Blame view
sources/l10n/he/core.po
17.7 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 7 |
# gilshwartz, 2013 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
8 9 10 11 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
12 13 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
0f30ed153
|
14 15 16 17 |
"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:45-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:45+0000 " |
|
31b7f2792
|
18 19 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " |
|
03e52840d
|
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 |
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: he " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
31b7f2792
|
32 |
#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198 |
|
03e52840d
|
33 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
34 35 |
msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "%s שיתף/שיתפה איתך את »%s«" |
|
03e52840d
|
36 |
|
|
31b7f2792
|
37 |
#: ajax/share.php:169 |
|
03e52840d
|
38 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
39 40 |
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "" |
|
03e52840d
|
41 |
|
|
31b7f2792
|
42 43 44 |
#: ajax/update.php:11 msgid "Turned on maintenance mode" msgstr "" |
|
03e52840d
|
45 |
|
|
31b7f2792
|
46 47 48 49 50 51 52 |
#: ajax/update.php:14 msgid "Turned off maintenance mode" msgstr "" #: ajax/update.php:17 msgid "Updated database" msgstr "" |
|
03e52840d
|
53 |
|
|
31b7f2792
|
54 55 56 |
#: ajax/update.php:20 msgid "Updating filecache, this may take really long..." msgstr "" |
|
03e52840d
|
57 |
|
|
31b7f2792
|
58 59 60 |
#: ajax/update.php:23 msgid "Updated filecache" msgstr "" |
|
03e52840d
|
61 |
|
|
31b7f2792
|
62 |
#: ajax/update.php:26 |
|
03e52840d
|
63 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
64 65 |
msgid "... %d%% done ..." msgstr "" |
|
03e52840d
|
66 |
|
|
31b7f2792
|
67 68 69 |
#: avatar/controller.php:62 msgid "No image or file provided" msgstr "" |
|
03e52840d
|
70 |
|
|
31b7f2792
|
71 72 73 |
#: avatar/controller.php:81 msgid "Unknown filetype" msgstr "" |
|
03e52840d
|
74 |
|
|
31b7f2792
|
75 76 77 |
#: avatar/controller.php:85 msgid "Invalid image" msgstr "" |
|
03e52840d
|
78 |
|
|
31b7f2792
|
79 80 81 |
#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142 msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "" |
|
03e52840d
|
82 |
|
|
31b7f2792
|
83 84 85 |
#: avatar/controller.php:135 msgid "No crop data provided" msgstr "" |
|
03e52840d
|
86 |
|
|
31b7f2792
|
87 |
#: js/config.php:32 |
|
03e52840d
|
88 89 |
msgid "Sunday" msgstr "יום ראשון" |
|
31b7f2792
|
90 |
#: js/config.php:33 |
|
03e52840d
|
91 92 |
msgid "Monday" msgstr "יום שני" |
|
31b7f2792
|
93 |
#: js/config.php:34 |
|
03e52840d
|
94 95 |
msgid "Tuesday" msgstr "יום שלישי" |
|
31b7f2792
|
96 |
#: js/config.php:35 |
|
03e52840d
|
97 98 |
msgid "Wednesday" msgstr "יום רביעי" |
|
31b7f2792
|
99 |
#: js/config.php:36 |
|
03e52840d
|
100 101 |
msgid "Thursday" msgstr "יום חמישי" |
|
31b7f2792
|
102 |
#: js/config.php:37 |
|
03e52840d
|
103 104 |
msgid "Friday" msgstr "יום שישי" |
|
31b7f2792
|
105 |
#: js/config.php:38 |
|
03e52840d
|
106 107 |
msgid "Saturday" msgstr "שבת" |
|
31b7f2792
|
108 |
#: js/config.php:43 |
|
03e52840d
|
109 110 |
msgid "January" msgstr "ינואר" |
|
31b7f2792
|
111 |
#: js/config.php:44 |
|
03e52840d
|
112 113 |
msgid "February" msgstr "פברואר" |
|
31b7f2792
|
114 |
#: js/config.php:45 |
|
03e52840d
|
115 116 |
msgid "March" msgstr "מרץ" |
|
31b7f2792
|
117 |
#: js/config.php:46 |
|
03e52840d
|
118 119 |
msgid "April" msgstr "אפריל" |
|
31b7f2792
|
120 |
#: js/config.php:47 |
|
03e52840d
|
121 122 |
