Blame view

sources/l10n/cs_CZ/user_ldap.po 18.7 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
7
8
9
10
11
  # Twiguard, 2013
  # Honza K. <honza889@gmail.com>, 2013
  # liska_, 2013
  # cvanca <mrs.jenkins.oh.yeah@gmail.com>, 2013
  # pstast <petr@stastny.eu>, 2013
  # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013
03e52840d   Kload   Init
12
13
14
15
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
16
17
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
0f30ed153   Kload   RC4
18
19
20
21
22
23
  "POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
03e52840d   Kload   Init
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
  "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: cs_CZ
  "
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
36
37
38
  #: ajax/clearMappings.php:34
  msgid "Failed to clear the mappings."
  msgstr "Selhalo zrušení mapování."
03e52840d   Kload   Init
39
40
41
  #: ajax/deleteConfiguration.php:34
  msgid "Failed to delete the server configuration"
  msgstr "Selhalo smazání nastavení serveru"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
42
  #: ajax/testConfiguration.php:37
03e52840d   Kload   Init
43
44
  msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
  msgstr "Nastavení je v pořádku a spojení bylo navázáno."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
45
  #: ajax/testConfiguration.php:40
03e52840d   Kload   Init
46
47
48
49
  msgid ""
  "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
  "settings and credentials."
  msgstr "Konfigurace je v pořádku, ale spojení selhalo. Zkontrolujte, prosím, nastavení serveru a přihlašovací údaje."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
50
  #: ajax/testConfiguration.php:44
03e52840d   Kload   Init
51
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
52
  "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
03e52840d   Kload   Init
53
  "details."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
54
55
56
57
58
59
60
61
62
  msgstr "Konfigurace je neplatná. Pro bližší informace se podívejte do logu."
  
  #: ajax/wizard.php:32
  msgid "No action specified"
  msgstr "Neurčena žádná akce"
  
  #: ajax/wizard.php:38
  msgid "No configuration specified"
  msgstr "Neurčena žádná konfigurace"
03e52840d   Kload   Init
63

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
  #: ajax/wizard.php:81
  msgid "No data specified"
  msgstr "Neurčena žádná data"
  
  #: ajax/wizard.php:89
  #, php-format
  msgid " Could not set configuration %s"
  msgstr "Nelze nastavit konfiguraci %s"
  
  #: js/settings.js:67
03e52840d   Kload   Init
74
  msgid "Deletion failed"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
75
  msgstr "Mazání selhalo"
03e52840d   Kload   Init
76

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
77
  #: js/settings.js:83
03e52840d   Kload   Init
78
  msgid "Take over settings from recent server configuration?"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
79
  msgstr "Převzít nastavení z nedávné konfigurace serveru?"
03e52840d   Kload   Init
80

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
81
  #: js/settings.js:84
03e52840d   Kload   Init
82
83
  msgid "Keep settings?"
  msgstr "Ponechat nastavení?"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
84
  #: js/settings.js:99
03e52840d   Kload   Init
85
86
  msgid "Cannot add server configuration"
  msgstr "Nelze přidat nastavení serveru"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
  #: js/settings.js:127
  msgid "mappings cleared"
  msgstr "mapování zrušeno"
  
  #: js/settings.js:128
  msgid "Success"
  msgstr "Úspěch"
  
  #: js/settings.js:133
  msgid "Error"
  msgstr "Chyba"
  
  #: js/settings.js:777
  msgid "Configuration OK"
  msgstr "Konfigurace v pořádku"
  
  #: js/settings.js:786
  msgid "Configuration incorrect"
  msgstr "Nesprávná konfigurace"
  
  #: js/settings.js:795
  msgid "Configuration incomplete"
  msgstr "Nekompletní konfigurace"
  
  #: js/settings.js:812 js/settings.js:821
  msgid "Select groups"
  msgstr "Vyberte skupiny"
  
  #: js/settings.js:815 js/settings.js:824
  msgid "Select object classes"
0f30ed153   Kload   RC4
117
  msgstr "Výběr objektových tříd"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
118
119
120
  
  #: js/settings.js:818
  msgid "Select attributes"
0f30ed153   Kload   RC4
121
  msgstr "Výběr atributů"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
122
123
  
