Blame view
sources/apps/l10n/es/news.po
4.34 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>, 2012. # <devianpctek@gmail.com>, 2012. # <juanma@kde.org.ar>, 2012-2013. # <pedro.navia@etecsa.cu>, 2012. # Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2012. # Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012. # <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2013. # <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2012. # <sergio@entrecables.com>, 2012. # Vladimir Martinez Sierra <vladimirmartinezsierra@gmail.com>, 2013. # <zebrastorm@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/ " "POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100 " "PO-Revision-Date: 2013-03-26 23:02+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: es " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: appinfo/app.php:50 search/provider.php:46 msgid "News" msgstr "Noticias" #: templates/part.addnew.php:7 msgid "New" msgstr "Nuevo" #: templates/part.addnew.php:12 msgid "Add Subscription" msgstr "Añadir subcripción" #: templates/part.addnew.php:14 msgid "Address must not be empty!" msgstr "La direccion no debe estar vacia!" #: templates/part.addnew.php:16 msgid "" "Could not add feed! Check if feed contains valid RSS or exists already!" msgstr "" #: templates/part.addnew.php:18 msgid "Folder exists already" msgstr "La carpeta ya existe" #: templates/part.addnew.php:23 msgid "Address" msgstr "Dirección" #: templates/part.addnew.php:25 templates/part.addnew.php:28 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: templates/part.addnew.php:30 msgid "New folder" msgstr "Nueva carpeta" #: templates/part.addnew.php:31 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" #: templates/part.addnew.php:36 msgid "No folder" msgstr "Sin carpeta" #: templates/part.feed.starred.php:6 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" #: templates/part.feed.unread.php:10 msgid "Unread articles" msgstr "Artículos sin leer" #: templates/part.feed.unread.php:16 msgid "All articles" msgstr "Todos los artículos" #: templates/part.feed.unread.php:24 templates/part.listfeed.php:29 #: templates/part.listfolder.php:33 msgid "Mark all read" msgstr "Marcar como leído" #: templates/part.items.php:27 msgid "from" msgstr "" #: templates/part.items.php:32 msgid "by" msgstr "" #: templates/part.items.php:39 msgid "Cant play audio format" msgstr "No se puede reproducir el formato de audio" #: templates/part.items.php:52 msgid "Keep unread" msgstr "Dejar como no leido" #: templates/part.listfeed.php:20 msgid "Delete feed" msgstr "Eliminar fuente" #: templates/part.listfolder.php:12 msgid "Collapse" msgstr "Colapsar" #: templates/part.listfolder.php:24 msgid "Delete folder" msgstr "Eliminar carpeta" #: templates/part.listfolder.php:37 msgid "Rename folder" msgstr "Renombrar carpeta" #: templates/part.settings.php:2 msgid "Import / Export OPML" msgstr "Importar/Exportar OPML" #: templates/part.settings.php:4 templates/part.settings.php:5 msgid "Import" msgstr "Importart" #: templates/part.settings.php:7 templates/part.settings.php:9 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Subscribelet" msgstr "Suscribirse" #: templates/part.showall.php:2 msgid "Show all" msgstr "Mostrar todo" #: templates/part.showall.php:6 msgid "Show only unread" msgstr "Mostrar solo no leídos" #: templates/part.subscribelet.php:3 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to " "subscribe to a webpage quickly:" msgstr "Arrastra hacia los favoritos de tu navegador y haz clic en él siempre que quiera suscribirse a una página web con rapidez:" #: templates/part.subscribelet.php:17 msgid "Subscribe" msgstr "Subscribirse" #: templates/subscribe.php:30 msgid "An error occurred" msgstr "Ocurrió un error" #: templates/subscribe.php:32 msgid "Nice! You have subscribed to " msgstr "¡Bien! Te has suscrito a " #: templates/subscribe.php:36 msgid "You had already subscribed to this feed!" msgstr "¡Ya te has suscrito a esta fuente!" #: utility/opmlexporter.php:44 msgid "subscriptions in ownCloud - News" msgstr "suscripciones en ownCloud - Noticias" |