msgid "May" msgstr "מאי" |
|
31b7f2792
|
123 |
#: js/config.php:48 |
|
03e52840d
|
124 125 |
msgid "June" msgstr "יוני" |
|
31b7f2792
|
126 |
#: js/config.php:49 |
|
03e52840d
|
127 128 |
msgid "July" msgstr "יולי" |
|
31b7f2792
|
129 |
#: js/config.php:50 |
|
03e52840d
|
130 131 |
msgid "August" msgstr "אוגוסט" |
|
31b7f2792
|
132 |
#: js/config.php:51 |
|
03e52840d
|
133 134 |
msgid "September" msgstr "ספטמבר" |
|
31b7f2792
|
135 |
#: js/config.php:52 |
|
03e52840d
|
136 137 |
msgid "October" msgstr "אוקטובר" |
|
31b7f2792
|
138 |
#: js/config.php:53 |
|
03e52840d
|
139 140 |
msgid "November" msgstr "נובמבר" |
|
31b7f2792
|
141 |
#: js/config.php:54 |
|
03e52840d
|
142 143 |
msgid "December" msgstr "דצמבר" |
|
31b7f2792
|
144 |
#: js/js.js:387 |
|
03e52840d
|
145 146 |
msgid "Settings" msgstr "הגדרות" |
|
31b7f2792
|
147 |
#: js/js.js:858 |
|
03e52840d
|
148 149 |
msgid "seconds ago" msgstr "שניות" |
|
31b7f2792
|
150 151 152 153 154 |
#: js/js.js:859 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "לפני %n דקה" msgstr[1] "לפני %n דקות" |
|
03e52840d
|
155 |
|
|
31b7f2792
|
156 157 158 159 160 |
#: js/js.js:860 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "לפני %n שעה" msgstr[1] "לפני %n שעות" |
|
03e52840d
|
161 |
|
|
31b7f2792
|
162 |
#: js/js.js:861 |
|
03e52840d
|
163 164 |
msgid "today" msgstr "היום" |
|
31b7f2792
|
165 |
#: js/js.js:862 |
|
03e52840d
|
166 167 |
msgid "yesterday" msgstr "אתמול" |
|
31b7f2792
|
168 169 170 171 172 |
#: js/js.js:863 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "לפני %n יום" msgstr[1] "לפני %n ימים" |
|
03e52840d
|
173 |
|
|
31b7f2792
|
174 |
#: js/js.js:864 |
|
03e52840d
|
175 176 |
msgid "last month" msgstr "חודש שעבר" |
|
31b7f2792
|
177 178 179 180 181 |
#: js/js.js:865 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "לפני %n חודש" msgstr[1] "לפני %n חודשים" |
|
03e52840d
|
182 |
|
|
31b7f2792
|
183 |
#: js/js.js:866 |
|
03e52840d
|
184 185 |
msgid "months ago" msgstr "חודשים" |
|
31b7f2792
|
186 |
#: js/js.js:867 |
|
03e52840d
|
187 188 |
msgid "last year" msgstr "שנה שעברה" |
|
31b7f2792
|
189 |
#: js/js.js:868 |
|
03e52840d
|
190 191 |
msgid "years ago" msgstr "שנים" |
|
31b7f2792
|
192 |
#: js/oc-dialogs.js:123 |
|
03e52840d
|
193 194 |
msgid "Choose" msgstr "בחירה" |
|
31b7f2792
|
195 196 197 |
#: js/oc-dialogs.js:146
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
198 |
|
|
31b7f2792
|
199 |
#: js/oc-dialogs.js:172 |
|
03e52840d
|
200 201 |
msgid "Yes" msgstr "כן" |
|
31b7f2792
|
202 203 204 205 206 |
#: js/oc-dialogs.js:182 msgid "No" msgstr "לא" #: js/oc-dialogs.js:199 |
|
03e52840d
|
207 208 |
msgid "Ok" msgstr "בסדר" |
|
31b7f2792
|
209 210 211 |
#: js/oc-dialogs.js:219
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
212 |
|
|
31b7f2792
|
213 214 215 216 217 |
#: js/oc-dialogs.js:347
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
|
03e52840d
|
218 |
|
|
31b7f2792
|
219 220 221 222 223 224 225 |
#: js/oc-dialogs.js:361 msgid "One file conflict" msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:367 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "" |
|
03e52840d
|
226 |
|
|
31b7f2792
|
227 228 229 230 231 |
#: js/oc-dialogs.js:368 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "" |
|
03e52840d
|
232 |
|
|
31b7f2792
|
233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 |
#: js/oc-dialogs.js:376
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: js/oc-dialogs.js:386
msgid "Continue"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446
msgid "(all selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
msgid "({count} selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:457
