Blame view
sources/l10n/sv/files_encryption.po
8.02 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 |
# Patrik Nilsson <asavartzeth@gmail.com>, 2014 |
|
31b7f2792
|
7 8 |
# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013 # Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>, 2013 |
|
6d9380f96
|
9 10 11 |
# henrik hjelm <mailto@henrikhjelm.se>, 2014 # Juho Ojala, 2013 # Karl Thorén <karl.h.thoren@gmail.com>, 2013 |
|
31b7f2792
|
12 |
# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2013 |
|
6d9380f96
|
13 14 |
# Juho Ojala, 2013 # Stefan Gagner <stefan@mei-ya.se>, 2013-2014 |
|
03e52840d
|
15 16 17 18 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
19 20 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
21 22 23 24 25 26 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-17 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-16 12:17+0000 " "Last-Translator: Stefan Gagner <stefan@mei-ya.se> " |
|
03e52840d
|
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 |
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: sv " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
31b7f2792
|
39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 |
#: ajax/adminrecovery.php:29 msgid "Recovery key successfully enabled" msgstr "Återställningsnyckeln har framgångsrikt aktiverats" #: ajax/adminrecovery.php:34 msgid "" "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "Kunde inte aktivera återställningsnyckeln. Vänligen kontrollera ditt lösenord för återställningsnyckeln!" #: ajax/adminrecovery.php:48 msgid "Recovery key successfully disabled" msgstr "Återställningsnyckeln har framgångsrikt inaktiverats" #: ajax/adminrecovery.php:53 msgid "" "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "Kunde inte inaktivera återställningsnyckeln. Vänligen kontrollera ditt lösenord för återställningsnyckeln!" #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49 msgid "Password successfully changed." msgstr "Ändringen av lösenordet lyckades." #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51 msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct." msgstr "Kunde inte ändra lösenordet. Kanske det gamla lösenordet inte var rätt." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52 msgid "Private key password successfully updated." msgstr "Den privata nyckelns lösenord uppdaterades utan problem." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54 msgid "" "Could not update the private key password. Maybe the old password was not " "correct." msgstr "Kunde inte uppdatera lösenordet för den privata nyckeln. Kanske var det gamla lösenordet fel." #: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." msgstr "Krypteringsprogrammet kunde inte initieras! Möjligen blev krypteringsprogrammet återaktiverad under din session. Försök med att logga ut och in igen för att initiera krypteringsprogrammet." #: files/error.php:16 #, php-format msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" " in your personal settings to recover access to your encrypted files." msgstr "Din privata lösenordsnyckel är inte giltig! Troligen har ditt lösenord ändrats utanför %s (t.ex. i företagets katalogtjänst). Du kan uppdatera den privata lösenordsnyckeln under dina personliga inställningar för att återfå tillgång till dina filer." #: files/error.php:19 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." msgstr "Kan ej dekryptera denna fil, förmodligen är det en delad fil. Be ägaren av filen att dela den med dig." #: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" |
|
6d9380f96
|
98 |
"Unknown error. Please check your system settings or contact your " |
|
31b7f2792
|
99 |
"administrator" |
|
6d9380f96
|
100 |
msgstr "Okänt fel. Kontrollera dina systeminställningar eller kontakta din administratör" |
|
31b7f2792
|
101 |
|
|
6d9380f96
|
102 |
#: hooks/hooks.php:66 |
|
31b7f2792
|
103 104 |
msgid "Missing requirements." msgstr "Krav som saknas" |
|
6d9380f96
|
105 |
#: hooks/hooks.php:67 |
|
31b7f2792
|
106 107 108 109 110 |
msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." msgstr "Kontrollera att PHP 5.3.3 eller senare är installerad och att tillägget OpenSSL PHP är aktiverad och korrekt konfigurerad. Kryptering är tillsvidare inaktiverad." |
|
6d9380f96
|
111 |
#: hooks/hooks.php:300 |
|
31b7f2792
|
112 113 114 115 116 |
msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "Följande användare har inte aktiverat kryptering:" #: js/detect-migration.js:21 msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait." |
|
6d9380f96
|
