
|
204 205 206 |
#: js/locale.js:26 msgid "Justified" |
|
6d9380f96
|
207 |
msgstr "Justifikatuta" |
|
d1bafeea1
|
208 209 210 |
#: js/locale.js:27 msgid "Justify" |
|
6d9380f96
|
211 |
msgstr "Justifikatu" |
|
d1bafeea1
|
212 213 214 |
#: js/locale.js:28 msgid "Left" |
|
6d9380f96
|
215 |
msgstr "Ezkerra" |
|
d1bafeea1
|
216 217 218 219 220 221 222 |
#: js/locale.js:29 msgid "Loading" msgstr "Kargatzen" #: js/locale.js:30 msgid "Members" |
|
6d9380f96
|
223 |
msgstr "Partaideak" |
|
d1bafeea1
|
224 225 226 |
#: js/locale.js:31 msgid "New Name:" |
|
6d9380f96
|
227 |
msgstr "Izen berria" |
|
d1bafeea1
|
228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 |
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12 msgid "OK" msgstr "Ados" #: js/locale.js:33 msgid "Open" msgstr "Ireki" #: js/locale.js:34 msgid "Options" msgstr "Aukerak" #: js/locale.js:35 msgid "Paragraph..." |
|
6d9380f96
|
243 |
msgstr "Paragrafoa..." |
|
d1bafeea1
|
244 245 246 |
#: js/locale.js:36 msgid "Paragraph Styles" |
|
6d9380f96
|
247 |
msgstr "Paragrafo Estiloak" |
|
d1bafeea1
|
248 249 250 |
#: js/locale.js:37 msgid "Redo" |
|
6d9380f96
|
251 |
msgstr "Berregin" |
|
d1bafeea1
|
252 253 254 |
#: js/locale.js:38 msgid "Right" |
|
6d9380f96
|
255 |
msgstr "Eskuina" |
|
d1bafeea1
|
256 257 258 259 260 261 262 |
#: js/locale.js:40 msgid "Size" msgstr "Tamaina" #: js/locale.js:41 msgid "Spacing" |
|
6d9380f96
|
263 |
msgstr "Tarteak" |
|
d1bafeea1
|
264 265 266 |
#: js/locale.js:42 msgid "Strikethrough" |
|
6d9380f96
|
267 |
msgstr "Marratuta" |
|
d1bafeea1
|
268 269 270 |
#: js/locale.js:43 msgid "Style" |
|
6d9380f96
|
271 |
msgstr "Estiloa" |
|
d1bafeea1
|
272 273 274 275 276 277 278 |
#: js/locale.js:44 msgid "Text" msgstr "Testua" #: js/locale.js:45 msgid "Top" |
|
6d9380f96
|
279 |
msgstr "Goian" |
|
d1bafeea1
|
280 281 282 |
#: js/locale.js:46 msgid "Underline" |
|
6d9380f96
|
283 |
msgstr "Azpimarratua" |
|
d1bafeea1
|
284 285 286 |
#: js/locale.js:47 msgid "Undo" |
|
6d9380f96
|
287 |
msgstr "Desegin" |
|
d1bafeea1
|
288 289 290 |
#: js/locale.js:48 msgid "Unknown Author" |
|
6d9380f96
|
291 |
msgstr "Egile ezezaguna" |
|
d1bafeea1
|
292 |
|
|
6d9380f96
|
293 294 295 |
#: js/viewer/viewer.js:31 msgid "Edit" msgstr "Editatu" |
|
d1bafeea1
|
296 |
|
|
6d9380f96
|
297 298 299 |
#: lib/db/member.php:39 msgid "guest" msgstr "gonbidatua" |
|
d1bafeea1
|
300 |
|
|
6d9380f96
|
301 302 303 |
#: templates/admin.php:4 msgid "MS Word support (requires openOffice/libreOffice)" msgstr "MS Word (openOffice/libreOffice behar du)" |
|
d1bafeea1
|
304 |
|
|
6d9380f96
|
305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 |
#: templates/admin.php:9 msgid "Local" msgstr "Bertakoa" #: templates/admin.php:10 msgid "" "openOffice/libreOffice is installed on this server. Path to binary is " "provided via preview_libreoffice_path in config.php" msgstr "openOffice/libreOffice zerbitzarian instalatuta dago. Programaren bidea preview_libreoffice_path aukeran zehaztu behar da config.php fitxategian" #: templates/admin.php:16 msgid "External" msgstr "Kanpokoa" #: templates/admin.php:17 msgid "" "openOffice/libreOffice is installed on external server running a format " "filter server" msgstr "openOffice/libreOffice kanpoko zerbitzari batean instalatuta dago zeinak formatu iragazki zerbitzari bat duen" #: templates/admin.php:22 msgid "scheme://domain.tld[:port]" msgstr "eskema://domain.tld[:port]" #: templates/admin.php:25 msgid "Server URL" msgstr "Zerbitzariaren URLa" #: templates/admin.php:27 msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" |
|
d1bafeea1
|
336 337 338 |
#: templates/documents.php:5 msgid "New document" |
|
6d9380f96
|
339 |
msgstr "Dokumentu berria" |
|
d1bafeea1
|
340 |
|
|
6d9380f96
|
341 342 343 344 345 346 |
#: templates/documents.php:7 #, php-format msgid "Upload (max. %s)" msgstr "Igo (max. %s)" #: templates/documents.php:27 |
|
d1bafeea1
|
347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 |
msgid "Upload" msgstr "Igo" #: templates/personal.php:4 msgid "Save new documents to" msgstr "Gorde dokumentu berriak hemen" #: templates/public.php:8 msgid "Wrong password. Please retry." msgstr "Pasahitz okerra. Saiatu berriro." #: templates/public.php:11 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" #: templates/public.php:17 |
|
6d9380f96
|
363 364 365 |
#, php-format msgid "Guest %s" msgstr "Gonbidatua %s" |
|
d1bafeea1
|
366 |
|
|
6d9380f96
|
367 |
#: templates/public.php:21 |
|
d1bafeea1
|
368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 |
msgid "" "This link has been expired or is never existed. Please contact the person " "who shared it with you for details." msgstr "Lotura hau iraungi da edo ez da inoiz existitu. Mesedez zurekin partekatu zuen pertsonarekin harremanetan jarri zehaztasun gehiago izateko." #: templates/settings.php:9 msgid "Advanced feature-set" msgstr "Ezaugarri aurreratu multzoa" #: templates/settings.php:10 msgid "(Unstable)" msgstr "(Ez-egonkorra)" |