Blame view

sources/l10n/it/files.po 11.4 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
8
  # idetao <marcxosm@gmail.com>, 2014
  # Paolo Velati <paolo.velati@gmail.com>, 2013-2014
  # Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2013-2014
03e52840d   Kload   Init
9
10
11
12
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
13
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
15
16
17
18
19
20
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
03e52840d   Kload   Init
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
  "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: it
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
  #: ajax/list.php:38
  msgid "Storage not available"
  msgstr ""
  
  #: ajax/list.php:45
  msgid "Storage invalid"
  msgstr ""
  
  #: ajax/list.php:52
  msgid "Unknown error"
  msgstr ""
  
  #: ajax/move.php:15
03e52840d   Kload   Init
46
47
48
  #, php-format
  msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
  msgstr "Impossibile spostare %s - un file con questo nome esiste già"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
49
  #: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
03e52840d   Kload   Init
50
51
52
  #, php-format
  msgid "Could not move %s"
  msgstr "Impossibile spostare %s"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
53
  #: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
54
55
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "Il nome del file non può essere vuoto."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
  #: ajax/newfile.php:63
  #, php-format
  msgid "\"%s\" is an invalid file name."
  msgstr "\"%s\" non è un nome file valido."
  
  #: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "Nome non valido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non sono consentiti."
  
  #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159
  #: lib/app.php:77
  msgid "The target folder has been moved or deleted."
  msgstr "La cartella di destinazione è stata spostata o eliminata."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
71

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
72
  #: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
73
74
75
76
77
  #, php-format
  msgid ""
  "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
  "name."
  msgstr "Il nome %s è attualmente in uso nella cartella %s. Scegli un nome diverso."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
78
  #: ajax/newfile.php:97
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
79
80
  msgid "Not a valid source"
  msgstr "Non è una sorgente valida"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
81
82
83
84
85
86
  #: ajax/newfile.php:102
  msgid ""
  "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
  msgstr "Al server non è permesso aprire URL, controlla la configurazione del server"
  
  #: ajax/newfile.php:118
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
87
88
89
  #, php-format
  msgid "Error while downloading %s to %s"
  msgstr "Errore durante lo scaricamento di %s su %s"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
90
  #: ajax/newfile.php:146
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
91
92
  msgid "Error when creating the file"
  msgstr "Errore durante la creazione del file"
03e52840d   Kload   Init
93

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
94
  #: ajax/newfolder.php:22
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
95
96
  msgid "Folder name cannot be empty."
  msgstr "Il nome della cartella non può essere vuoto."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
97
  #: ajax/newfolder.php:66
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
98
99
  msgid "Error when creating the folder"
  msgstr "Errore durante la creazione della cartella"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
100
  #: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
101
102
  msgid "Unable to set upload directory."
  msgstr "Impossibile impostare una cartella di caricamento."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
103
  #: ajax/upload.php:33
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
104
105
  msgid "Invalid Token"
  msgstr "Token non valido"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
106
  #: ajax/upload.php:77
03e52840d   Kload   Init
107
108
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "Nessun file è stato inviato. Errore sconosciuto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
109
  #: ajax/upload.php:84
03e52840d   Kload   Init
110
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
111
  msgstr "Non ci sono errori, il file è stato caricato correttamente"
03e52840d   Kload   Init
112

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
113
  #: ajax/upload.php:85
03e52840d   Kload   Init
114
115
116
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
  msgstr "Il file caricato supera la direttiva upload_max_filesize in php.ini:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
117
  #: ajax/upload.php:87
03e52840d   Kload   Init
118
119
120
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
121
  msgstr "Il file inviato supera la direttiva MAX_FILE_SIZE specificata nel modulo HTML"
03e52840d   Kload   Init
122

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
123
  #: ajax/upload.php:88
03e52840d   Kload   Init
124
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
125
  msgstr "Il file è stato caricato solo parzialmente"
03e52840d   Kload   Init
126

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
127
  #: ajax/upload.php:89
03e52840d   Kload   Init
128
129
  msgid "No file was uploaded"
  msgstr "Nessun file è stato caricato"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
130
  #: ajax/upload.php:90
03e52840d   Kload   Init
131
  msgid "Missing a temporary folder"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
132
  msgstr "Manca una cartella temporanea"
03e52840d   Kload   Init
133

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
134
  #: ajax/upload.php:91
03e52840d   Kload   Init
135
136
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Scrittura su disco non riuscita"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
137
  #: ajax/upload.php:111
03e52840d   Kload   Init
138
139
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "Spazio di archiviazione insufficiente"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
140
  #: ajax/upload.php:173
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
141
142
  msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
  msgstr "Caricamento non riuscito. Impossibile trovare il file caricato."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
143
144
145
146
147
  #: ajax/upload.php:183
  msgid "Upload failed. Could not get file info."
  msgstr "Caricamento non riuscito. Impossibile ottenere informazioni sul file."
  