  #: js/settings.js:845
03e52840d   Kload   Init
124
125
  msgid "Connection test succeeded"
  msgstr "Test spojení byl úspěšný"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
126
  #: js/settings.js:852
03e52840d   Kload   Init
127
128
  msgid "Connection test failed"
  msgstr "Test spojení selhal"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
129
  #: js/settings.js:861
03e52840d   Kload   Init
130
131
  msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
  msgstr "Opravdu si přejete smazat současné nastavení serveru?"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
132
  #: js/settings.js:862
03e52840d   Kload   Init
133
134
  msgid "Confirm Deletion"
  msgstr "Potvrdit smazání"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
135
136
137
138
139
140
141
  #: lib/wizard.php:79 lib/wizard.php:93
  #, php-format
  msgid "%s group found"
  msgid_plural "%s groups found"
  msgstr[0] "nalezena %s skupina"
  msgstr[1] "nalezeny %s skupiny"
  msgstr[2] "nalezeno %s skupin"
03e52840d   Kload   Init
142

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
  #: lib/wizard.php:122
  #, php-format
  msgid "%s user found"
  msgid_plural "%s users found"
  msgstr[0] "nalezen %s uživatel"
  msgstr[1] "nalezeni %s uživatelé"
  msgstr[2] "nalezeno %s uživatelů"
  
  #: lib/wizard.php:779 lib/wizard.php:791
  msgid "Invalid Host"
  msgstr "Neplatný hostitel"
  
  #: lib/wizard.php:952
  msgid "Could not find the desired feature"
  msgstr "Nelze nalézt požadovanou vlastnost"
  
  #: templates/part.settingcontrols.php:2
  msgid "Save"
  msgstr "Uložit"
  
  #: templates/part.settingcontrols.php:4
  msgid "Test Configuration"
  msgstr "Vyzkoušet nastavení"
  
  #: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
  msgid "Help"
  msgstr "Nápověda"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
  #, php-format
  msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:"
0f30ed153   Kload   RC4
174
  msgstr "Omezit přístup k %s uživatelům splňujícím tyto podmínky:"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:8
  msgid "only those object classes:"
  msgstr "pouze tyto objektové třídy:"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:17
  msgid "only from those groups:"
  msgstr "pouze z těchto skupin:"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:32
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:25
  msgid "Edit raw filter instead"
  msgstr "Edituj filtr přímo"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:37
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:30
  msgid "Raw LDAP filter"
  msgstr "Původní filtr LDAP"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
200
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
201
  "The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
0f30ed153   Kload   RC4
202
  msgstr "Filtr určuje, kteří uživatelé LDAP mají mít přístup k %s instanci."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
  msgid "groups found"
  msgstr "nalezené skupiny"
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
  msgid "What attribute shall be used as login name:"
  msgstr "Který atribut má být použit jako přihlašovací jméno:"
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
  msgid "LDAP Username:"
0f30ed153   Kload   RC4
214
  msgstr "LDAP uživatelské jméno"
03e52840d   Kload   Init
215

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
216
217
218
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
  msgid "LDAP Email Address:"
  msgstr "LDAP e-mailová adresa:"
03e52840d   Kload   Init
219

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
220
221
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
  msgid "Other Attributes:"
0f30ed153   Kload   RC4
222
  msgstr "Další atributy"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
223
224
225
226
227
228
229
230
231
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:38
  #, php-format
  msgid ""
  "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
  "username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
  msgstr "Určuje použitý filtr při pokusu o přihlášení. %%uid nahrazuje uživatelské jméno v činnosti přihlášení. Příklad: \"uid=%%uid\""
  
  #: templates/part.wizard-server.php:18
03e52840d   Kload   Init
232
233
  msgid "Add Server Configuration"
  msgstr "Přidat nastavení serveru"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
234
  #: templates/part.wizard-server.php:30
03e52840d   Kload   Init
235
236
  msgid "Host"
  msgstr "Počítač"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
237
  #: templates/part.wizard-server.php:31
03e52840d   Kload   Init
238
239
240
  msgid ""
  "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
  msgstr "Můžete vynechat protokol, vyjma pokud požadujete SSL. Tehdy začněte s ldaps://"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
241
242
243
  #: templates/part.wizard-server.php:36
  msgid "Port"
  msgstr "Port"
03e52840d   Kload   Init
244

