Blame view
sources/l10n/es/files_external.po
3.97 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 |
# Rubén del Campo <yo@rubendelcampo.es>, 2013 |
|
03e52840d
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
11 12 13 14 15 16 17 18 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000 " "Last-Translator: Rubén del Campo <yo@rubendelcampo.es> " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: es " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
31b7f2792
|
31 |
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:8 js/google.js:39 |
|
03e52840d
|
32 |
msgid "Access granted" |
|
31b7f2792
|
33 |
msgstr "Acceso concedido" |
|
03e52840d
|
34 35 36 37 |
#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Error configurando el almacenamiento de Dropbox" |
|
31b7f2792
|
38 |
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:86 |
|
03e52840d
|
39 |
msgid "Grant access" |
|
31b7f2792
|
40 |
msgstr "Conceder acceso" |
|
03e52840d
|
41 42 43 |
#: js/dropbox.js:101 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." |
|
31b7f2792
|
44 |
msgstr "Por favor, proporcione un una clave válida de la app Dropbox y una clave secreta." |
|
03e52840d
|
45 |
|
|
31b7f2792
|
46 |
#: js/google.js:42 js/google.js:121 |
|
03e52840d
|
47 48 |
msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Error configurando el almacenamiento de Google Drive" |
|
31b7f2792
|
49 |
#: lib/config.php:461 |
|
03e52840d
|
50 51 52 53 |
msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Advertencia:</b> El cliente smb (smbclient) no se encuentra instalado. El montado de archivos o ficheros CIFS/SMB no es posible. Por favor pida al administrador de su sistema que lo instale." |
|
31b7f2792
|
54 |
#: lib/config.php:465 |
|
03e52840d
|
55 56 57 58 59 |
msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." msgstr "<b>Advertencia:</b> El soporte de FTP en PHP no se encuentra instalado. El montado de archivos o ficheros FTP no es posible. Por favor pida al administrador de su sistema que lo instale." |
|
31b7f2792
|
60 61 62 63 64 65 |
#: lib/config.php:468 msgid "" "<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. " "Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask " "your system administrator to install it." msgstr "<b>Advertencia:</b> El soporte de Curl en PHP no está activado ni instalado. El montado de ownCloud, WebDAV o GoogleDrive no es posible. Pida al administrador de su sistema que lo instale." |
|
03e52840d
|
66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 |
#: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" msgstr "Almacenamiento externo" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" msgstr "Nombre de la carpeta" #: templates/settings.php:10 msgid "External storage" msgstr "Almacenamiento externo" #: templates/settings.php:11 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #: templates/settings.php:12 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: templates/settings.php:13 msgid "Applicable" msgstr "Aplicable" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" msgstr "Añadir almacenamiento" #: templates/settings.php:90 msgid "None set" msgstr "No se ha configurado" #: templates/settings.php:91 msgid "All Users" msgstr "Todos los usuarios" #: templates/settings.php:92 msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: templates/settings.php:100 msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" |
|
31b7f2792
|
113 |
msgstr "Eliminar" |
|
03e52840d
|
114 115 116 |
#: templates/settings.php:129 msgid "Enable User External Storage" |
|
31b7f2792
|
117 |
msgstr "Habilitar almacenamiento externo de usuario" |
|
03e52840d
|
118 119 120 121 122 123 124 |
#: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" msgstr "Permitir a los usuarios montar su propio almacenamiento externo" #: templates/settings.php:141 msgid "SSL root certificates" |
|
31b7f2792
|
125 |
msgstr "Certificados raíz SSL" |
|
03e52840d
|
126 127 128 129 |
#: templates/settings.php:159 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Importar certificado raíz" |