msgid "Error loading file exists template"
msgstr ""
#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
|
|
03e52840d
|
254 255 |
msgid "Shared" msgstr "שותף" |
|
31b7f2792
|
256 |
#: js/share.js:109 |
|
03e52840d
|
257 258 |
msgid "Share" msgstr "שתף" |
|
31b7f2792
|
259 |
#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 |
|
0f30ed153
|
260 |
#: js/share.js:719 |
|
31b7f2792
|
261 262 263 264 |
msgid "Error" msgstr "שגיאה" #: js/share.js:160 js/share.js:747 |
|
03e52840d
|
265 266 |
msgid "Error while sharing" msgstr "שגיאה במהלך השיתוף" |
|
31b7f2792
|
267 |
#: js/share.js:171 |
|
03e52840d
|
268 269 |
msgid "Error while unsharing" msgstr "שגיאה במהלך ביטול השיתוף" |
|
31b7f2792
|
270 |
#: js/share.js:178 |
|
03e52840d
|
271 272 |
msgid "Error while changing permissions" msgstr "שגיאה במהלך שינוי ההגדרות" |
|
31b7f2792
|
273 |
#: js/share.js:187 |
|
03e52840d
|
274 275 |
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "שותף אתך ועם הקבוצה {group} שבבעלות {owner}"
|
|
31b7f2792
|
276 |
#: js/share.js:189 |
|
03e52840d
|
277 278 |
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "שותף אתך על ידי {owner}"
|
|
31b7f2792
|
279 280 281 |
#: js/share.js:213 msgid "Share with user or group …" msgstr "" |
|
03e52840d
|
282 |
|
|
31b7f2792
|
283 284 285 |
#: js/share.js:219 msgid "Share link" msgstr "" |
|
03e52840d
|
286 |
|
|
31b7f2792
|
287 |
#: js/share.js:222 |
|
03e52840d
|
288 289 |
msgid "Password protect" msgstr "הגנה בססמה" |
|
0f30ed153
|
290 |
#: js/share.js:224 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 |
|
03e52840d
|
291 |
msgid "Password" |
|
31b7f2792
|
292 |
msgstr "סיסמא" |
|
03e52840d
|
293 |
|
|
31b7f2792
|
294 295 296 297 298 |
#: js/share.js:229 msgid "Allow Public Upload" msgstr "" #: js/share.js:233 |
|
03e52840d
|
299 300 |
msgid "Email link to person" msgstr "שליחת קישור בדוא״ל למשתמש" |
|
31b7f2792
|
301 |
#: js/share.js:234 |
|
03e52840d
|
302 303 |
msgid "Send" msgstr "שליחה" |
|
31b7f2792
|
304 |
#: js/share.js:239 |
|
03e52840d
|
305 306 |
msgid "Set expiration date" msgstr "הגדרת תאריך תפוגה" |
|
31b7f2792
|
307 |
#: js/share.js:240 |
|
03e52840d
|
308 309 |
msgid "Expiration date" msgstr "תאריך התפוגה" |
|
31b7f2792
|
310 |
#: js/share.js:275 |
|
03e52840d
|
311 312 |
msgid "Share via email:" msgstr "שיתוף באמצעות דוא״ל:" |
|
31b7f2792
|
313 |
#: js/share.js:278 |
|
03e52840d
|
314 315 |
msgid "No people found" msgstr "לא נמצאו אנשים" |
|
31b7f2792
|
316 317 318 319 320 |
#: js/share.js:322 js/share.js:359 msgid "group" msgstr "קבוצה" #: js/share.js:333 |
|
03e52840d
|
321 322 |
msgid "Resharing is not allowed" msgstr "אסור לעשות שיתוף מחדש" |
|
31b7f2792
|
323 |
#: js/share.js:375 |
|
03e52840d
|
324 325 |
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "שותף תחת {item} עם {user}"
|
|
31b7f2792
|
326 |
#: js/share.js:397 |
|
03e52840d
|
327 328 |
msgid "Unshare" msgstr "הסר שיתוף" |
|
31b7f2792
|
329 330 331 332 333 |
#: js/share.js:405 msgid "notify by email" msgstr "" #: js/share.js:408 |
|
03e52840d
|
334 335 |
msgid "can edit" msgstr "ניתן לערוך" |
|
31b7f2792
|
336 |
#: js/share.js:410 |
|
03e52840d
|
337 338 |
msgid "access control" msgstr "בקרת גישה" |
|
31b7f2792
|
339 |
#: js/share.js:413 |
|
03e52840d
|
340 341 |
msgid "create" msgstr "יצירה" |
|
31b7f2792
|
342 |
#: js/share.js:416 |
|
03e52840d
|
343 344 |
msgid "update" msgstr "עדכון" |
|
31b7f2792
|
345 |
#: js/share.js:419 |
|
03e52840d
|
346 347 |
msgid "delete" msgstr "מחיקה" |
|
31b7f2792
|
348 |
#: js/share.js:422 |
|
03e52840d
|
349 350 |
msgid "share" msgstr "שיתוף" |
|
0f30ed153
|
351 |
#: js/share.js:464 js/share.js:694 |
|
03e52840d
|
352 353 |
msgid "Password protected" msgstr "מוגן בססמה" |
