Blame view

sources/l10n/sl/files_sharing.po 2.31 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
  # mateju <>, 2013
03e52840d   Kload   Init
7
8
9
10
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
11
12
13
14
15
16
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:11+0000
  "
03e52840d   Kload   Init
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
  "Last-Translator: mateju <>
  "
  "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: sl
  "
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);
  "
  
  #: templates/authenticate.php:4
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
33
34
35
36
37
38
39
40
  msgid "This share is password-protected"
  msgstr "To mesto je zaščiteno z geslom."
  
  #: templates/authenticate.php:7
  msgid "The password is wrong. Try again."
  msgstr "Geslo je napačno. Poskusite znova."
  
  #: templates/authenticate.php:10
03e52840d   Kload   Init
41
42
  msgid "Password"
  msgstr "Geslo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
  #: templates/part.404.php:3
  msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
  msgstr "Povezava očitno ni več v uporabi."
  
  #: templates/part.404.php:4
  msgid "Reasons might be:"
  msgstr "Vzrok je lahko:"
  
  #: templates/part.404.php:6
  msgid "the item was removed"
  msgstr "predmet je odstranjen,"
  
  #: templates/part.404.php:7
  msgid "the link expired"
  msgstr "povezava je pretekla,"
03e52840d   Kload   Init
58

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
59
60
61
62
63
64
65
66
67
  #: templates/part.404.php:8
  msgid "sharing is disabled"
  msgstr "souporaba je onemogočena."
  
  #: templates/part.404.php:10
  msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
  msgstr "Za več podrobnosti stopite v stik s pošiljateljem te povezave."
  
  #: templates/public.php:18
03e52840d   Kload   Init
68
69
70
  #, php-format
  msgid "%s shared the folder %s with you"
  msgstr "Oseba %s je določila mapo %s za souporabo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
71
  #: templates/public.php:21
03e52840d   Kload   Init
72
73
74
  #, php-format
  msgid "%s shared the file %s with you"
  msgstr "Oseba %s je določila datoteko %s za souporabo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
75
  #: templates/public.php:29 templates/public.php:95
03e52840d   Kload   Init
76
77
  msgid "Download"
  msgstr "Prejmi"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
78
79
80
81
82
83
84
85
86
  #: templates/public.php:46 templates/public.php:49
  msgid "Upload"
  msgstr "Pošlji"
  
  #: templates/public.php:59
  msgid "Cancel upload"
  msgstr "Prekliči pošiljanje"
  
  #: templates/public.php:92
03e52840d   Kload   Init
87
88
  msgid "No preview available for"
  msgstr "Predogled ni na voljo za"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
89
90
91
  #: templates/public.php:99
  msgid "Direct link"
  msgstr "Neposredna povezava"