Blame view

sources/l10n/sl/lib.po 18 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
  # barbarak <barbarak@arnes.si>, 2013
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
7
  # Matej Urbančič <>, 2013-2014
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
14
15
16
17
18
19
  "POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
03e52840d   Kload   Init
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: sl
  "
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
  #: base.php:187 base.php:194
  msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
  msgstr ""
  
  #: base.php:188
  msgid ""
  "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
  " directory"
  msgstr ""
  
  #: base.php:190
  #, php-format
  msgid "See %s"
  msgstr ""
  
  #: base.php:195 private/util.php:413
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
48
49
  #, php-format
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
50
51
  "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
  "config directory%s."
0f30ed153   Kload   RC4
52
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
53

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
  #: base.php:675
  msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
  msgstr ""
  
  #: base.php:676
  msgid ""
  "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
  "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
  "example configuration is provided in config/config.sample.php."
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
64

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
65
  #: private/app.php:366
03e52840d   Kload   Init
66
67
  msgid "Help"
  msgstr "Pomoč"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
68
  #: private/app.php:379
03e52840d   Kload   Init
69
70
  msgid "Personal"
  msgstr "Osebno"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
71
  #: private/app.php:390
03e52840d   Kload   Init
72
73
  msgid "Settings"
  msgstr "Nastavitve"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
74
  #: private/app.php:402
03e52840d   Kload   Init
75
76
  msgid "Users"
  msgstr "Uporabniki"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
77
  #: private/app.php:415
03e52840d   Kload   Init
78
79
  msgid "Admin"
  msgstr "Skrbništvo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
80
  #: private/app.php:987
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
81
82
83
  #, php-format
  msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
  msgstr "Posodabljanje \"%s\" je spodletelo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
  #: private/app.php:1144
  #, php-format
  msgid ""
  "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
  "version of ownCloud."
  msgstr ""
  
  #: private/app.php:1156
  msgid "No app name specified"
  msgstr "Ni podanega imena programa"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
94
95
96
97
98
99
100
  #: private/avatar.php:66
  msgid "Unknown filetype"
  msgstr "Neznana vrsta datoteke"
  
  #: private/avatar.php:71
  msgid "Invalid image"
  msgstr "Neveljavna slika"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
101
  #: private/defaults.php:38
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
102
103
  msgid "web services under your control"
  msgstr "spletne storitve pod vašim nadzorom"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
104
105
106
  #: private/installer.php:77
  msgid "App directory already exists"
  msgstr "Programska mapa že obstaja"
03e52840d   Kload   Init
107

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
108
109
110
111
  #: private/installer.php:90
  #, php-format
  msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
  msgstr "Programske mape ni mogoče ustvariti. Ni ustreznih dovoljenj. %s"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
112

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
113
  #: private/installer.php:235
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
114
115
  msgid "No source specified when installing app"
  msgstr "Ni podanega vira med nameščenjem programa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
116
  #: private/installer.php:242
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
117
118
  msgid "No href specified when installing app from http"
  msgstr "Ni podanega podatka naslova HREF med nameščenjem programa preko protokola HTTP."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
119
  #: private/installer.php:247
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
120
121
  msgid "No path specified when installing app from local file"
  msgstr "Ni podane poti med nameščenjem programa iz krajevne datoteke"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
122
  #: private/installer.php:261
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
123
124
125
  #, php-format
  msgid "Archives of type %s are not supported"
  msgstr "Arhivi vrste %s niso podprti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
126
  #: private/installer.php:275
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
127
  msgid "Failed to open archive when installing app"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
128
  msgstr "Odpiranje arhiva je med nameščanjem spodletelo"
03e52840d   Kload   Init
129

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
130
  #: private/installer.php:313
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
131
132
  msgid "App does not provide an info.xml file"
  msgstr "Program je brez datoteke info.xml"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
133
  #: private/installer.php:319
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
134
135
  msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
  msgstr "Programa ni mogoče namestiti zaradi nedovoljene programske kode."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
136
  #: private/installer.php:325
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
137
138
139
140
  msgid ""
  "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
  "ownCloud"
  msgstr "Programa ni mogoče namestiti, ker ni skladen z trenutno nameščeno različico oblaka ownCloud."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
141
  #: private/installer.php:331
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
142
143
144
  msgid ""
  "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
  "which is not allowed for non shipped apps"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
145
  msgstr "Programa ni mogoče namestiti, ker vsebuje oznako <shipped>potrditve</shipped>, ki pa ni dovoljena za javne programe."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
146

