Blame view
sources/l10n/ko/lib.po
10.6 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 7 |
# chohy <chohy@yahoo.com>, 2013 # 책읽는달팽 <bjh13579@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
8 9 10 11 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
12 13 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
0f30ed153
|
14 15 16 17 |
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000 " |
|
03e52840d
|
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: ko " "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; " |
|
31b7f2792
|
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 |
#: private/app.php:243 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "현재 ownCloud 버전과 호환되지 않기 때문에 \"%s\" 앱을 설치할 수 없습니다." #: private/app.php:255 msgid "No app name specified" msgstr "앱 이름이 지정되지 않았습니다." #: private/app.php:360 |
|
03e52840d
|
44 45 |
msgid "Help" msgstr "도움말" |
|
31b7f2792
|
46 |
#: private/app.php:373 |
|
03e52840d
|
47 48 |
msgid "Personal" msgstr "개인" |
|
31b7f2792
|
49 |
#: private/app.php:384 |
|
03e52840d
|
50 51 |
msgid "Settings" msgstr "설정" |
|
31b7f2792
|
52 |
#: private/app.php:396 |
|
03e52840d
|
53 54 |
msgid "Users" msgstr "사용자" |
|
31b7f2792
|
55 |
#: private/app.php:409 |
|
03e52840d
|
56 57 |
msgid "Admin" msgstr "관리자" |
|
31b7f2792
|
58 59 60 61 |
#: private/app.php:873 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "\"%s\" 업그레이드에 실패했습니다." |
|
0f30ed153
|
62 |
#: private/avatar.php:60 |
|
31b7f2792
|
63 64 |
msgid "Unknown filetype" msgstr "알수없는 파일형식" |
|
0f30ed153
|
65 |
#: private/avatar.php:65 |
|
31b7f2792
|
66 67 |
msgid "Invalid image" msgstr "잘못된 그림" |
|
0f30ed153
|
68 |
#: private/defaults.php:36 |
|
31b7f2792
|
69 70 71 72 73 74 75 76 77 |
msgid "web services under your control" msgstr "내가 관리하는 웹 서비스" #: private/files.php:66 private/files.php:98 #, php-format msgid "cannot open \"%s\"" msgstr "\"%s\"을(를) 열 수 없습니다." #: private/files.php:228 |
|
03e52840d
|
78 79 |
msgid "ZIP download is turned off." msgstr "ZIP 다운로드가 비활성화되었습니다." |
|
31b7f2792
|
80 |
#: private/files.php:229 |
|
03e52840d
|
81 82 |
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "파일을 개별적으로 다운로드해야 합니다." |
|
31b7f2792
|
83 |
#: private/files.php:230 private/files.php:258 |
|
03e52840d
|
84 85 |
msgid "Back to Files" msgstr "파일로 돌아가기" |
|
31b7f2792
|
86 |
#: private/files.php:255 |
|
03e52840d
|
87 88 |
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "선택한 파일들은 ZIP 파일을 생성하기에 너무 큽니다." |
|
31b7f2792
|
89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 |
#: private/files.php:256 msgid "" "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " "administrator." msgstr "" #: private/installer.php:63 msgid "No source specified when installing app" msgstr "앱을 설치할 때 소스가 지정되지 않았습니다." #: private/installer.php:70 msgid "No href specified when installing app from http" msgstr "http에서 앱을 설치할 대 href가 지정되지 않았습니다." #: private/installer.php:75 msgid "No path specified when installing app from local file" msgstr "로컬 파일에서 앱을 설치할 때 경로가 지정되지 않았습니다." #: private/installer.php:89 #, php-format msgid "Archives of type %s are not supported" msgstr "%s 타입 아카이브는 지원되지 않습니다." #: private/installer.php:103 msgid "Failed to open archive when installing app" msgstr "앱을 설치할 때 아카이브를 열지 못했습니다." #: private/installer.php:125 msgid "App does not provide an info.xml file" msgstr "앱에서 info.xml 파일이 제공되지 않았습니다." #: private/installer.php:131 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "앱에 허용되지 않는 코드가 있어서 앱을 설치할 수 없습니다. " #: private/installer.php:140 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "현재 ownCloud 버전과 호환되지 않기 때문에 앱을 설치할 수 없습니다." #: private/installer.php:146 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "출하되지 않은 앱에 허용되지 않는 <shipped>true</shipped> 태그를 포함하고 있기 때문에 앱을 설치할 수 없습니다." #: private/installer.php:159 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "info.xml/version에 포함된 버전과 앱 스토어에 보고된 버전이 같지 않아서 앱을 설치할 수 없습니다. " #: private/installer.php:169 msgid "App directory already exists" msgstr "앱 디렉토리가 이미 존재합니다. " |
