Blame view
sources/l10n/ko/settings.po
16.9 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 7 |
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2013 # 책읽는달팽 <bjh13579@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
8 9 10 11 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
12 13 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
0f30ed153
|
14 15 16 17 |
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000 " |
|
03e52840d
|
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: ko " "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; " #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "앱 스토어에서 목록을 가져올 수 없습니다" |
|
31b7f2792
|
36 37 |
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55 |
|
03e52840d
|
38 39 |
msgid "Authentication error" msgstr "인증 오류" |
|
31b7f2792
|
40 41 42 43 44 45 |
#: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your full name has been changed." msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change full name" |
|
03e52840d
|
46 47 48 49 |
msgstr "" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" |
|
31b7f2792
|
50 |
msgstr "그룹이 이미 존재함" |
|
03e52840d
|
51 52 53 |
#: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" |
|
31b7f2792
|
54 |
msgstr "그룹을 추가할 수 없음" |
|
03e52840d
|
55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 |
#: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" msgstr "이메일 저장됨" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" msgstr "잘못된 이메일 주소" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" |
|
31b7f2792
|
66 |
msgstr "그룹을 삭제할 수 없음" |
|
03e52840d
|
67 |
|
|
31b7f2792
|
68 |
#: ajax/removeuser.php:25 |
|
03e52840d
|
69 |
msgid "Unable to delete user" |
|
31b7f2792
|
70 |
msgstr "사용자를 삭제할 수 없음." |
|
03e52840d
|
71 72 73 |
#: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" |
|
31b7f2792
|
74 |
msgstr "언어가 변경됨" |
|
03e52840d
|
75 76 77 78 79 80 81 |
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" msgstr "잘못된 요청" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" |
|
31b7f2792
|
82 |
msgstr "관리자 자신을 관리자 그룹에서 삭제할 수 없음" |
|
03e52840d
|
83 84 85 86 |
#: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" |
|
31b7f2792
|
87 |
msgstr "그룹 %s에 사용자를 추가할 수 없음" |
|
03e52840d
|
88 89 90 91 |
#: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" |
|
31b7f2792
|
92 |
msgstr "그룹 %s에서 사용자를 삭제할 수 없음" |
|
03e52840d
|
93 94 95 |
#: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." |
|
31b7f2792
|
96 97 98 99 100 101 102 103 |
msgstr "앱을 업데이트할 수 없습니다." #: changepassword/controller.php:20 msgid "Wrong password" msgstr "잘못된 비밀번호" #: changepassword/controller.php:42 msgid "No user supplied" |
|
03e52840d
|
104 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
105 106 107 108 109 110 111 112 113 |
#: changepassword/controller.php:74 msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" msgstr "" #: changepassword/controller.php:79 msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." |
|
03e52840d
|
114 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 |
#: changepassword/controller.php:87
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
msgid "Unable to change password"
msgstr "비밀번호를 변경하실수 없습니다"
#: js/apps.js:43
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "버전 {appversion}(으)로 업데이트"
#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110
|
|
03e52840d
|
130 131 |
msgid "Disable" msgstr "비활성화" |
|
31b7f2792
|
132 |