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
245
  #: templates/part.wizard-server.php:44
03e52840d   Kload   Init
246
247
  msgid "User DN"
  msgstr "Uživatelské DN"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
248
  #: templates/part.wizard-server.php:45
03e52840d   Kload   Init
249
250
251
252
  msgid ""
  "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
  "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
  "empty."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
253
  msgstr "DN klientského uživatele, ke kterému tvoříte vazbu, např. uid=agent,dc=example,dc=com. Pro anonymní přístup ponechte DN a heslo prázdné."
03e52840d   Kload   Init
254

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
255
  #: templates/part.wizard-server.php:52
03e52840d   Kload   Init
256
257
  msgid "Password"
  msgstr "Heslo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
258
  #: templates/part.wizard-server.php:53
03e52840d   Kload   Init
259
  msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
260
  msgstr "Pro anonymní přístup ponechte údaje DN and heslo prázdné."
03e52840d   Kload   Init
261

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
262
263
264
  #: templates/part.wizard-server.php:60
  msgid "One Base DN per line"
  msgstr "Jedna základní DN na řádku"
03e52840d   Kload   Init
265

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
266
267
268
  #: templates/part.wizard-server.php:61
  msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
  msgstr "V rozšířeném nastavení můžete určit základní DN pro uživatele a skupiny"
03e52840d   Kload   Init
269

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
270
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:4
03e52840d   Kload   Init
271
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
272
273
  msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:"
  msgstr "Omezit přístup k %s uživatelům splňujícím tyto podmínky:"
03e52840d   Kload   Init
274

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
275
276
277
278
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:31
  #, php-format
  msgid ""
  "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
0f30ed153   Kload   RC4
279
  msgstr "Filtr určuje, kteří uživatelé LDAP mají mít přístup k %s instanci."
03e52840d   Kload   Init
280

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
281
282
283
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:38
  msgid "users found"
  msgstr "nalezení uživatelé"
03e52840d   Kload   Init
284

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
285
286
287
  #: templates/part.wizardcontrols.php:5
  msgid "Back"
  msgstr "Zpět"
03e52840d   Kload   Init
288

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
289
290
291
  #: templates/part.wizardcontrols.php:8
  msgid "Continue"
  msgstr "Pokračovat"
03e52840d   Kload   Init
292

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
293
294
295
296
297
298
  #: templates/settings.php:11
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
  " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
  "disable one of them."
  msgstr "<b>Varování:</b> Aplikace user_ldap a user_webdavauth jsou vzájemně nekompatibilní. Můžete zaznamenat neočekávané chování. Požádejte prosím vašeho systémového administrátora o zakázání jednoho z nich."
03e52840d   Kload   Init
299

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
300
301
302
303
304
  #: templates/settings.php:14
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
  "work. Please ask your system administrator to install it."
  msgstr "<b>Varování:</b> není nainstalován LDAP modul pro PHP, podpůrná vrstva nebude fungovat. Požádejte, prosím, správce systému, aby jej nainstaloval."
03e52840d   Kload   Init
305

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
306
  #: templates/settings.php:20
03e52840d   Kload   Init
307
308
  msgid "Connection Settings"
  msgstr "Nastavení spojení"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
309
  #: templates/settings.php:22
03e52840d   Kload   Init
310
311
  msgid "Configuration Active"
  msgstr "Nastavení aktivní"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
312
  #: templates/settings.php:22
03e52840d   Kload   Init
313
  msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
314
  msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude toto nastavení přeskočeno."
03e52840d   Kload   Init
315

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
316
  #: templates/settings.php:23
03e52840d   Kload   Init
317
318
  msgid "Backup (Replica) Host"
  msgstr "Záložní (kopie) hostitel"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
319
  #: templates/settings.php:23
03e52840d   Kload   Init
320
321
322
323
  msgid ""
  "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
  "server."
  msgstr "Zadejte volitelného záložního hostitele. Musí to být kopie hlavního serveru LDAP/AD."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
324
  #: templates/settings.php:24
03e52840d   Kload   Init
325
326
  msgid "Backup (Replica) Port"
  msgstr "Záložní (kopie) port"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
327
  #: templates/settings.php:25
03e52840d   Kload   Init
328
  msgid "Disable Main Server"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
329
  msgstr "Zakázat hlavní server"
03e52840d   Kload   Init
330

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
331
332
333
  #: templates/settings.php:25
  msgid "Only connect to the replica server."
  msgstr "Připojit jen k záložnímu serveru."
03e52840d   Kload   Init
334

