Blame view

sources/l10n/eo/files_external.po 3.26 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
03e52840d   Kload   Init
6
7
8
9
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
10
11
12
13
14
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000
  "
03e52840d   Kload   Init
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
  "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: eo
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
30
  #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:8 js/google.js:39
03e52840d   Kload   Init
31
32
33
34
35
36
  msgid "Access granted"
  msgstr "Alirpermeso donita"
  
  #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
  msgid "Error configuring Dropbox storage"
  msgstr "Eraro dum agordado de la memorservo Dropbox"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
37
  #: js/dropbox.js:65 js/google.js:86
03e52840d   Kload   Init
38
39
40
41
42
43
  msgid "Grant access"
  msgstr "Doni alirpermeson"
  
  #: js/dropbox.js:101
  msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
  msgstr "Bonvolu provizi ŝlosilon de la aplikaĵo Dropbox validan kaj sekretan."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
44
  #: js/google.js:42 js/google.js:121
03e52840d   Kload   Init
45
46
  msgid "Error configuring Google Drive storage"
  msgstr "Eraro dum agordado de la memorservo Google Drive"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
47
  #: lib/config.php:461
03e52840d   Kload   Init
48
49
50
51
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
  "is not possible. Please ask your system administrator to install it."
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
52
  #: lib/config.php:465
03e52840d   Kload   Init
53
54
55
56
57
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
  " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
  "install it."
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
58
59
60
61
62
63
  #: lib/config.php:468
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
  "Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
  "your system administrator to install it."
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
  #: templates/settings.php:3
  msgid "External Storage"
  msgstr "Malena memorilo"
  
  #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
  msgid "Folder name"
  msgstr "Dosierujnomo"
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "External storage"
  msgstr ""
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Configuration"
  msgstr "Agordo"
  
  #: templates/settings.php:12
  msgid "Options"
  msgstr "Malneproj"
  
  #: templates/settings.php:13
  msgid "Applicable"
  msgstr "Aplikebla"
  
  #: templates/settings.php:33
  msgid "Add storage"
  msgstr ""
  
  #: templates/settings.php:90
  msgid "None set"
  msgstr "Nenio agordita"
  
  #: templates/settings.php:91
  msgid "All Users"
  msgstr "Ĉiuj uzantoj"
  
  #: templates/settings.php:92
  msgid "Groups"
  msgstr "Grupoj"
  
  #: templates/settings.php:100
  msgid "Users"
  msgstr "Uzantoj"
  
  #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
  #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
  msgid "Delete"
  msgstr "Forigi"
  
  #: templates/settings.php:129
  msgid "Enable User External Storage"
  msgstr "Kapabligi malenan memorilon de uzanto"
  
  #: templates/settings.php:130
  msgid "Allow users to mount their own external storage"
  msgstr "Permesi al uzantoj surmeti siajn proprajn malenajn memorilojn"
  
  #: templates/settings.php:141
  msgid "SSL root certificates"
  msgstr "Radikaj SSL-atestoj"
  
  #: templates/settings.php:159
  msgid "Import Root Certificate"
  msgstr "Enporti radikan ateston"