|
03e52840d
|
145 |
|
|
31b7f2792
|
146 147 148 149 150 151 |
#: private/installer.php:182 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "앱 폴더를 만들 수 없습니다. 권한을 수정하십시오. %s " #: private/json.php:28 |
|
03e52840d
|
152 153 |
msgid "Application is not enabled" msgstr "앱이 활성화되지 않았습니다" |
|
31b7f2792
|
154 |
#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73 |
|
03e52840d
|
155 156 |
msgid "Authentication error" msgstr "인증 오류" |
|
31b7f2792
|
157 |
#: private/json.php:51 |
|
03e52840d
|
158 159 |
msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "토큰이 만료되었습니다. 페이지를 새로 고치십시오." |
|
31b7f2792
|
160 |
#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36 |
|
03e52840d
|
161 162 |
msgid "Files" msgstr "파일" |
|
31b7f2792
|
163 |
#: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34 |
|
03e52840d
|
164 165 |
msgid "Text" msgstr "텍스트" |
|
31b7f2792
|
166 |
#: private/search/provider/file.php:30 |
|
03e52840d
|
167 168 |
msgid "Images" msgstr "그림" |
|
31b7f2792
|
169 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:22 |
|
03e52840d
|
170 171 |
#, php-format msgid "%s enter the database username." |
|
31b7f2792
|
172 |
msgstr "데이터베이스 사용자 명을 %s 에 입력해주십시오" |
|
03e52840d
|
173 |
|
|
31b7f2792
|
174 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:25 |
|
03e52840d
|
175 176 |
#, php-format msgid "%s enter the database name." |
|
31b7f2792
|
177 |
msgstr "데이터베이스 명을 %s 에 입력해주십시오" |
|
03e52840d
|
178 |
|
|
31b7f2792
|
179 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:28 |
|
03e52840d
|
180 181 |
#, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" |
|
31b7f2792
|
182 |
msgstr "%s 에 적으신 데이터베이스 이름에는 점을 사용할수 없습니다" |
|
03e52840d
|
183 |
|
|
31b7f2792
|
184 |
#: private/setup/mssql.php:20 |
|
03e52840d
|
185 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
186 187 |
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "MS SQL 사용자 이름이나 암호가 잘못되었습니다: %s" |
|
03e52840d
|
188 |
|
|
31b7f2792
|
189 190 191 |
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13 #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24 #: private/setup/postgresql.php:70 |
|
03e52840d
|
192 |
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." |
|
31b7f2792
|
193 |
msgstr "기존 계정이나 administrator(관리자)를 입력해야 합니다." |
|
03e52840d
|
194 |
|
|
31b7f2792
|
195 |
#: private/setup/mysql.php:12 |
|
03e52840d
|
196 |
msgid "MySQL username and/or password not valid" |
|
31b7f2792
|
197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 |
msgstr "MySQL 사용자 이름이나 암호가 잘못되었습니다." #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54 #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:147 #: private/setup/oci.php:154 private/setup/oci.php:165 #: private/setup/oci.php:172 private/setup/oci.php:181 #: private/setup/oci.php:189 private/setup/oci.php:198 #: private/setup/oci.php:204 private/setup/postgresql.php:89 #: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115 #: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134 |
|
03e52840d
|
207 208 |
#, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" |
|
31b7f2792
|
209 210 211 212 213 214 215 216 217 |
msgstr "DB 오류: \"%s\"" #: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55 #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:148 #: private/setup/oci.php:155 private/setup/oci.php:166 #: private/setup/oci.php:182 private/setup/oci.php:190 #: private/setup/oci.php:199 private/setup/postgresql.php:90 #: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116 #: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135 |
|
03e52840d
|
218 219 |
#, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" |
|
31b7f2792
|
220 |
msgstr "잘못된 명령: \"%s\"" |
|
03e52840d
|
221 |
|
|
31b7f2792
|
222 |
#: private/setup/mysql.php:85 |
|
03e52840d
|
223 224 |
#, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." |
|
31b7f2792
|
225 |
msgstr "MySQL 사용자 '%s'@'localhost'이(가) 이미 존재합니다." |
|
03e52840d
|
226 |
|
|
31b7f2792
|
227 |
#: private/setup/mysql.php:86 |
|
03e52840d
|
228 |
msgid "Drop this user from MySQL" |
|
31b7f2792
|
229 |
msgstr "이 사용자를 MySQL에서 뺍니다." |
|
03e52840d
|
230 |
|
|
31b7f2792
|
231 |
#: private/setup/mysql.php:91 |
|
03e52840d
|
232 233 |
#, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" |
|
31b7f2792
|
234 |
msgstr "MySQL 사용자 '%s'@'%%'이(가) 이미 존재합니다. " |
|
03e52840d
|
235 |
|
|
31b7f2792
|
236 |
#: private/setup/mysql.php:92 |
|
03e52840d
|
237 |
msgid "Drop this user from MySQL." |
|
31b7f2792
|
238 239 240 241 242 |
msgstr "이 사용자를 MySQL에서 뺍니다." #: private/setup/oci.php:34 msgid "Oracle connection could not be established" msgstr "Oracle 연결을 수립할 수 없습니다." |
|
03e52840d
|
243 |
|
|
31b7f2792
|
244 245 246 247 248 |
#: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "Oracle 사용자 이름이나 암호가 잘못되었습니다." #: private/setup/oci.php:173 private/setup/oci.php:205 |
|
03e52840d
|
249 250 |
#, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" |
|
31b7f2792
|
251 |
msgstr "잘못된 명령: \"%s\", 이름: %s, 암호: %s" |
|
03e52840d
|
252 |
|
|
31b7f2792
|
253 254 255 |
#: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "PostgreSQL의 사용자 명 혹은 비밀번호가 잘못되었습니다" |
|
03e52840d
|
256 |
|
|
31b7f2792
|
257 258 259 260 261 262 263 264 265 |
#: private/setup.php:28 msgid "Set an admin username." msgstr "관리자 이름 설정" #: private/setup.php:31 msgid "Set an admin password." msgstr "관리자 비밀번호 설정" #: private/setup.php:195 |
|
03e52840d
|
266 267 268 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." |
|
31b7f2792
|
269 |
msgstr "WebDAV 인터페이스가 제대로 작동하지 않습니다. 웹 서버에서 파일 동기화를 사용할 수 있도록 설정이 제대로 되지 않은 것 같습니다." |
|
03e52840d
|
270 |
|
|
31b7f2792
|
271 |
#: private/setup.php:196 |
|
03e52840d
|
272 273 |
#, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." |
|
31b7f2792
|
274 |
msgstr "<a href='%s'>설치 가이드</a>를 다시 한 번 확인하십시오." |
|
03e52840d
|
275 |
|
|
31b7f2792
|
276 277 278 279 280 281 |
#: private/tags.php:194 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "분류 \"%s\"을(를) 찾을 수 없습니다." #: private/template/functions.php:130 |
|
03e52840d
|
282 283 |
msgid "seconds ago" msgstr "초 전" |
|
31b7f2792
|
284 285 286 287 |
#: private/template/functions.php:131 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n분 전 " |
|
03e52840d
|
288 |
|
|
31b7f2792
|
289 290 291 292 |
#: private/template/functions.php:132 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n시간 전 " |
|
03e52840d
|
293 |
|
|
31b7f2792
|
294 |
#: private/template/functions.php:133 |
|
03e52840d
|
295 296 |
msgid "today" msgstr "오늘" |
|
31b7f2792
|
297 |
#: private/template/functions.php:134 |
|
03e52840d
|
298 299 |
msgid "yesterday" msgstr "어제" |
|
31b7f2792
|
300 301 302 303 |
#: private/template/functions.php:136 msgid "%n day go" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n일 전 " |
|
03e52840d
|
304 |
|
|
31b7f2792
|
305 |
#: private/template/functions.php:138 |
|
03e52840d
|
306 307 |
msgid "last month" msgstr "지난 달" |
|
31b7f2792
|
308 309 310 311 |
#: private/template/functions.php:139 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n달 전 " |
|
03e52840d
|
312 |
|
|
31b7f2792
|
313 |
#: private/template/functions.php:141 |
|
03e52840d
|
314 315 |
msgid "last year" msgstr "작년" |
|
31b7f2792
|
316 |
#: private/template/functions.php:142 |
|
03e52840d
|
317 318 |
msgid "years ago" msgstr "년 전" |
|
31b7f2792
|
319 320 321 |
#: private/template.php:297 public/util.php:108 msgid "Caused by:" msgstr "원인: " |