|
31b7f2792
|
354 |
#: js/share.js:707 |
|
03e52840d
|
355 356 |
msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "אירעה שגיאה בביטול תאריך התפוגה" |
|
31b7f2792
|
357 |
#: js/share.js:719 |
|
03e52840d
|
358 359 |
msgid "Error setting expiration date" msgstr "אירעה שגיאה בעת הגדרת תאריך התפוגה" |
|
31b7f2792
|
360 |
#: js/share.js:734 |
|
03e52840d
|
361 362 |
msgid "Sending ..." msgstr "מתבצעת שליחה ..." |
|
31b7f2792
|
363 |
#: js/share.js:745 |
|
03e52840d
|
364 365 |
msgid "Email sent" msgstr "הודעת הדוא״ל נשלחה" |
|
31b7f2792
|
366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 |
#: js/share.js:769
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
#: js/tags.js:4
msgid "The object type is not specified."
msgstr "סוג הפריט לא צוין."
#: js/tags.js:13
msgid "Enter new"
msgstr ""
#: js/tags.js:27
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
#: js/tags.js:31
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
#: js/tags.js:39
msgid "Edit tags"
msgstr ""
#: js/tags.js:57
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr ""
#: js/tags.js:261
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr ""
#: js/update.js:8
msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: js/update.js:17
|
|
03e52840d
|
403 404 405 406 407 |
msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " "community</a>." msgstr "תהליך העדכון לא הושלם בהצלחה. נא דווח את הבעיה ב<a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">קהילת ownCloud</a>." |
|
31b7f2792
|
408 |
#: js/update.js:21 |
|
03e52840d
|
409 410 |
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "תהליך העדכון הסתיים בהצלחה. עכשיו מנתב אותך אל ownCloud." |
|
31b7f2792
|
411 412 413 414 |
#: lostpassword/controller.php:62 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "" |
|
03e52840d
|
415 416 417 418 |
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "יש להשתמש בקישור הבא כדי לאפס את הססמה שלך: {link}"
|
|
31b7f2792
|
419 420 421 422 423 424 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7 msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." msgstr "הקישור לאיפוס הססמה שלך נשלח אליך בדוא״ל.<br>אם לא קיבלת את הקישור תוך זמן סביר, מוטב לבדוק את תיבת הזבל שלך.<br>אם ההודעה לא שם, כדאי לשאול את מנהל הרשת שלך ." |
|
03e52840d
|
425 |
|
|
31b7f2792
|
426 427 428 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" msgstr "הבקשה נכשלה!<br>האם כתובת הדוא״ל/שם המשתמש שלך נכונים?" |
|
03e52840d
|
429 |
|
|
31b7f2792
|
430 431 432 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "יישלח לתיבת הדוא״ל שלך קישור לאיפוס הססמה." |
|
03e52840d
|
433 |
|
|
0f30ed153
|
434 435 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51 #: templates/login.php:25 |
|
03e52840d
|
436 437 |
msgid "Username" msgstr "שם משתמש" |
|
31b7f2792
|
438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " "are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. Do you really want to continue?" msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "כן, אני רוצה לאפס את הסיסמה שלי עכשיו." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:30 msgid "Reset" msgstr "" |
|
03e52840d
|
453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" msgstr "הססמה שלך אופסה" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" msgstr "לדף הכניסה" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" msgstr "ססמה חדשה" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" msgstr "איפוס ססמה" #: strings.php:5 msgid "Personal" msgstr "אישי" #: strings.php:6 msgid "Users" msgstr "משתמשים" |
|
0f30ed153
|
477 |
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:110 |
|
03e52840d
|
478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 |
