Blame view
sources/l10n/ca/files.po
8.11 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <bury1000@gmail.com>, 2012.
# <joan@montane.cat>, 2012.
# <josep_tomas@hotmail.com>, 2012.
# Josep Tomàs <jtomas.binsoft@gmail.com>, 2012.
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2013.
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011-2013.
# <sacoo2@hotmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud
"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/
"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 00:06+0100
"
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:06+0000
"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)
"
"MIME-Version: 1.0
"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
"Language: ca
"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr "No s'ha pogut moure %s - Ja hi ha un fitxer amb aquest nom"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr " No s'ha pogut moure %s"
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
msgstr "No es pot canviar el nom del fitxer"
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "No s'ha carregat cap fitxer. Error desconegut"
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "El fitxer s'ha pujat correctament"
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "L’arxiu que voleu carregar supera el màxim definit en la directiva upload_max_filesize del php.ini:"
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "El fitxer de pujada excedeix la directiva MAX_FILE_SIZE especificada al formulari HTML"
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "El fitxer només s'ha pujat parcialment"
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "El fitxer no s'ha pujat"
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "S'ha perdut un fitxer temporal"
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Ha fallat en escriure al disc"
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "No hi ha prou espai disponible"
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Directori no vàlid."
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
#: js/fileactions.js:125
msgid "Delete permanently"
msgstr "Esborra permanentment"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
#: js/fileactions.js:193
msgid "Rename"
msgstr "Reanomena"
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:292 js/files.js:408
#: js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr "Pendents"
#: js/filelist.js:251 js/filelist.js:253
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} ja existeix"
#: js/filelist.js:251 js/filelist.js:253
msgid "replace"
msgstr "substitueix"
#: js/filelist.js:251
msgid "suggest name"
msgstr "sugereix un nom"
#: js/filelist.js:251 js/filelist.js:253
msgid "cancel"
msgstr "cancel·la"
#: js/filelist.js:298
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "s'ha substituït {old_name} per {new_name}"
#: js/filelist.js:298
msgid "undo"
msgstr "desfés"
#: js/filelist.js:323
msgid "perform delete operation"
msgstr "executa d'operació d'esborrar"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' és un nom no vàlid per un fitxer."
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "El nom del fitxer no pot ser buit."
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "El nóm no és vàlid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' i '*' no estan permesos."
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "El vostre espai d'emmagatzemament és ple, els fitxers ja no es poden actualitzar o sincronitzar!"
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "El vostre espai d'emmagatzemament és gairebé ple ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:225
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "S'està preparant la baixada. Pot trigar una estona si els fitxers són grans."
#: js/files.js:262
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "No es pot pujar el fitxer perquè és una carpeta o té 0 bytes"
#: js/files.js:262
msgid "Upload Error"
msgstr "Error en la pujada"
#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fitxer pujant"
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fitxers en pujada"
#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr "La pujada s'ha cancel·lat."
#: js/files.js:497
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·larà."
#: js/files.js:570
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "La URL no pot ser buida"
#: js/files.js:575
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nom de carpeta no vàlid. L'ús de 'Shared' està reservat per Owncloud"
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 carpeta"
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} carpetes"
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 fitxer"
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fitxers"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Puja"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Gestió de fitxers"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Mida màxima de pujada"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "màxim possible:"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Necessari per fitxers múltiples i baixada de carpetes"
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Activa la baixada ZIP"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 és sense límit"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Mida màxima d'entrada per fitxers ZIP"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Desa"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Nou"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "Fitxer de text"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "Des d'enllaç"
#: templates/index.php:40
msgid "Deleted files"
msgstr "Fitxers esborrats"
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancel·la la pujada"
#: templates/index.php:53
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "No teniu permisos d'escriptura aquí."
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!"
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Deixa de compartir"
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "La pujada és massa gran"
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada del servidor"
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "S'estan escanejant els fitxers, espereu"
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Actualment escanejant"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr "Actualitzant la memòria de cau del sistema de fitxers..."
|