  #: ajax/upload.php:198
03e52840d   Kload   Init
148
149
  msgid "Invalid directory."
  msgstr "Cartella non valida."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
150
  #: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
03e52840d   Kload   Init
151
152
  msgid "Files"
  msgstr "File"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
153
154
155
156
157
  #: appinfo/app.php:27
  msgid "All files"
  msgstr "Tutti i file"
  
  #: js/file-upload.js:268
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
158
159
  msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
  msgstr "Impossibile caricare {filename} poiché è una cartella oppure ha una dimensione di 0 byte."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
160
161
162
163
164
165
166
167
  #: js/file-upload.js:281
  msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
  msgstr "La dimensione totale del file {size1} supera il limite di caricamento {size2}"
  
  #: js/file-upload.js:292
  msgid ""
  "Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
  msgstr "Spazio insufficiente, stai caricando {size1}, ma è rimasto solo {size2}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
168

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
169
  #: js/file-upload.js:369
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
170
171
  msgid "Upload cancelled."
  msgstr "Invio annullato"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
172
  #: js/file-upload.js:415
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
173
174
  msgid "Could not get result from server."
  msgstr "Impossibile ottenere il risultato dal server."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
175
  #: js/file-upload.js:499
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
176
177
178
  msgid ""
  "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  msgstr "Caricamento del file in corso. La chiusura della pagina annullerà il caricamento."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
179
  #: js/file-upload.js:564
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
180
181
  msgid "URL cannot be empty"
  msgstr "L'URL non può essere vuoto."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
182
  #: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1244
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
183
184
  msgid "{new_name} already exists"
  msgstr "{new_name} esiste già"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
185
  #: js/file-upload.js:623
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
186
187
  msgid "Could not create file"
  msgstr "Impossibile creare il file"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
188
  #: js/file-upload.js:639
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
189
190
  msgid "Could not create folder"
  msgstr "Impossibile creare la cartella"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
191
192
193
194
195
  #: js/file-upload.js:686
  msgid "Error fetching URL"
  msgstr "Errore durante il recupero dello URL"
  
  #: js/fileactions.js:258
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
196
197
  msgid "Share"
  msgstr "Condividi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
198
  #: js/fileactions.js:271
03e52840d   Kload   Init
199
200
  msgid "Delete permanently"
  msgstr "Elimina definitivamente"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
201
202
203
204
205
  #: js/fileactions.js:273 templates/list.php:77 templates/list.php:78
  msgid "Delete"
  msgstr "Elimina"
  
  #: js/fileactions.js:309
03e52840d   Kload   Init
206
207
  msgid "Rename"
  msgstr "Rinomina"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
208
209
210
211
212
213
214
  #: js/filelist.js:339
  msgid ""
  "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  "big."
  msgstr "Il tuo scaricamento è in fase di preparazione. Ciò potrebbe richiedere del tempo se i file sono grandi."
  
  #: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1768
03e52840d   Kload   Init
215
216
  msgid "Pending"
  msgstr "In corso"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
217
218
219
  #: js/filelist.js:1195
  msgid "Error moving file."
  msgstr "Errore durante lo spostamento del file."
03e52840d   Kload   Init
220

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
221
222
223
  #: js/filelist.js:1203
  msgid "Error moving file"
  msgstr "Errore durante lo spostamento del file"
03e52840d   Kload   Init
224

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
225
226
227
228
229
230
231
  #: js/filelist.js:1203
  msgid "Error"
  msgstr "Errore"
  
  #: js/filelist.js:1292
  msgid "Could not rename file"
  msgstr "Impossibile rinominare il file"
03e52840d   Kload   Init
232

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
233
  #: js/filelist.js:1410
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
234
235
  msgid "Error deleting file."
  msgstr "Errore durante l'eliminazione del file."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
  #: js/filelist.js:1513 templates/list.php:61
  msgid "Name"
  msgstr "Nome"
  
  #: js/filelist.js:1514 templates/list.php:72
  msgid "Size"
  msgstr "Dimensione"
  
  #: js/filelist.js:1515 templates/list.php:75
  msgid "Modified"
  msgstr "Modificato"
  
  #: js/filelist.js:1525 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
249
250
251
252
  msgid "%n folder"
  msgid_plural "%n folders"
  msgstr[0] "%n cartella"
  msgstr[1] "%n cartelle"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
253
  #: js/filelist.js:1531 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
254
255
256
257
  msgid "%n file"
  msgid_plural "%n files"
  msgstr[0] "%n file"
  msgstr[1] "%n file"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
258
  #: js/filelist.js:1661 js/filelist.js:1700
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
259
260
261
262
  msgid "Uploading %n file"
  msgid_plural "Uploading %n files"
  msgstr[0] "Caricamento di %n file in corso"
  msgstr[1] "Caricamento di %n file in corso"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
263
264
265
  #: js/files.js:101
  msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
  msgstr "\"{name}\" non è un nome file valido."
03e52840d   Kload   Init
266