#: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119 |
|
03e52840d
|
133 |
msgid "Enable" |
|
31b7f2792
|
134 |
msgstr "사용함" |
|
03e52840d
|
135 |
|
|
31b7f2792
|
136 |
#: js/apps.js:71 |
|
03e52840d
|
137 |
msgid "Please wait...." |
|
31b7f2792
|
138 139 140 141 142 |
msgstr "기다려 주십시오...." #: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101 msgid "Error while disabling app" msgstr "앱을 사용중지하는 도중 에러발생" |
|
03e52840d
|
143 |
|
|
31b7f2792
|
144 145 146 147 148 |
#: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115 msgid "Error while enabling app" msgstr "앱을 사용토록 하는 중에 에러발생" #: js/apps.js:125 |
|
03e52840d
|
149 |
msgid "Updating...." |
|
31b7f2792
|
150 |
msgstr "업데이트 중...." |
|
03e52840d
|
151 |
|
|
31b7f2792
|
152 |
#: js/apps.js:128 |
|
03e52840d
|
153 |
msgid "Error while updating app" |
|
31b7f2792
|
154 |
msgstr "앱을 업데이트하는 중 오류 발생" |
|
03e52840d
|
155 |
|
|
31b7f2792
|
156 |
#: js/apps.js:128 |
|
03e52840d
|
157 158 |
msgid "Error" msgstr "오류" |
|
31b7f2792
|
159 160 161 162 163 |
#: js/apps.js:129 templates/apps.php:43 msgid "Update" msgstr "업데이트" #: js/apps.js:132 |
|
03e52840d
|
164 |
msgid "Updated" |
|
31b7f2792
|
165 |
msgstr "업데이트됨" |
|
03e52840d
|
166 |
|
|
31b7f2792
|
167 168 169 170 171 172 173 174 175 |
#: js/personal.js:220 msgid "Select a profile picture" msgstr "프로필 사진 선택" #: js/personal.js:266 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "파일 해독중... 잠시만 기다려주세요, 시간이 걸릴수 있습니다." #: js/personal.js:287 |
|
03e52840d
|
176 177 |
msgid "Saving..." msgstr "저장 중..." |
|
31b7f2792
|
178 |
#: js/users.js:47 |
|
03e52840d
|
179 |
msgid "deleted" |
|
31b7f2792
|
180 |
msgstr "삭제됨" |
|
03e52840d
|
181 |
|
|
31b7f2792
|
182 |
#: js/users.js:47 |
|
03e52840d
|
183 184 |
msgid "undo" msgstr "실행 취소" |
|
31b7f2792
|
185 |
#: js/users.js:79 |
|
03e52840d
|
186 |
msgid "Unable to remove user" |
|
31b7f2792
|
187 |
msgstr "사용자를 삭제할 수 없음" |
|
03e52840d
|
188 |
|
|
31b7f2792
|
189 190 |
#: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90 #: templates/users.php:118 |
|
03e52840d
|
191 192 |
msgid "Groups" msgstr "그룹" |
|
31b7f2792
|
193 |
#: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130 |
|
03e52840d
|
194 195 |
msgid "Group Admin" msgstr "그룹 관리자" |
|
31b7f2792
|
196 |
#: js/users.js:123 templates/users.php:170 |
|
03e52840d
|
197 198 |
msgid "Delete" msgstr "삭제" |
|
31b7f2792
|
199 |
#: js/users.js:284 |
|
03e52840d
|
200 |
msgid "add group" |
|
31b7f2792
|
201 |
msgstr "그룹 추가" |
|
03e52840d
|
202 |
|
|
31b7f2792
|
203 |
#: js/users.js:451 |
|
03e52840d
|
204 |
msgid "A valid username must be provided" |
|
31b7f2792
|
205 |
msgstr "올바른 사용자 이름을 입력해야 함" |
|
03e52840d
|
206 |
|
|
31b7f2792
|
207 |
#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473 |
|
03e52840d
|
208 |
msgid "Error creating user" |
|
31b7f2792
|
209 |
msgstr "사용자 생성 오류" |
|
03e52840d
|
210 |
|
|
31b7f2792
|
211 |
#: js/users.js:457 |
|
03e52840d
|
212 |
msgid "A valid password must be provided" |
|
31b7f2792
|
213 214 215 216 |
msgstr "올바른 암호를 입력해야 함"
#: js/users.js:481
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
|
|
03e52840d
|
217 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
218 |
#: personal.php:45 personal.php:46 |
|
03e52840d
|
219 220 |
msgid "__language_name__" msgstr "한국어" |
|
31b7f2792
|
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 |
