Blame view
sources/l10n/es/lib.po
10.5 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 7 |
# Dharth <emilpg@gmail.com>, 2013 # pablomillaquen <pablomillaquen@gmail.com>, 2013 |
|
31b7f2792
|
8 9 |
# Rubén del Campo <yo@rubendelcampo.es>, 2013 # xhiena <xhiena@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
10 11 12 13 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
14 15 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
0f30ed153
|
16 17 18 19 20 21 |
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " |
|
03e52840d
|
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 |
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: es " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
31b7f2792
|
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 |
#: private/app.php:243 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque no es compatible con esta versión de ownCloud" #: private/app.php:255 msgid "No app name specified" msgstr "No se ha especificado nombre de la aplicación" #: private/app.php:360 |
|
03e52840d
|
46 47 |
msgid "Help" msgstr "Ayuda" |
|
31b7f2792
|
48 |
#: private/app.php:373 |
|
03e52840d
|
49 50 |
msgid "Personal" msgstr "Personal" |
|
31b7f2792
|
51 |
#: private/app.php:384 |
|
03e52840d
|
52 53 |
msgid "Settings" msgstr "Ajustes" |
|
31b7f2792
|
54 |
#: private/app.php:396 |
|
03e52840d
|
55 56 |
msgid "Users" msgstr "Usuarios" |
|
31b7f2792
|
57 |
#: private/app.php:409 |
|
03e52840d
|
58 59 |
msgid "Admin" msgstr "Administración" |
|
31b7f2792
|
60 61 62 63 |
#: private/app.php:873 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Falló la actualización \"%s\"." |
|
0f30ed153
|
64 |
#: private/avatar.php:60 |
|
31b7f2792
|
65 66 |
msgid "Unknown filetype" msgstr "Tipo de archivo desconocido" |
|
0f30ed153
|
67 |
#: private/avatar.php:65 |
|
31b7f2792
|
68 69 |
msgid "Invalid image" msgstr "Imagen inválida" |
|
0f30ed153
|
70 |
#: private/defaults.php:36 |
|
31b7f2792
|
71 72 73 74 75 76 77 78 79 |
msgid "web services under your control" msgstr "Servicios web bajo su control" #: private/files.php:66 private/files.php:98 #, php-format msgid "cannot open \"%s\"" msgstr "No se puede abrir \"%s\"" #: private/files.php:228 |
|
03e52840d
|
80 81 |
msgid "ZIP download is turned off." msgstr "La descarga en ZIP está desactivada." |
|
31b7f2792
|
82 |
#: private/files.php:229 |
|
03e52840d
|
83 84 |
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Los archivos deben ser descargados uno por uno." |
|
31b7f2792
|
85 |
#: private/files.php:230 private/files.php:258 |
|
03e52840d
|
86 87 |
msgid "Back to Files" msgstr "Volver a Archivos" |
|
31b7f2792
|
88 |
#: private/files.php:255 |
|
03e52840d
|
89 90 |
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Los archivos seleccionados son demasiado grandes para generar el archivo zip." |
|
31b7f2792
|
91 92 93 94 |
#: private/files.php:256 msgid "" "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " "administrator." |
|
0f30ed153
|
95 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 |
#: private/installer.php:63 msgid "No source specified when installing app" msgstr "No se ha especificado origen cuando se ha instalado la aplicación" #: private/installer.php:70 msgid "No href specified when installing app from http" msgstr "No href especificado cuando se ha instalado la aplicación" #: private/installer.php:75 msgid "No path specified when installing app from local file" msgstr "Sin path especificado cuando se ha instalado la aplicación desde el fichero local" #: private/installer.php:89 #, php-format msgid "Archives of type %s are not supported" msgstr "Ficheros de tipo %s no son soportados" #: private/installer.php:103 msgid "Failed to open archive when installing app" msgstr "Fallo de apertura de fichero mientras se instala la aplicación" #: private/installer.php:125 msgid "App does not provide an info.xml file" msgstr "La aplicación no suministra un fichero info.xml" |
|
03e52840d
|
121 |
|
|
31b7f2792
|
122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 |