msgid "Apps" msgstr "יישומים" #: strings.php:8 msgid "Admin" msgstr "מנהל" #: strings.php:9 msgid "Help" msgstr "עזרה" |
|
31b7f2792
|
488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 |
#: tags/controller.php:22 msgid "Error loading tags" msgstr "" #: tags/controller.php:48 msgid "Tag already exists" msgstr "" #: tags/controller.php:64 msgid "Error deleting tag(s)" msgstr "" #: tags/controller.php:75 msgid "Error tagging" msgstr "" #: tags/controller.php:86 msgid "Error untagging" msgstr "" #: tags/controller.php:97 msgid "Error favoriting" msgstr "" #: tags/controller.php:108 msgid "Error unfavoriting" msgstr "" |
|
03e52840d
|
515 516 517 |
#: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" msgstr "הגישה נחסמה" |
|
31b7f2792
|
518 |
#: templates/404.php:15 |
|
03e52840d
|
519 520 |
msgid "Cloud not found" msgstr "ענן לא נמצא" |
|
31b7f2792
|
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 |
#: templates/altmail.php:2 #, php-format msgid "" "Hey there, " " " "just letting you know that %s shared %s with you. " "View it: %s " " " msgstr "" |
|
03e52840d
|
535 |
|
|
31b7f2792
|
536 537 538 539 540 541 542 543 |
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17 #, php-format msgid "The share will expire on %s." msgstr "" #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20 msgid "Cheers!" msgstr "" |
|
03e52840d
|
544 |
|
|
0f30ed153
|
545 546 |
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 |
|
03e52840d
|
547 548 |
msgid "Security Warning" msgstr "אזהרת אבטחה" |
|
0f30ed153
|
549 |
#: templates/installation.php:25 |
|
31b7f2792
|
550 551 |
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "גרסת ה־PHP פגיעה בפני התקפת בית NULL/ריק (CVE-2006-7243)" |
|
0f30ed153
|
552 |
#: templates/installation.php:26 |
|
31b7f2792
|
553 554 555 |
#, php-format msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." msgstr "נא לעדכן את התקנת ה-PHP שלך כדי להשתמש ב-%s בצורה מאובטחת." |
|
0f30ed153
|
556 |
#: templates/installation.php:32 |
|
03e52840d
|
557 558 559 560 |
msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." msgstr "אין מחולל מספרים אקראיים מאובטח, נא להפעיל את ההרחבה OpenSSL ב־PHP." |
|
0f30ed153
|
561 |
#: templates/installation.php:33 |
|
03e52840d
|
562 563 564 565 |
msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "ללא מחולל מספרים אקראיים מאובטח תוקף יכול לנבא את מחרוזות איפוס הססמה ולהשתלט על החשבון שלך." |
|
0f30ed153
|
566 |
#: templates/installation.php:39 |
|
03e52840d
|
567 568 569 570 |
msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." msgstr "תיקיית וקבצי המידע שלך כנראה נגישים מהאינטרנט מכיוון שקובץ ה.htaccess לא עובד." |
|
0f30ed153
|
571 |
#: templates/installation.php:41 |
|
31b7f2792
|
572 |
#, php-format |
|
03e52840d
|
573 574 |
msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " |
|
31b7f2792
|
575 576 |
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." msgstr "" |
|
03e52840d
|
577 |
|
|
0f30ed153
|
578 |
#: templates/installation.php:47 |
|
03e52840d
|
579 580 |
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "יצירת <strong>חשבון מנהל</strong>" |
|
0f30ed153
|
581 |
#: templates/installation.php:66 |
|
03e52840d
|
582 583 |
msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" |
|
0f30ed153
|
584 |
#: templates/installation.php:73 |
|
03e52840d
|
585 586 |
msgid "Data folder" msgstr "תיקיית נתונים" |
|
0f30ed153
|
587 |
#: templates/installation.php:85 |
|
03e52840d
|
588 589 |
msgid "Configure the database" msgstr "הגדרת מסד הנתונים" |
|
0f30ed153
|
590 591 592 |
#: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102 #: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124 #: templates/installation.php:136 |