#: templates/admin.php:8 msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgstr "" #: templates/admin.php:9 msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:11 msgid "Errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:12 msgid "Fatal issues only" msgstr "" #: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36 |
|
03e52840d
|
242 243 |
msgid "Security Warning" msgstr "보안 경고" |
|
31b7f2792
|
244 245 246 247 248 249 250 251 |
#: templates/admin.php:25 #, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." msgstr "" #: templates/admin.php:39 |
|
03e52840d
|
252 253 |
msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " |
|
31b7f2792
|
254 255 256 257 258 |
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " "configure your webserver in a way that the data directory is no longer " "accessible or you move the data directory outside the webserver document " "root." msgstr "" |
|
03e52840d
|
259 |
|
|
31b7f2792
|
260 |
#: templates/admin.php:50 |
|
03e52840d
|
261 |
msgid "Setup Warning" |
|
31b7f2792
|
262 |
msgstr "설정 경고" |
|
03e52840d
|
263 |
|
|
31b7f2792
|
264 |
#: templates/admin.php:53 |
|
03e52840d
|
265 266 267 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." |
|
31b7f2792
|
268 |
msgstr "WebDAV 인터페이스가 제대로 작동하지 않습니다. 웹 서버에서 파일 동기화를 사용할 수 있도록 설정이 제대로 되지 않은 것 같습니다." |
|
03e52840d
|
269 |
|
|
31b7f2792
|
270 |
#: templates/admin.php:54 |
|
03e52840d
|
271 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
272 |
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." |
|
03e52840d
|
273 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
274 |
#: templates/admin.php:65 |
|
03e52840d
|
275 |
msgid "Module 'fileinfo' missing" |
|
31b7f2792
|
276 |
msgstr "모듈 'fileinfo'가 없음" |
|
03e52840d
|
277 |
|
|
31b7f2792
|
278 |
#: templates/admin.php:68 |
|
03e52840d
|
279 280 281 |
msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." |
|
31b7f2792
|
282 283 284 |
msgstr "PHP 모듈 'fileinfo'가 존재하지 않습니다. MIME 형식 감지 결과를 향상시키기 위하여 이 모듈을 활성화하는 것을 추천합니다." #: templates/admin.php:79 |
|
03e52840d
|
285 |
msgid "Locale not working" |
|
31b7f2792
|
286 |
msgstr "로캘이 작동하지 않음" |
|
0f30ed153
|
287 |
#: templates/admin.php:84 |
|
31b7f2792
|
288 289 |
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
290 |
#: templates/admin.php:88 |
|
31b7f2792
|
291 292 293 |
msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." |
|
03e52840d
|
294 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
295 |
#: templates/admin.php:92 |
|
03e52840d
|
296 297 |
#, php-format msgid "" |
|
31b7f2792
|
298 299 |
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." |
|
03e52840d
|
300 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
301 |
#: templates/admin.php:104 |
|
03e52840d
|
302 |
msgid "Internet connection not working" |
|
31b7f2792
|
303 |
msgstr "인터넷에 연결할 수 없음" |
|
03e52840d
|
304 |
|
|
0f30ed153
|
305 |
#: templates/admin.php:107 |
|
03e52840d
|
306 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
307 308 309 310 311 |
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " "internet connection for this server if you want to have all features." |
|
03e52840d
|
312 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
313 |
#: templates/admin.php:121 |
|
03e52840d
|
314 |
msgid "Cron" |
|
31b7f2792
|
315 |
msgstr "크론" |
|
03e52840d
|
316 |
|
|
0f30ed153
|
317 |
#: templates/admin.php:128 |
|
03e52840d
|
318 |
msgid "Execute one task with each page loaded" |
|
31b7f2792
|
319 |
msgstr "개별 페이지를 불러올 때마다 실행" |
|
03e52840d
|
320 |
|
|
0f30ed153
|
321 |
#: templates/admin.php:136 |
|
03e52840d
|