#: private/installer.php:131 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "La aplicación no puede ser instalada por tener código no autorizado en la aplicación" #: private/installer.php:140 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "La aplicación no se puede instalar porque no es compatible con esta versión de ownCloud" #: private/installer.php:146 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "La aplicación no se puede instalar porque contiene la etiqueta <shipped> true </shipped> que no está permitida para aplicaciones no distribuidas" #: private/installer.php:159 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "La aplicación no puede ser instalada por que la versión en info.xml/version no es la misma que la establecida en la app store" #: private/installer.php:169 msgid "App directory already exists" msgstr "El directorio de la aplicación ya existe" #: private/installer.php:182 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "No se puede crear la carpeta de la aplicación. Corrija los permisos. %s" #: private/json.php:28 |
|
03e52840d
|
158 159 |
msgid "Application is not enabled" msgstr "La aplicación no está habilitada" |
|
31b7f2792
|
160 |
#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73 |
|
03e52840d
|
161 162 |
msgid "Authentication error" msgstr "Error de autenticación" |
|
31b7f2792
|
163 |
#: private/json.php:51 |
|
03e52840d
|
164 165 |
msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "Token expirado. Por favor, recarga la página." |
|
31b7f2792
|
166 |
#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36 |
|
03e52840d
|
167 168 |
msgid "Files" msgstr "Archivos" |
|
31b7f2792
|
169 |
#: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34 |
|
03e52840d
|
170 171 |
msgid "Text" msgstr "Texto" |
|
31b7f2792
|
172 |
#: private/search/provider/file.php:30 |
|
03e52840d
|
173 174 |
msgid "Images" msgstr "Imágenes" |
|
31b7f2792
|
175 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:22 |
|
03e52840d
|
176 177 178 |
#, php-format msgid "%s enter the database username." msgstr "%s ingresar el usuario de la base de datos." |
|
31b7f2792
|
179 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:25 |
|
03e52840d
|
180 181 182 |
#, php-format msgid "%s enter the database name." msgstr "%s ingresar el nombre de la base de datos" |
|
31b7f2792
|
183 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:28 |
|
03e52840d
|
184 185 |
#, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" |
|
31b7f2792
|
186 |
msgstr "%s puede utilizar puntos en el nombre de la base de datos" |
|
03e52840d
|
187 |
|
|
31b7f2792
|
188 |
#: private/setup/mssql.php:20 |
|
03e52840d
|
189 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
190 191 |
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "Usuario y/o contraseña de MS SQL no válidos: %s" |
|
03e52840d
|
192 |
|
|
31b7f2792
|
193 194 195 |
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13 #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24 #: private/setup/postgresql.php:70 |
|
03e52840d
|
196 197 |
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "Tiene que ingresar una cuenta existente o la del administrador." |
|
31b7f2792
|
198 |
#: private/setup/mysql.php:12 |
|
03e52840d
|
199 200 |
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "Usuario y/o contraseña de MySQL no válidos" |
|
31b7f2792
|
201 202 203 204 205 206 207 208 |
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54 #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:147 #: private/setup/oci.php:154 private/setup/oci.php:165 #: private/setup/oci.php:172 private/setup/oci.php:181 #: private/setup/oci.php:189 private/setup/oci.php:198 #: private/setup/oci.php:204 private/setup/postgresql.php:89 #: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115 #: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134 |
|
03e52840d
|
209 210 211 |
#, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "Error BD: \"%s\"" |
|
31b7f2792
|
212 213 214 215 216 217 218 |
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55 #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:148 #: private/setup/oci.php:155 private/setup/oci.php:166 #: private/setup/oci.php:182 private/setup/oci.php:190 #: private/setup/oci.php:199 private/setup/postgresql.php:90 #: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116 #: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135 |