|
03e52840d
|
593 594 |
msgid "will be used" msgstr "ינוצלו" |
|
0f30ed153
|
595 |
#: templates/installation.php:148 |
|
03e52840d
|
596 597 |
msgid "Database user" msgstr "שם משתמש במסד הנתונים" |
|
0f30ed153
|
598 |
#: templates/installation.php:155 |
|
03e52840d
|
599 600 |
msgid "Database password" msgstr "ססמת מסד הנתונים" |
|
0f30ed153
|
601 |
#: templates/installation.php:160 |
|
03e52840d
|
602 603 |
msgid "Database name" msgstr "שם מסד הנתונים" |
|
0f30ed153
|
604 |
#: templates/installation.php:168 |
|
03e52840d
|
605 606 |
msgid "Database tablespace" msgstr "מרחב הכתובות של מסד הנתונים" |
|
0f30ed153
|
607 |
#: templates/installation.php:175 |
|
03e52840d
|
608 609 |
msgid "Database host" msgstr "שרת בסיס נתונים" |
|
0f30ed153
|
610 |
#: templates/installation.php:184 |
|
03e52840d
|
611 612 |
msgid "Finish setup" msgstr "סיום התקנה" |
|
0f30ed153
|
613 |
#: templates/installation.php:184 |
|
31b7f2792
|
614 615 |
msgid "Finishing …" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
616 |
#: templates/layout.user.php:43 |
|
31b7f2792
|
617 618 619 |
#, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s זמינה להורדה. ניתן ללחוץ כדי לקבל מידע נוסף כיצד לעדכן." |
|
03e52840d
|
620 |
|
|
0f30ed153
|
621 |
#: templates/layout.user.php:71 templates/singleuser.user.php:8 |
|
03e52840d
|
622 623 |
msgid "Log out" msgstr "התנתקות" |
|
31b7f2792
|
624 |
#: templates/login.php:9 |
|
03e52840d
|
625 626 |
msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "בקשת הכניסה האוטומטית נדחתה!" |
|
31b7f2792
|
627 |
#: templates/login.php:10 |
|
03e52840d
|
628 629 630 631 |
msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "אם לא שינית את ססמתך לאחרונה, יתכן שחשבונך נפגע!" |
|
31b7f2792
|
632 |
#: templates/login.php:12 |
|
03e52840d
|
633 634 |
msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "נא לשנות את הססמה שלך כדי לאבטח את חשבונך מחדש." |
|
31b7f2792
|
635 636 637 638 639 640 641 |
#: templates/login.php:17 msgid "Server side authentication failed!" msgstr "" #: templates/login.php:18 msgid "Please contact your administrator." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
642 |
#: templates/login.php:38 |
|
03e52840d
|
643 644 |
msgid "Lost your password?" msgstr "שכחת את ססמתך?" |
|
0f30ed153
|
645 |
#: templates/login.php:43 |
|
03e52840d
|
646 647 |
msgid "remember" msgstr "שמירת הססמה" |
|
0f30ed153
|
648 |
#: templates/login.php:46 |
|
03e52840d
|
649 650 |
msgid "Log in" msgstr "כניסה" |
|
0f30ed153
|
651 |
#: templates/login.php:52 |
|
03e52840d
|
652 653 |
msgid "Alternative Logins" msgstr "כניסות אלטרנטיביות" |
|
31b7f2792
|
654 655 656 657 658 659 |
#: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " "href=\"%s\">View it!</a><br><br>" msgstr "" |
|
03e52840d
|
660 |
|
|
31b7f2792
|
661 662 663 |
#: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." msgstr "" |
|
03e52840d
|
664 |
|
|
31b7f2792
|
665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 |
#: templates/singleuser.user.php:4 msgid "This means only administrators can use the instance." msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 msgid "" "Contact your system administrator if this message persists or appeared " "unexpectedly." msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." msgstr "" #: templates/update.admin.php:3 |
|
03e52840d
|
680 681 682 |
#, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." msgstr "מעדכן את ownCloud אל גרסא %s, זה עלול לקחת זמן מה." |
|
31b7f2792
|
683 684 685 686 687 688 689 690 691 |
#: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." msgstr "" #: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." msgstr "" |