322 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
323 324 |
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." |
|
03e52840d
|
325 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
326 |
#: templates/admin.php:144 |
|
31b7f2792
|
327 |
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." |
|
03e52840d
|
328 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
329 |
#: templates/admin.php:149 |
|
03e52840d
|
330 |
msgid "Sharing" |
|
31b7f2792
|
331 |
msgstr "공유" |
|
03e52840d
|
332 |
|
|
0f30ed153
|
333 |
#: templates/admin.php:155 |
|
03e52840d
|
334 |
msgid "Enable Share API" |
|
31b7f2792
|
335 |
msgstr "공유 API 사용하기" |
|
03e52840d
|
336 |
|
|
0f30ed153
|
337 |
#: templates/admin.php:156 |
|
03e52840d
|
338 |
msgid "Allow apps to use the Share API" |
|
31b7f2792
|
339 |
msgstr "앱에서 공유 API를 사용할 수 있도록 허용" |
|
03e52840d
|
340 |
|
|
0f30ed153
|
341 |
#: templates/admin.php:163 |
|
03e52840d
|
342 |
msgid "Allow links" |
|
31b7f2792
|
343 |
msgstr "링크 허용" |
|
03e52840d
|
344 |
|
|
0f30ed153
|
345 |
#: templates/admin.php:164 |
|
03e52840d
|
346 |
msgid "Allow users to share items to the public with links" |
|
31b7f2792
|
347 |
msgstr "사용자가 개별 항목의 링크를 공유할 수 있도록 허용" |
|
0f30ed153
|
348 |
#: templates/admin.php:172 |
|
31b7f2792
|
349 350 |
msgid "Allow public uploads" msgstr "퍼블릭 업로드 허용" |
|
0f30ed153
|
351 |
#: templates/admin.php:173 |
|
31b7f2792
|
352 353 |
msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" |
|
03e52840d
|
354 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
355 |
#: templates/admin.php:181 |
|
03e52840d
|
356 |
msgid "Allow resharing" |
|
31b7f2792
|
357 |
msgstr "재공유 허용" |
|
03e52840d
|
358 |
|
|
0f30ed153
|
359 |
#: templates/admin.php:182 |
|
03e52840d
|
360 |
msgid "Allow users to share items shared with them again" |
|
31b7f2792
|
361 |
msgstr "사용자에게 공유된 항목을 다시 공유할 수 있도록 허용" |
|
03e52840d
|
362 |
|
|
0f30ed153
|
363 |
#: templates/admin.php:189 |
|
03e52840d
|
364 |
msgid "Allow users to share with anyone" |
|
31b7f2792
|
365 |
msgstr "누구나와 공유할 수 있도록 허용" |
|
03e52840d
|
366 |
|
|
0f30ed153
|
367 |
#: templates/admin.php:192 |
|
03e52840d
|
368 |
msgid "Allow users to only share with users in their groups" |
|
31b7f2792
|
369 |
msgstr "사용자가 속해 있는 그룹의 사용자와만 공유할 수 있도록 허용" |
|
0f30ed153
|
370 |
#: templates/admin.php:199 |
|
31b7f2792
|
371 372 |
msgid "Allow mail notification" msgstr "메일 알림을 허용" |
|
03e52840d
|
373 |
|
|
0f30ed153
|
374 |
#: templates/admin.php:200 |
|
31b7f2792
|
375 376 |
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "사용자에게 공유 파일에 대한 메일 알림을 허용합니다" |
|
0f30ed153
|
377 |
#: templates/admin.php:207 |
|
03e52840d
|
378 |
msgid "Security" |
|
31b7f2792
|
379 |
msgstr "보안" |
|
03e52840d
|
380 |
|
|
0f30ed153
|
381 |
#: templates/admin.php:220 |
|
03e52840d
|
382 |
msgid "Enforce HTTPS" |
|
31b7f2792
|
383 |
msgstr "HTTPS 강제 사용" |
|
03e52840d
|
384 |
|
|
0f30ed153
|
385 |
#: templates/admin.php:222 |
|
31b7f2792
|
386 387 |
#, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." |
|
03e52840d
|
388 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
389 |
#: templates/admin.php:228 |
|
31b7f2792
|
390 |
#, php-format |
|
03e52840d
|
391 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
392 393 |
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." |
|
03e52840d
|
394 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
395 |
#: templates/admin.php:240 |
|
03e52840d
|
396 |
msgid "Log" |
|
31b7f2792
|
397 |
msgstr "로그" |
|