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
147
  #: private/installer.php:344
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
148
149
150
151
  msgid ""
  "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
  "same as the version reported from the app store"
  msgstr "Program ni mogoče namestiti zaradi neustrezne različice datoteke info.xml. Ta ni enaka različici programa."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
152
  #: private/json.php:29
03e52840d   Kload   Init
153
154
  msgid "Application is not enabled"
  msgstr "Program ni omogočen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
155
  #: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
03e52840d   Kload   Init
156
  msgid "Authentication error"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
157
  msgstr "Napaka overjanja"
03e52840d   Kload   Init
158

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
159
  #: private/json.php:51
03e52840d   Kload   Init
160
161
  msgid "Token expired. Please reload page."
  msgstr "Žeton je potekel. Stran je treba ponovno naložiti."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
162
163
164
  #: private/json.php:74
  msgid "Unknown user"
  msgstr "Neznan uporabnik"
03e52840d   Kload   Init
165

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
166
  #: private/setup/abstractdatabase.php:26
03e52840d   Kload   Init
167
168
169
  #, php-format
  msgid "%s enter the database username."
  msgstr "%s - vnos uporabniškega imena podatkovne zbirke."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
170
  #: private/setup/abstractdatabase.php:29
03e52840d   Kload   Init
171
172
173
  #, php-format
  msgid "%s enter the database name."
  msgstr "%s - vnos imena podatkovne zbirke."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
174
  #: private/setup/abstractdatabase.php:32
03e52840d   Kload   Init
175
176
  #, php-format
  msgid "%s you may not use dots in the database name"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
177
  msgstr "%s - v imenu podatkovne zbirke ni dovoljeno uporabljati pik."
03e52840d   Kload   Init
178

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
179
  #: private/setup/mssql.php:20
03e52840d   Kload   Init
180
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
181
182
  msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
  msgstr "Uporabniško ime ali geslo MS SQL ni veljavno: %s"
03e52840d   Kload   Init
183

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
184
  #: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
185
186
  #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
  #: private/setup/postgresql.php:84
03e52840d   Kload   Init
187
188
  msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
  msgstr "Prijaviti se je treba v obstoječi ali pa skrbniški račun."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
189
  #: private/setup/mysql.php:12
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
190
191
  msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
  msgstr "Uporabniško ime ali geslo za MySQL/MariaDB ni veljavno"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
192
193
  
  #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
194
195
196
197
198
199
200
  #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
  #: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
  #: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
  #: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
  #: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
  #: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
  #: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
03e52840d   Kload   Init
201
202
203
  #, php-format
  msgid "DB Error: \"%s\""
  msgstr "Napaka podatkovne zbirke: \"%s\""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
204
  #: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
205
206
207
208
209
210
  #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
  #: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
  #: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
  #: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
  #: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
  #: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
03e52840d   Kload   Init
211
212
213
  #, php-format
  msgid "Offending command was: \"%s\""
  msgstr "Napačni ukaz je: \"%s\""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
214
  #: private/setup/mysql.php:85
03e52840d   Kload   Init
215
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
216
217
  msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
  msgstr "Uporabnik podatkovne zbirke MySQL/MariaDB '%s'@'localhost' že obstaja."
03e52840d   Kload   Init
218

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
219
  #: private/setup/mysql.php:86
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
220
221
  msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
  msgstr "Odstrani uporabnika iz podatkovne zbirke MySQL/MariaDB"
03e52840d   Kload   Init
222

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
223
  #: private/setup/mysql.php:91
03e52840d   Kload   Init
224
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
225
226
  msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
  msgstr "Uporabnik podatkovne zbirke MySQL/MariaDB '%s'@'%%' že obstaja."
03e52840d   Kload   Init
227

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
228
  #: private/setup/mysql.php:92
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
229
230
  msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
  msgstr "Odstrani uporabnika iz podatkovne zbirke MySQL/MariaDB."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
231
232
233
234
  
  #: private/setup/oci.php:34
  msgid "Oracle connection could not be established"
  msgstr "Povezave s sistemom Oracle ni mogoče vzpostaviti."
03e52840d   Kload   Init
235

