Blame view

sources/apps/contacts/l10n/zh_CN/contacts.po 28.5 KB
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
  # hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2013
  # hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2012
  # ccb <ccb3275@gmail.com>, 2013
  # houqp <dave2008713@gmail.com>, 2012
  # dtsang29 <dtsang29@hotmail.com>, 2013
  # Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2012-2013
  # heyinglong <heyinglong@hotmail.com>, 2013
  # fkj <fengkaijia@gmail.com>, 2013
  # marguerite su <i@marguerite.su>, 2013
  # Phoenix Nemo <mrphoenixlzx@gmail.com>, 2012
  # leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2012
  # waterone <suiy02@gmail.com>, 2013
  # waterone <suiy02@gmail.com>, 2012
  # tonnie <supertonnie@hotmail.com>, 2012
  # modokwang <modokwang@gmail.com>, 2013
  # Xuetian Weng <wengxt@gmail.com>, 2013
  # Xuetian Weng <wengxt@gmail.com>, 2011, 2012
  # zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-11-21 18:16-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:41+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
  "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: zh_CN
  "
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
  "
  
  #: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
  msgid "Contacts"
  msgstr "联系人"
  
  #: js/addressbooks.js:83 js/groups.js:518 templates/settings.php:61
  msgid "Save"
  msgstr "保存"
  
  #: js/addressbooks.js:298
  msgid "Uploading..."
  msgstr "上传中……"
  
  #: js/addressbooks.js:301 js/loader.js:68
  msgid "Importing..."
  msgstr "导入中"
  
  #: js/addressbooks.js:324
  msgid "Preparing..."
  msgstr ""
  
  #: js/addressbooks.js:372
  msgid "Imported {count} of {total} contacts"
  msgstr "已从{total}个联系人导入{count}个"
  
  #: js/addressbooks.js:394
  msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
  msgstr "已导入{imported}联系人。{failed}失败。"
  
  #: js/addressbooks.js:550
  msgid "An address book called {name} already exists"
  msgstr "名为{name}的地址薄已存在"
  
  #: js/addressbooks.js:584
  msgid "Failed adding address book: {error}"
  msgstr "添加地址薄失败:{error}"
  
  #: js/addressbooks.js:626
  msgid "Failed loading address books: {error}"
  msgstr "加载地址薄失败:{error}"
  
  #: js/app.js:215
  msgid "Indexing contacts"
  msgstr "联系人索引中"
  
  #: js/app.js:225
  msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
  msgstr "加载地址薄时遇到无法恢复的错误:{msg}"
  
  #: js/app.js:226
  msgid "Error."
  msgstr "错误"
  
  #: js/app.js:317 js/app.js:331
  msgid "Add to..."
  msgstr "添加到"
  
  #: js/app.js:321 js/app.js:333
  msgid "Remove from..."
  msgstr "从…删除"
  
  #: js/app.js:338
  msgid "Add group..."
  msgstr "添加分组…"
  
  #: js/app.js:468
  msgid "Invalid URL: \"{url}\""
  msgstr "无效URL:\"{url}\""
  
  #: js/app.js:479
  msgid "There was an error opening a mail composer."
  msgstr "打开邮件撰写器时出错。"
  
  #: js/app.js:484
  msgid "Invalid email: \"{url}\""
  msgstr "无效的电子邮件: \"{url}\""
  
  #: js/app.js:562
  msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
  msgstr "合并失败。无法找到联系人:{id}"
  
  #: js/app.js:575
  msgid "Merge failed."
  msgstr "合并失败"
  
  #: js/app.js:582
  msgid "Merge failed. Error saving contact."
  msgstr "合并失败。保存联系人出错。"
  
  #: js/app.js:602
  msgid "Select photo"
  msgstr "选择图片"
  
  #: js/app.js:678 js/app.js:1570
  msgid "Network or server error. Please inform administrator."
  msgstr "网络或服务器错误。请通知管理员。"
  
  #: js/app.js:894
  msgid "Error adding to group."
  msgstr "添加到组时出错。"
  
  #: js/app.js:917
  msgid "Error removing from group."
  msgstr "从组删除时出错。"
  
  #: js/app.js:1104
  msgid "Error setting {name} as favorite."
  msgstr "无法将{name}设为喜欢。"
  
  #: js/app.js:1243 js/app.js:1247 templates/contacts.php:182
  msgid "Merge contacts"
  msgstr "合并联系人"
  
  #: js/app.js:1269 js/app.js:1322 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
  #: templates/settings.php:62
  msgid "Cancel"
  msgstr "取消"
  
  #: js/app.js:1296 templates/contacts.php:163
  msgid "Add group"
  msgstr "添加分组"
  