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
335
  #: templates/settings.php:26
03e52840d   Kload   Init
336
337
  msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
  msgstr "LDAP server nerozlišující velikost znaků (Windows)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
338
  #: templates/settings.php:27
03e52840d   Kload   Init
339
340
  msgid "Turn off SSL certificate validation."
  msgstr "Vypnout ověřování SSL certifikátu."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
341
342
  #: templates/settings.php:27
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
343
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
344
345
346
  "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
  " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
  msgstr "Nedoporučuje se, určeno pouze k testovacímu použití. Pokud spojení funguje jen s touto volbou, importujte SSL certifikát vašeho LDAP serveru na server %s."
03e52840d   Kload   Init
347

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
348
  #: templates/settings.php:28
03e52840d   Kload   Init
349
350
  msgid "Cache Time-To-Live"
  msgstr "TTL vyrovnávací paměti"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
351
  #: templates/settings.php:28
03e52840d   Kload   Init
352
  msgid "in seconds. A change empties the cache."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
353
  msgstr "v sekundách. Změna vyprázdní vyrovnávací paměť."
03e52840d   Kload   Init
354

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
355
  #: templates/settings.php:30
03e52840d   Kload   Init
356
357
  msgid "Directory Settings"
  msgstr "Nastavení adresáře"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
358
  #: templates/settings.php:32
03e52840d   Kload   Init
359
  msgid "User Display Name Field"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
360
  msgstr "Pole zobrazovaného jména uživatele"
03e52840d   Kload   Init
361

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
362
363
364
  #: templates/settings.php:32
  msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
  msgstr "LDAP atribut použitý k vytvoření zobrazovaného jména uživatele."
03e52840d   Kload   Init
365

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
366
  #: templates/settings.php:33
03e52840d   Kload   Init
367
368
  msgid "Base User Tree"
  msgstr "Základní uživatelský strom"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
369
  #: templates/settings.php:33
03e52840d   Kload   Init
370
371
  msgid "One User Base DN per line"
  msgstr "Jedna uživatelská základní DN na řádku"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
372
  #: templates/settings.php:34
03e52840d   Kload   Init
373
374
  msgid "User Search Attributes"
  msgstr "Atributy vyhledávání uživatelů"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
375
  #: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37
03e52840d   Kload   Init
376
  msgid "Optional; one attribute per line"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
377
  msgstr "Volitelné, jeden atribut na řádku"
03e52840d   Kload   Init
378

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
379
  #: templates/settings.php:35
03e52840d   Kload   Init
380
  msgid "Group Display Name Field"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
381
  msgstr "Pole zobrazovaného jména skupiny"
03e52840d   Kload   Init
382

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
383
384
385
  #: templates/settings.php:35
  msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
  msgstr "LDAP atribut použitý k vytvoření zobrazovaného jména skupiny."
03e52840d   Kload   Init
386

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
387
  #: templates/settings.php:36
03e52840d   Kload   Init
388
389
  msgid "Base Group Tree"
  msgstr "Základní skupinový strom"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
390
  #: templates/settings.php:36
03e52840d   Kload   Init
391
392
  msgid "One Group Base DN per line"
  msgstr "Jedna skupinová základní DN na řádku"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
393
  #: templates/settings.php:37
03e52840d   Kload   Init
394
395
  msgid "Group Search Attributes"
  msgstr "Atributy vyhledávání skupin"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
396
  #: templates/settings.php:38
03e52840d   Kload   Init
397
398
  msgid "Group-Member association"
  msgstr "Asociace člena skupiny"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
399
  #: templates/settings.php:40
03e52840d   Kload   Init
400
401
  msgid "Special Attributes"
  msgstr "Speciální atributy"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
402
  #: templates/settings.php:42
03e52840d   Kload   Init
403
404
  msgid "Quota Field"
  msgstr "Pole pro kvótu"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
405
  #: templates/settings.php:43
03e52840d   Kload   Init
406
407
  msgid "Quota Default"
  msgstr "Výchozí kvóta"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
408
  #: templates/settings.php:43
03e52840d   Kload   Init
409
410
  msgid "in bytes"
  msgstr "v bajtech"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
411
  #: templates/settings.php:44
03e52840d   Kload   Init
412
413
  msgid "Email Field"
  msgstr "Pole e-mailu"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
414
  #: templates/settings.php:45
03e52840d   Kload   Init
415
416
  msgid "User Home Folder Naming Rule"
  msgstr "Pravidlo pojmenování domovské složky uživatele"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
417
  #: templates/settings.php:45
03e52840d   Kload   Init
418
419
420
421
  msgid ""
  "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
  "attribute."
  msgstr "Ponechte prázdné pro uživatelské jméno (výchozí). Jinak uveďte LDAP/AD parametr."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
422
423
424
  #: templates/settings.php:51
  msgid "Internal Username"
  msgstr "Interní uživatelské jméno"
03e52840d   Kload   Init
425

