Blame view
sources/l10n/lt_LT/files_sharing.po
2.51 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 7 8 |
# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2013 # Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2013 # fizikiukas <fizikiukas@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
9 10 11 12 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
13 14 15 16 17 18 19 20 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:11+0000 " "Last-Translator: Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com> " |
|
03e52840d
|
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 |
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: lt_LT " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " #: templates/authenticate.php:4 |
|
31b7f2792
|
35 36 37 38 39 40 41 42 |
msgid "This share is password-protected" msgstr "Turinys apsaugotas slaptažodžiu" #: templates/authenticate.php:7 msgid "The password is wrong. Try again." msgstr "Netinka slaptažodis: Bandykite dar kartą." #: templates/authenticate.php:10 |
|
03e52840d
|
43 |
msgid "Password" |
|
31b7f2792
|
44 |
msgstr "Slaptažodis" |
|
03e52840d
|
45 |
|
|
31b7f2792
|
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 |
#: templates/part.404.php:3 msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." msgstr "Atleiskite, panašu, kad nuoroda yra neveiksni." #: templates/part.404.php:4 msgid "Reasons might be:" msgstr "Galimos priežastys:" #: templates/part.404.php:6 msgid "the item was removed" msgstr "elementas buvo pašalintas" #: templates/part.404.php:7 msgid "the link expired" msgstr "baigėsi nuorodos galiojimo laikas" #: templates/part.404.php:8 msgid "sharing is disabled" msgstr "dalinimasis yra išjungtas" |
|
03e52840d
|
65 |
|
|
31b7f2792
|
66 67 68 69 70 |
#: templates/part.404.php:10 msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "Dėl tikslesnės informacijos susisiekite su asmeniu atsiuntusiu nuorodą." #: templates/public.php:18 |
|
03e52840d
|
71 72 |
#, php-format msgid "%s shared the folder %s with you" |
|
31b7f2792
|
73 |
msgstr "%s pasidalino su jumis %s aplanku" |
|
03e52840d
|
74 |
|
|
31b7f2792
|
75 |
#: templates/public.php:21 |
|
03e52840d
|
76 77 |
#, php-format msgid "%s shared the file %s with you" |
|
31b7f2792
|
78 |
msgstr "%s pasidalino su jumis %s failu" |
|
03e52840d
|
79 |
|
|
31b7f2792
|
80 |
#: templates/public.php:29 templates/public.php:95 |
|
03e52840d
|
81 |
msgid "Download" |
|
31b7f2792
|
82 |
msgstr "Atsisiųsti" |
|
03e52840d
|
83 |
|
|
31b7f2792
|
84 85 86 87 88 89 90 91 92 |
#: templates/public.php:46 templates/public.php:49 msgid "Upload" msgstr "Įkelti" #: templates/public.php:59 msgid "Cancel upload" msgstr "Atšaukti siuntimą" #: templates/public.php:92 |
|
03e52840d
|
93 |
msgid "No preview available for" |
|
31b7f2792
|
94 |
msgstr "Peržiūra nėra galima" |
|
03e52840d
|
95 |
|
|
31b7f2792
|
96 97 98 |
#: templates/public.php:99 msgid "Direct link" msgstr "Tiesioginė nuoroda" |