Blame view
sources/apps/l10n/sk_SK/news.po
4.07 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Marián Hvolka <marian.hvolka@stuba.sk>, 2013. # <martin.babik@gmail.com>, 2012. # Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012. # <zatroch.martin@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/ " "POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100 " "PO-Revision-Date: 2013-03-26 23:02+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: sk_SK " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2; " #: appinfo/app.php:50 search/provider.php:46 msgid "News" msgstr "Novinky" #: templates/part.addnew.php:7 msgid "New" msgstr "Nová" #: templates/part.addnew.php:12 msgid "Add Subscription" msgstr "Pridať odber" #: templates/part.addnew.php:14 msgid "Address must not be empty!" msgstr "Adresa nesmie byť prázdna!" #: templates/part.addnew.php:16 msgid "" "Could not add feed! Check if feed contains valid RSS or exists already!" msgstr "" #: templates/part.addnew.php:18 msgid "Folder exists already" msgstr "Priečinok už existuje" #: templates/part.addnew.php:23 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: templates/part.addnew.php:25 templates/part.addnew.php:28 msgid "Add" msgstr "Pridať" #: templates/part.addnew.php:30 msgid "New folder" msgstr "Nový priečinok" #: templates/part.addnew.php:31 msgid "Folder" msgstr "Priečinok" #: templates/part.addnew.php:36 msgid "No folder" msgstr "Žiaden priečinok" #: templates/part.feed.starred.php:6 msgid "Starred" msgstr "S hviezdičkou" #: templates/part.feed.unread.php:10 msgid "Unread articles" msgstr "Neprečítané články" #: templates/part.feed.unread.php:16 msgid "All articles" msgstr "Všetky články" #: templates/part.feed.unread.php:24 templates/part.listfeed.php:29 #: templates/part.listfolder.php:33 msgid "Mark all read" msgstr "Označiť ako prečítané" #: templates/part.items.php:27 msgid "from" msgstr "" #: templates/part.items.php:32 msgid "by" msgstr "" #: templates/part.items.php:39 msgid "Cant play audio format" msgstr "Nemožno prehrať tento zvukový formát" #: templates/part.items.php:52 msgid "Keep unread" msgstr "Ponechať neprečítané" #: templates/part.listfeed.php:20 msgid "Delete feed" msgstr "Odstrániť kanál" #: templates/part.listfolder.php:12 msgid "Collapse" msgstr "Zvinúť" #: templates/part.listfolder.php:24 msgid "Delete folder" msgstr "Odstrániť priečinok" #: templates/part.listfolder.php:37 msgid "Rename folder" msgstr "Premenovať priečinok" #: templates/part.settings.php:2 msgid "Import / Export OPML" msgstr "Import / Export OPML" #: templates/part.settings.php:4 templates/part.settings.php:5 msgid "Import" msgstr "Import" #: templates/part.settings.php:7 templates/part.settings.php:9 msgid "Export" msgstr "Export" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Subscribelet" msgstr "Subscribelet" #: templates/part.showall.php:2 msgid "Show all" msgstr "Zobraziť všetko" #: templates/part.showall.php:6 msgid "Show only unread" msgstr "Zobraziť iba neprečítané" #: templates/part.subscribelet.php:3 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to " "subscribe to a webpage quickly:" msgstr "Pretiahnite do záložiek prehliadača a kliknite, ak si prajete rýchle odoberať stránku:" #: templates/part.subscribelet.php:17 msgid "Subscribe" msgstr "Prihlásiť" #: templates/subscribe.php:30 msgid "An error occurred" msgstr "Nastala chyba" #: templates/subscribe.php:32 msgid "Nice! You have subscribed to " msgstr "Dobre. Ste prihlásený k " #: templates/subscribe.php:36 msgid "You had already subscribed to this feed!" msgstr "Už ste odberateľmi tohto kanálu (RSS)!" #: utility/opmlexporter.php:44 msgid "subscriptions in ownCloud - News" msgstr "odbery v ownCloud - Novinky" |