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
  #: templates/settings.php:52
  msgid ""
  "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
  " makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
  "converted. The internal username has the restriction that only these "
  "characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ].  Other characters are replaced "
  "with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
  "will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
  "internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
  " a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
  "setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
  "behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
  "following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
  "effect only on newly mapped (added) LDAP users."
  msgstr "Ve výchozím nastavení bude uživatelské jméno vytvořeno z UUID atributu. To zajistí unikátnost uživatelského jména a není potřeba provádět konverzi znaků. Interní uživatelské jméno je omezeno na znaky: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Ostatní znaky jsou nahrazeny jejich ASCII ekvivalentem nebo jednoduše vynechány. V případě kolize uživatelských jmen bude přidáno/navýšeno číslo. Interní uživatelské jméno je používáno k interní identifikaci uživatele. Je také výchozím názvem uživatelského domovského adresáře. Je také součástí URL pro vzdálený přístup, například všech *DAV služeb. S tímto nastavením může být výchozí chování změněno. Pro dosažení podobného chování jako před ownCloudem 5 uveďte atribut zobrazovaného jména do pole níže. Ponechte prázdné pro výchozí chování. Změna bude mít vliv jen na nově namapované (přidané) uživatele z LDAP."
  
  #: templates/settings.php:53
  msgid "Internal Username Attribute:"
  msgstr "Atribut interního uživatelského jména:"
  
  #: templates/settings.php:54
  msgid "Override UUID detection"
  msgstr "Nastavit ručně UUID atribut"
  
  #: templates/settings.php:55
  msgid ""
  "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
  " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
  "username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
  "above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
  "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
  " users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
  "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
  msgstr "Ve výchozím nastavení je UUID atribut nalezen automaticky. UUID atribut je používán pro nezpochybnitelnou identifikaci uživatelů a skupin z LDAP. Navíc je na základě UUID tvořeno také interní uživatelské jméno, pokud není nastaveno jinak. Můžete výchozí nastavení přepsat a použít atribut, který sami zvolíte. Musíte se ale ujistit, že atribut, který vyberete, bude uveden jak u uživatelů, tak i u skupin a je unikátní. Ponechte prázdné pro výchozí chování. Změna bude mít vliv jen na nově namapované (přidané) uživatele a skupiny z LDAP."
  
  #: templates/settings.php:56
  msgid "UUID Attribute for Users:"
  msgstr "UUID atribut pro uživatele:"
  
  #: templates/settings.php:57
  msgid "UUID Attribute for Groups:"
  msgstr "UUID atribut pro skupiny:"
  
  #: templates/settings.php:58
  msgid "Username-LDAP User Mapping"
  msgstr "Mapování uživatelských jmen z LDAPu"
  
  #: templates/settings.php:59
  msgid ""
  "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
  "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
  "This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
  "mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
  "to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
  " changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
  " Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
  " is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
  "clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
  "experimental stage."
  msgstr "Uživatelská jména jsou používány pro uchovávání a přiřazování (meta)dat. Pro správnou identifikaci a rozpoznání uživatelů bude mít každý uživatel z LDAP interní uživatelské jméno. To vyžaduje mapování uživatelských jmen na uživatele LDAP. Vytvořené uživatelské jméno je mapováno na UUID uživatele v LDAP. Navíc je cachována DN pro zmenšení interakce s LDAP, ale není používána pro identifikaci. Pokud se DN změní, bude to správně rozpoznáno. Interní uživatelské jméno se používá celé. Vyčištění mapování zanechá zbytky všude. Vyčištění navíc není specifické konfiguraci, bude mít vliv na všechny LDAP konfigurace! Nikdy nečistěte mapování v produkčním prostředí, jen v testovací nebo experimentální fázi."
  
  #: templates/settings.php:60
  msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
  msgstr "Zrušit mapování uživatelských jmen LDAPu"
  
  #: templates/settings.php:60
  msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
  msgstr "Zrušit mapování názvů skupin LDAPu"