117 |
msgstr "Initiala krypteringen har påbörjats... Detta kan ta lite tid. Var god vänta." |
|
31b7f2792
|
118 |
|
|
6d9380f96
|
119 120 121 |
#: js/detect-migration.js:25 msgid "Initial encryption running... Please try again later." msgstr "Initiala krypteringen körs... Var god försök igen senare." |
|
31b7f2792
|
122 123 |
#: templates/invalid_private_key.php:8 |
|
6d9380f96
|
124 125 126 |
#, php-format msgid "Go directly to your %spersonal settings%s." msgstr "Gå direkt till dina %segna inställningar%s." |
|
31b7f2792
|
127 |
|
|
6d9380f96
|
128 |
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2 |
|
03e52840d
|
129 130 |
msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" |
|
6d9380f96
|
131 |
#: templates/settings-admin.php:5 |
|
31b7f2792
|
132 133 134 |
msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" msgstr "Aktivera återställningsnyckel (för att kunna återfå användarens filer vid glömt eller förlorat lösenord):" |
|
6d9380f96
|
135 |
#: templates/settings-admin.php:9 |
|
31b7f2792
|
136 137 |
msgid "Recovery key password" msgstr "Lösenord för återställningsnyckel" |
|
6d9380f96
|
138 |
#: templates/settings-admin.php:12 |
|
31b7f2792
|
139 140 |
msgid "Repeat Recovery key password" msgstr "Upprepa återställningsnyckelns lösenord" |
|
6d9380f96
|
141 |
#: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50 |
|
31b7f2792
|
142 143 |
msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" |
|
6d9380f96
|
144 |
#: templates/settings-admin.php:27 templates/settings-personal.php:58 |
|
31b7f2792
|
145 146 |
msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" |
|
6d9380f96
|
147 |
#: templates/settings-admin.php:32 |
|
31b7f2792
|
148 149 |
msgid "Change recovery key password:" msgstr "Ändra lösenord för återställningsnyckel:" |
|
6d9380f96
|
150 |
#: templates/settings-admin.php:38 |
|
31b7f2792
|
151 152 |
msgid "Old Recovery key password" msgstr "Gammalt lösenord för återställningsnyckel" |
|
6d9380f96
|
153 |
#: templates/settings-admin.php:45 |
|
31b7f2792
|
154 155 |
msgid "New Recovery key password" msgstr "Nytt lösenord för återställningsnyckel" |
|
03e52840d
|
156 |
|
|
6d9380f96
|
157 |
#: templates/settings-admin.php:51 |
|
31b7f2792
|
158 159 |
msgid "Repeat New Recovery key password" msgstr "Upprepa lösenord för ny återställningsnyckel" |
|
6d9380f96
|
160 |
#: templates/settings-admin.php:56 |
|
31b7f2792
|
161 162 |
msgid "Change Password" msgstr "Byt lösenord" |
|
6d9380f96
|
163 |
#: templates/settings-personal.php:8 |
|
31b7f2792
|
164 165 |
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" msgstr "Lösenordet till din privata nyckel stämmer inte längre överens med ditt inloggningslösenord:" |
|
6d9380f96
|
166 |
#: templates/settings-personal.php:11 |
|
31b7f2792
|
167 168 |
msgid "Set your old private key password to your current log-in password." msgstr "Använd din gamla privata nyckels lösenord som ditt aktuella inloggningslösenord." |
|
6d9380f96
|
169 |
#: templates/settings-personal.php:13 |
|
31b7f2792
|
170 171 172 173 |
msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." msgstr "Om du inte kommer ihåg ditt gamla lösenord kan du be din administratör att återställa dina filer." |
|
6d9380f96
|
174 |
#: templates/settings-personal.php:21 |
|
31b7f2792
|
175 176 |
msgid "Old log-in password" msgstr "Gammalt inloggningslösenord" |
|
6d9380f96
|
177 |
#: templates/settings-personal.php:27 |
|
31b7f2792
|
178 179 |
msgid "Current log-in password" msgstr "Nuvarande inloggningslösenord" |
|
6d9380f96
|
180 |
#: templates/settings-personal.php:32 |
|
31b7f2792
|
181 182 |
msgid "Update Private Key Password" msgstr "Uppdatera lösenordet för din privata nyckel" |
|
6d9380f96
|
183 |
#: templates/settings-personal.php:41 |
|
31b7f2792
|
184 185 |
msgid "Enable password recovery:" msgstr "Aktivera lösenordsåterställning" |
|
6d9380f96
|
186 |
#: templates/settings-personal.php:43 |
|
31b7f2792
|
187 188 189 190 |
msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" msgstr "Genom att aktivera detta alternativ kommer du kunna återfå tillgång till dina krypterade filer om du skulle förlora/glömma ditt lösenord" |
|
03e52840d
|
191 |
|
|
6d9380f96
|
192 |
#: templates/settings-personal.php:59 |
|
31b7f2792
|
193 194 |
msgid "File recovery settings updated" msgstr "Inställningarna för filåterställning har uppdaterats" |
|
03e52840d
|
195 |
|
|
6d9380f96
|
196 |
#: templates/settings-personal.php:60 |
|
31b7f2792
|
197 198 |
msgid "Could not update file recovery" msgstr "Kunde inte uppdatera filåterställning" |