03e52840d
|
398 |
|
|
0f30ed153
|
399 |
#: templates/admin.php:241 |
|
03e52840d
|
400 |
msgid "Log level" |
|
31b7f2792
|
401 |
msgstr "로그 단계" |
|
03e52840d
|
402 |
|
|
0f30ed153
|
403 |
#: templates/admin.php:273 |
|
03e52840d
|
404 405 |
msgid "More" msgstr "더 중요함" |
|
0f30ed153
|
406 |
#: templates/admin.php:274 |
|
31b7f2792
|
407 408 |
msgid "Less" msgstr "덜 중요함" |
|
0f30ed153
|
409 |
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 |
|
03e52840d
|
410 411 |
msgid "Version" msgstr "버전" |
|
0f30ed153
|
412 |
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 |
|
03e52840d
|
413 414 415 416 417 418 419 420 |
msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud 커뮤니티</a>에 의해서 개발되었습니다. <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">원본 코드</a>는 <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>에 따라 사용이 허가됩니다." |
|
31b7f2792
|
421 |
#: templates/apps.php:13 |
|
03e52840d
|
422 |
msgid "Add your App" |
|
31b7f2792
|
423 |
msgstr "내 앱 추가" |
|
03e52840d
|
424 |
|
|
31b7f2792
|
425 |
#: templates/apps.php:28 |
|
03e52840d
|
426 427 |
msgid "More Apps" msgstr "더 많은 앱" |
|
31b7f2792
|
428 |
#: templates/apps.php:33 |
|
03e52840d
|
429 430 |
msgid "Select an App" msgstr "앱 선택" |
|
31b7f2792
|
431 |
#: templates/apps.php:39 |
|
03e52840d
|
432 433 |
msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "apps.owncloud.com에 있는 앱 페이지를 참고하십시오" |
|
31b7f2792
|
434 |
#: templates/apps.php:41 |
|
03e52840d
|
435 436 |
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-라이선스됨: <span class=\"author\"></span>" |
|
03e52840d
|
437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 |
#: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" msgstr "사용자 문서" #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" msgstr "관리자 문서" #: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" msgstr "온라인 문서" #: templates/help.php:11 msgid "Forum" msgstr "포럼" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" msgstr "버그 트래커" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" msgstr "상업용 지원" #: templates/personal.php:8 |
|
03e52840d
|
462 |
msgid "Get the apps to sync your files" |
|
31b7f2792
|
463 |
msgstr "파일 동기화 앱 가져오기" |
|
03e52840d
|
464 |
|
|
31b7f2792
|
465 |
#: templates/personal.php:19 |
|
03e52840d
|
466 467 |
msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "첫 실행 마법사 다시 보이기" |
|
31b7f2792
|
468 469 470 471 472 473 |
#: templates/personal.php:27 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "현재 공간 중 <strong>%s</strong>/<strong>%s</strong>을(를) 사용 중입니다" #: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89 |
|
03e52840d
|
474 475 |
msgid "Password" msgstr "암호" |
|
31b7f2792
|
476 |
#: templates/personal.php:40 |
|
03e52840d
|
477 478 |
msgid "Your password was changed" msgstr "암호가 변경되었습니다" |
|
31b7f2792
|
479 |
#: templates/personal.php:41 |
|
03e52840d
|
480 481 |
msgid "Unable to change your password" msgstr "암호를 변경할 수 없음" |
|
31b7f2792
|
482 |
#: templates/personal.php:42 |
|
03e52840d
|
483 484 |
msgid "Current password" msgstr "현재 암호" |
|
31b7f2792
|
485 |
#: templates/personal.php:44 |
|
03e52840d
|
486 487 |
msgid "New password" msgstr "새 암호" |
|
31b7f2792
|
488 |
#: templates/personal.php:46 |
|
03e52840d
|
489 490 |
msgid "Change password" msgstr "암호 변경" |
|
31b7f2792
|
491 492 |
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 msgid "Full Name" |
|
03e52840d
|
493 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
494 |
#: templates/personal.php:73 |