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
267
  #: js/files.js:122
03e52840d   Kload   Init
268
269
  msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
  msgstr "Lo spazio di archiviazione è pieno, i file non possono essere più aggiornati o sincronizzati!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
270
  #: js/files.js:126
03e52840d   Kload   Init
271
272
  msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
  msgstr "Lo spazio di archiviazione è quasi pieno ({usedSpacePercent}%)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
273
  #: js/files.js:140
03e52840d   Kload   Init
274
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
275
276
277
  "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  "and log-in again"
  msgstr "L'applicazione di cifratura è abilitata, ma le chiavi non sono state inizializzate, disconnettiti ed effettua nuovamente l'accesso"
03e52840d   Kload   Init
278

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
279
  #: js/files.js:144
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
280
281
282
283
284
  msgid ""
  "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
  "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  "files."
  msgstr "Chiave privata non valida per l'applicazione di cifratura. Aggiorna la password della chiave privata nelle impostazioni personali per ripristinare l'accesso ai tuoi file cifrati."
03e52840d   Kload   Init
285

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
286
  #: js/files.js:148
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
287
288
289
290
  msgid ""
  "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  "your personal settings to decrypt your files."
  msgstr "La cifratura è stata disabilitata ma i tuoi file sono ancora cifrati. Vai nelle impostazioni personali per decifrare i file."
03e52840d   Kload   Init
291

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
292
293
294
  #: js/filesummary.js:182
  msgid "{dirs} and {files}"
  msgstr "{dirs} e {files}"
03e52840d   Kload   Init
295

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
296
  #: lib/app.php:103
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
297
298
299
  #, php-format
  msgid "%s could not be renamed"
  msgstr "%s non può essere rinominato"
03e52840d   Kload   Init
300

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
301
302
303
304
  #: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
  #, php-format
  msgid "Upload (max. %s)"
  msgstr "Carica (massimo %s)"
03e52840d   Kload   Init
305

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
306
  #: templates/admin.php:6
03e52840d   Kload   Init
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
  msgid "File handling"
  msgstr "Gestione file"
  
  #: templates/admin.php:7
  msgid "Maximum upload size"
  msgstr "Dimensione massima upload"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "max. possible: "
  msgstr "numero mass.: "
  
  #: templates/admin.php:15
03e52840d   Kload   Init
319
320
  msgid "Save"
  msgstr "Salva"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
  #: templates/appnavigation.php:12
  msgid "WebDAV"
  msgstr "WebDAV"
  
  #: templates/appnavigation.php:14
  #, php-format
  msgid ""
  "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
  "WebDAV</a>"
  msgstr "Utilizza questo indirizzo per <a href=\"%s\" target=\"_blank\">accedere ai tuoi file con WebDAV</a>"
  
  #: templates/list.php:5
03e52840d   Kload   Init
333
334
  msgid "New"
  msgstr "Nuovo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
335
  #: templates/list.php:8
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
336
  msgid "New text file"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
337
  msgstr "Nuovo file di testo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
338

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
339
  #: templates/list.php:9
03e52840d   Kload   Init
340
341
  msgid "Text file"
  msgstr "File di testo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
342
  #: templates/list.php:12
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
343
  msgid "New folder"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
344
  msgstr "Nuova cartella"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
345

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
346
  #: templates/list.php:13
03e52840d   Kload   Init
347
348
  msgid "Folder"
  msgstr "Cartella"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
349
  #: templates/list.php:16
03e52840d   Kload   Init
350
351
  msgid "From link"
  msgstr "Da collegamento"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
352
  #: templates/list.php:47
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
353
354
  msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
  msgstr "Qui non hai i permessi di caricare o creare file"
03e52840d   Kload   Init
355

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
356
  #: templates/list.php:52
03e52840d   Kload   Init
357
358
  msgid "Nothing in here. Upload something!"
  msgstr "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
359
  #: templates/list.php:66
03e52840d   Kload   Init
360
361
  msgid "Download"
  msgstr "Scarica"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
362
  #: templates/list.php:91
03e52840d   Kload   Init
363
  msgid "Upload too large"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
364
  msgstr "Caricamento troppo grande"
03e52840d   Kload   Init
365

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
366
  #: templates/list.php:93
03e52840d   Kload   Init
367
368
369
370
  msgid ""
  "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  "on this server."
  msgstr "I file che stai provando a caricare superano la dimensione massima consentita su questo server."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
371
  #: templates/list.php:98
03e52840d   Kload   Init
372
373
  msgid "Files are being scanned, please wait."
  msgstr "Scansione dei file in corso, attendi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
374
375
376
  #: templates/list.php:101
  msgid "Currently scanning"
  msgstr "Scansione in corso"