|
03e52840d
|
219 220 221 |
#, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "Comando infractor: \"%s\"" |
|
31b7f2792
|
222 |
#: private/setup/mysql.php:85 |
|
03e52840d
|
223 224 225 |
#, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "Usuario MySQL '%s'@'localhost' ya existe." |
|
31b7f2792
|
226 |
#: private/setup/mysql.php:86 |
|
03e52840d
|
227 228 |
msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "Eliminar este usuario de MySQL" |
|
31b7f2792
|
229 |
#: private/setup/mysql.php:91 |
|
03e52840d
|
230 231 232 |
#, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "Usuario MySQL '%s'@'%%' ya existe" |
|
31b7f2792
|
233 |
#: private/setup/mysql.php:92 |
|
03e52840d
|
234 235 |
msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "Eliminar este usuario de MySQL." |
|
31b7f2792
|
236 237 238 239 240 241 242 243 244 |
#: private/setup/oci.php:34 msgid "Oracle connection could not be established" msgstr "No se pudo establecer la conexión a Oracle" #: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "Usuario y/o contraseña de Oracle no válidos" #: private/setup/oci.php:173 private/setup/oci.php:205 |
|
03e52840d
|
245 246 247 |
#, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "Comando infractor: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s" |
|
31b7f2792
|
248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 |
#: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "Usuario y/o contraseña de PostgreSQL no válidos" #: private/setup.php:28 msgid "Set an admin username." msgstr "Configurar un nombre de usuario del administrador" #: private/setup.php:31 msgid "Set an admin password." msgstr "Configurar la contraseña del administrador." |
|
03e52840d
|
259 |
|
|
31b7f2792
|
260 |
#: private/setup.php:195 |
|
03e52840d
|
261 262 263 264 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Su servidor web aún no está configurado adecuadamente para permitir sincronización de archivos ya que la interfaz WebDAV parece no estar funcionando." |
|
31b7f2792
|
265 |
#: private/setup.php:196 |
|
03e52840d
|
266 267 268 |
#, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Por favor, vuelva a comprobar las <a href='%s'>guías de instalación</a>." |
|
31b7f2792
|
269 270 271 272 273 274 |
#: private/tags.php:194 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "No puede encontrar la categoria \"%s\"" #: private/template/functions.php:130 |
|
03e52840d
|
275 276 |
msgid "seconds ago" msgstr "hace segundos" |
|
31b7f2792
|
277 278 279 280 281 |
#: private/template/functions.php:131 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "Hace %n minuto" msgstr[1] "Hace %n minutos" |
|
03e52840d
|
282 |
|
|
31b7f2792
|
283 284 285 286 287 |
#: private/template/functions.php:132 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "Hace %n hora" msgstr[1] "Hace %n horas" |
|
03e52840d
|
288 |
|
|
31b7f2792
|
289 |
#: private/template/functions.php:133 |
|
03e52840d
|
290 291 |
msgid "today" msgstr "hoy" |
|
31b7f2792
|
292 |
#: private/template/functions.php:134 |
|
03e52840d
|
293 294 |
msgid "yesterday" msgstr "ayer" |
|
31b7f2792
|
295 296 297 298 299 |
#: private/template/functions.php:136 msgid "%n day go" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "Hace %n día" msgstr[1] "Hace %n días" |
|
03e52840d
|
300 |
|
|
31b7f2792
|
301 |
#: private/template/functions.php:138 |
|
03e52840d
|
302 |
msgid "last month" |
|
31b7f2792
|
303 |
msgstr "mes pasado" |
|
03e52840d
|
304 |
|
|
31b7f2792
|
305 306 307 308 309 |
#: private/template/functions.php:139 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "Hace %n mes" msgstr[1] "Hace %n meses" |
|
03e52840d
|
310 |
|
|
31b7f2792
|
311 |
#: private/template/functions.php:141 |
|
03e52840d
|
312 |
msgid "last year" |
|
31b7f2792
|
313 |
msgstr "año pasado" |
|
03e52840d
|
314 |
|
|
31b7f2792
|
315 |
#: private/template/functions.php:142 |
|
03e52840d
|
316 317 |
msgid "years ago" msgstr "hace años" |
|
31b7f2792
|
318 319 320 |
#: private/template.php:297 public/util.php:108 msgid "Caused by:" msgstr "Causado por:" |