|
03e52840d
|
495 496 |
msgid "Email" msgstr "이메일" |
|
31b7f2792
|
497 |
#: templates/personal.php:75 |
|
03e52840d
|
498 499 |
msgid "Your email address" msgstr "이메일 주소" |
|
31b7f2792
|
500 |
#: templates/personal.php:76 |
|
03e52840d
|
501 |
msgid "Fill in an email address to enable password recovery" |
|
31b7f2792
|
502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 |
msgstr "암호 찾기 기능을 사용하려면 이메일 주소를 입력하십시오" #: templates/personal.php:86 msgid "Profile picture" msgstr "프로필 사진" #: templates/personal.php:91 msgid "Upload new" msgstr "새로이 업로드하기" #: templates/personal.php:93 msgid "Select new from Files" msgstr "파일에서 선택" #: templates/personal.php:94 msgid "Remove image" msgstr "그림 삭제" #: templates/personal.php:95 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "" #: templates/personal.php:97 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "" #: templates/personal.php:101 msgid "Abort" msgstr "대하여" |
|
03e52840d
|
531 |
|
|
31b7f2792
|
532 533 534 535 536 |
#: templates/personal.php:102 msgid "Choose as profile image" msgstr "프로필 사진을 선택해주세요" #: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111 |
|
03e52840d
|
537 538 |
msgid "Language" msgstr "언어" |
|
31b7f2792
|
539 |
#: templates/personal.php:130 |
|
03e52840d
|
540 541 |
msgid "Help translate" msgstr "번역 돕기" |
|
31b7f2792
|
542 |
#: templates/personal.php:137 |
|
03e52840d
|
543 544 |
msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" |
|
31b7f2792
|
545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 |
#: templates/personal.php:139 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "" #: templates/personal.php:150 msgid "Encryption" msgstr "암호화" #: templates/personal.php:152 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "" |
|
03e52840d
|
559 |
|
|
31b7f2792
|
560 561 562 563 564 565 566 567 568 |
#: templates/personal.php:158 msgid "Log-in password" msgstr "로그인 비밀번호" #: templates/personal.php:163 msgid "Decrypt all Files" msgstr "모든 파일 해독" #: templates/users.php:21 |
|
03e52840d
|
569 570 |
msgid "Login Name" msgstr "로그인 이름" |
|
31b7f2792
|
571 |
#: templates/users.php:30 |
|
03e52840d
|
572 573 |
msgid "Create" msgstr "만들기" |
|
31b7f2792
|
574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 |
#: templates/users.php:36 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "관리자 복구 암호" #: templates/users.php:37 templates/users.php:38 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "암호 변경 시 변경된 사용자 파일을 복구하려면 복구 암호를 입력하십시오" #: templates/users.php:42 |
|
03e52840d
|
585 586 |
msgid "Default Storage" msgstr "기본 저장소" |
|
31b7f2792
|
587 588 589 590 591 |
#: templates/users.php:44 templates/users.php:139 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "" #: templates/users.php:48 templates/users.php:148 |
|
03e52840d
|
592 593 |
msgid "Unlimited" msgstr "무제한" |
|
31b7f2792
|
594 |
#: templates/users.php:66 templates/users.php:163 |
|
03e52840d
|
595 596 |
msgid "Other" msgstr "기타" |
|
31b7f2792
|
597 598 599 600 601 |
#: templates/users.php:87 msgid "Username" msgstr "사용자 이름" #: templates/users.php:94 |
|
03e52840d
|
602 603 |
msgid "Storage" msgstr "저장소" |
|
31b7f2792
|
604 605 606 |
#: templates/users.php:108 msgid "change full name" msgstr "" |
|
03e52840d
|
607 |
|
|
31b7f2792
|
608 |
#: templates/users.php:112 |
|
03e52840d
|
609 610 |
msgid "set new password" msgstr "새 암호 설정" |
|
31b7f2792
|
611 |
#: templates/users.php:143 |
|
03e52840d
|
612 613 |
msgid "Default" msgstr "기본값" |