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
236
237
238
  #: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
  msgid "Oracle username and/or password not valid"
  msgstr "Uporabniško ime ali geslo Oracle ni veljavno"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
239
  #: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
03e52840d   Kload   Init
240
241
242
  #, php-format
  msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
  msgstr "Napačni ukaz je: \"%s\", ime: %s, geslo: %s"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
243
  #: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
244
245
246
247
248
249
  msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
  msgstr "Uporabniško ime ali geslo PostgreSQL ni veljavno"
  
  #: private/setup.php:28
  msgid "Set an admin username."
  msgstr "Nastavi uporabniško ime skrbnika."
03e52840d   Kload   Init
250

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
251
252
253
  #: private/setup.php:31
  msgid "Set an admin password."
  msgstr "Nastavi geslo skrbnika."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
254
  #: private/setup.php:170
03e52840d   Kload   Init
255
256
257
258
  msgid ""
  "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  "because the WebDAV interface seems to be broken."
  msgstr "Spletni stražnik še ni ustrezno nastavljen in ne omogoča usklajevanja, saj je nastavitev WebDAV okvarjena."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
259
  #: private/setup.php:171
03e52840d   Kload   Init
260
261
262
  #, php-format
  msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
  msgstr "Preverite <a href='%s'>navodila namestitve</a>."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
  #: private/share/mailnotifications.php:91
  #: private/share/mailnotifications.php:137
  #, php-format
  msgid "%s shared »%s« with you"
  msgstr "%s je omogočil souporabo »%s«"
  
  #: private/share/share.php:494
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
  msgstr "Souporaba %s je spodletela, ker ta datoteka ne obstaja"
  
  #: private/share/share.php:501
  #, php-format
  msgid "You are not allowed to share %s"
  msgstr ""
  
  #: private/share/share.php:531
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
  msgstr "Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker je uporabnik %s lastnik predmeta."
  
  #: private/share/share.php:537
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
  msgstr "Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker uporabnik %s ne obstaja."
  
  #: private/share/share.php:546
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
  " is a member of"
  msgstr "Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker uporabnik %s ni član nobene skupine, v kateri je tudi uporabnik %s."
  
  #: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
  msgstr "Nastavljanje souporabe %s je spodletela, ker je ima uporabnik %s predmet že v souporabi."
  
  #: private/share/share.php:567
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
  msgstr "Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker je skupina %s ne obstaja."
  
  #: private/share/share.php:574
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
  msgstr "Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker uporabnik %s ni član skupine %s."
  
  #: private/share/share.php:627
  msgid ""
  "You need to provide a password to create a public link, only protected links"
  " are allowed"
  msgstr ""
  
  #: private/share/share.php:653
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
  msgstr "Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker souporaba preko povezave ni dovoljena."
  
  #: private/share/share.php:660
  #, php-format
  msgid "Share type %s is not valid for %s"
  msgstr "Vrsta souporabe %s za %s ni veljavna."
  
  #: private/share/share.php:860
  #, php-format
  msgid ""
  "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
  "permissions granted to %s"
  msgstr ""
  
  #: private/share/share.php:921
  #, php-format
  msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
  msgstr ""
  
  #: private/share/share.php:1046
  #, php-format
  msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
  msgstr ""
  
  #: private/share/share.php:1053
  #, php-format
  msgid "Sharing backend %s not found"
  msgstr "Ozadnjega programa %s za souporabo ni mogoče najti"
  
  #: private/share/share.php:1059
  #, php-format
  msgid "Sharing backend for %s not found"
  msgstr "Ozadnjega programa za souporabo za %s ni mogoče najti"
  
  #: private/share/share.php:1476
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
  msgstr ""
  
  #: private/share/share.php:1485
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
  msgstr ""
  
  #: private/share/share.php:1501
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
  msgstr ""
  
  #: private/share/share.php:1513
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
  "source"
  msgstr ""
  
  #: private/share/share.php:1527
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
  msgstr ""
  
  #: private/tags.php:183
03e52840d   Kload   Init
384
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
385
386
  msgid "Could not find category \"%s\""
  msgstr "Kategorije \"%s\" ni mogoče najti."
03e52840d   Kload   Init
387

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
388
  #: private/template/functions.php:134
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
389
390
  msgid "seconds ago"
  msgstr "pred nekaj sekundami"
03e52840d   Kload   Init
391

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
392
  #: private/template/functions.php:135
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
393
394
395
396
397
398
  msgid "%n minute ago"
  msgid_plural "%n minutes ago"
  msgstr[0] "pred %n minuto"
  msgstr[1] "pred %n minutama"
  msgstr[2] "pred %n minutami"
  msgstr[3] "pred %n minutami"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
399
  #: private/template/functions.php:136
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
400
401
402
403
404
405
  msgid "%n hour ago"
  msgid_plural "%n hours ago"
  msgstr[0] "pred %n uro"
  msgstr[1] "pred %n urama"
  msgstr[2] "pred %n urami"
  msgstr[3] "pred %n urami"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
406
  #: private/template/functions.php:137
03e52840d   Kload   Init
407
408
  msgid "today"
  msgstr "danes"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
409
  #: private/template/functions.php:138
03e52840d   Kload   Init
410
411
  msgid "yesterday"
  msgstr "včeraj"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
412
  #: private/template/functions.php:140
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
413
414
415
416
417
418
  msgid "%n day go"
  msgid_plural "%n days ago"
  msgstr[0] "pred %n dnevom"
  msgstr[1] "pred %n dnevoma"
  msgstr[2] "pred %n dnevi"
  msgstr[3] "pred %n dnevi"
03e52840d   Kload   Init
419

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
420
  #: private/template/functions.php:142
03e52840d   Kload   Init
421
  msgid "last month"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
422
  msgstr "zadnji mesec"
03e52840d   Kload   Init
423

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
424
  #: private/template/functions.php:143
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
425
426
427
428
429
430
  msgid "%n month ago"
  msgid_plural "%n months ago"
  msgstr[0] "pred %n mesecem"
  msgstr[1] "pred %n mesecema"
  msgstr[2] "pred %n meseci"
  msgstr[3] "pred %n meseci"
03e52840d   Kload   Init
431

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
432
  #: private/template/functions.php:145
03e52840d   Kload   Init
433
  msgid "last year"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
434
  msgstr "lansko leto"
03e52840d   Kload   Init
435

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
436
  #: private/template/functions.php:146
03e52840d   Kload   Init
437
  msgid "years ago"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
438
  msgstr "let nazaj"
03e52840d   Kload   Init
439

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
  #: private/user/manager.php:238
  msgid ""
  "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
  "\"0-9\", and \"_.@-\""
  msgstr "V uporabniškem imenu je dovoljeno uporabiti le znake: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\""
  
  #: private/user/manager.php:243
  msgid "A valid username must be provided"
  msgstr "Navedeno mora biti veljavno uporabniško ime"
  
  #: private/user/manager.php:247
  msgid "A valid password must be provided"
  msgstr "Navedeno mora biti veljavno geslo"
  
  #: private/user/manager.php:252
  msgid "The username is already being used"
  msgstr "Vpisano uporabniško ime je že v uporabi"
  
  #: private/util.php:398
  msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:405
  #, php-format
  msgid ""
  "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
  "the root directory%s."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:412
  msgid "Cannot write into \"config\" directory"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:425
  msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:426
  #, php-format
  msgid ""
  "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
  " directory%s or disabling the appstore in the config file."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:440
  #, php-format
  msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:441
  #, php-format
  msgid ""
  "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
  "webserver write access to the root directory</a>."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:457
  #, php-format
  msgid "Setting locale to %s failed"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:460
  msgid ""
  "Please install one of theses locales on your system and restart your "
  "webserver."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:464
  msgid "Please ask your server administrator to install the module."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482
  #: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510
  #: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531
  #: private/util.php:546
  #, php-format
  msgid "PHP module %s not installed."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:538
  #, php-format
  msgid "PHP %s or higher is required."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:539
  msgid ""
  "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
  "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:556
  msgid ""
  "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
  "properly."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:557
  msgid ""
  "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
  "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
  "in your webserver config."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:564
  msgid ""
  "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
  "properly."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:565
  msgid ""
  "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
  "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
  "in your webserver config."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:579
  msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:580
  msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:609
  msgid "PostgreSQL >= 9 required"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:610
  msgid "Please upgrade your database version"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:617
  msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:618
  msgid ""
  "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
  "information about the error"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:680
  msgid ""
  "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
  " by other users."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:689
  #, php-format
  msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:710
  #, php-format
  msgid "Data directory (%s) is invalid"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:711
  msgid ""
  "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
  "root."
  msgstr ""
  
  #: public/files/locknotacquiredexception.php:39
  #, php-format
  msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
0f30ed153   Kload   RC4
607
  msgstr ""