  #: js/app.js:1300
  msgid "OK"
  msgstr "OK"
  
  #: js/app.js:1394
  msgid "Could not find contact: {id}"
  msgstr "不能找到联系人: {id}"
  
  #: js/app.js:1417
  msgid "No files selected for upload."
  msgstr "没有选择文件以上传"
  
  #: js/app.js:1427
  msgid ""
  "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  "on this server."
  msgstr "您试图上传的文件超出了该服务器的最大文件限制"
  
  #: js/app.js:1528
  msgid "Edit profile picture"
  msgstr "编辑配置图片"
  
  #: js/app.js:1532
  msgid "Crop photo"
  msgstr ""
  
  #: js/contacts.js:589
  msgid "Is this correct?"
  msgstr "这正确吗?"
  
  #: js/contacts.js:856
  msgid "Error parsing date: {date}"
  msgstr "解析日期出错:{date}"
  
  #: js/contacts.js:1053
  msgid "# groups"
  msgstr "#群组"
  
  #: js/contacts.js:1125
  msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
  msgstr ""
  
  #: js/contacts.js:2162
  msgid ""
  "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
  "them to be deleted."
  msgstr "一些联系人已被标注为删除,但是尚未完成,请稍候。"
  
  #: js/contacts.js:2173
  msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
  msgstr "点击以撤销删除这{num}个联系人"
  
  #: js/contacts.js:2182
  msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
  msgstr ""
  
  #: js/groups.js:53
  msgid "Add"
  msgstr "增加"
  
  #: js/groups.js:263
  msgid "Contact is already in this group."
  msgstr "联系人已经在此分组中。"
  
  #: js/groups.js:276
  msgid "Contacts are already in this group."
  msgstr "联系人都已经在这个组中。"
  
  #: js/groups.js:342
  msgid "Couldn't get contact list."
  msgstr "无法获取联系人列表。"
  
  #: js/groups.js:353
  msgid "Contact is not in this group."
  msgstr "联系人不在此分组中。"
  
  #: js/groups.js:367
  msgid "Contacts are not in this group."
  msgstr "联系人都不在此分组中。"
  
  #: js/groups.js:566
  msgid "Failed renaming group: {error}"
  msgstr "重命名分组失败:{error}"
  
  #: js/groups.js:597
  msgid "A group named {group} already exists"
  msgstr "分组{group}已存在。"
  
  #: js/groups.js:632
  msgid ""
  "You can drag groups to
  "
  "arrange them as you like."
  msgstr "您可以通过拖拽分组的方式来按您喜欢的方式摆放他们。"
  
  #: js/groups.js:645
  msgid "Failed adding group: {error}"
  msgstr "添加分组失败:{error}"
  
  #: js/groups.js:657
  msgid "All"
  msgstr "全部"
  
  #: js/groups.js:672 js/groups.js:675
  msgid "Favorites"
  msgstr "收藏"
  
  #: js/groups.js:736
  msgid "Shared by {owner}"
  msgstr "由{owner}共享"
  
  #: js/groups.js:751
  msgid "Not grouped"
  msgstr "未分组"
  
  #: js/groups.js:777
  msgid "Failed loading groups: {error}"
  msgstr "加载分组失败:{error}"
  
  #: js/loader.js:21
  msgid "Please choose the addressbook"
  msgstr "请选择地址簿"
  
  #: js/loader.js:22 templates/contacts.php:29
  msgid "Import into..."
  msgstr "导入至..."
  
  #: js/loader.js:31
  msgid "Error loading import template"
  msgstr "加载导入模板出错"
  
  #: js/loader.js:48
  msgid "Import contacts"
  msgstr "导入联系人"
  
  #: js/loader.js:61 templates/contacts.php:25
  msgid "Import"
  msgstr "导入"
  
  #: js/loader.js:92
  msgid "Import done"
  msgstr "导入完毕"
  
  #: js/loader.js:95 templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:322
  msgid "Close"
  msgstr "关闭"
  
  #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
  msgid "Error"
  msgstr "错误"
  
  #: js/settings.js:75
  msgid "Displayname cannot be empty."
  msgstr "显示名称不能为空"
  
  #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
  msgid "Show CardDav link"
  msgstr "显示CardDav连接"
  
  #: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
  msgid "Show read-only VCF link"
  msgstr "显示只读VCF连接"
  
  #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
  #: templates/contacts.php:323 templates/settings.php:40
  msgid "Download"
  msgstr "下载"
  
  #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:467 templates/settings.php:45
  msgid "Edit"
  msgstr "编辑"
  
  #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
  #: templates/contacts.php:268 templates/contacts.php:275
  #: templates/contacts.php:282 templates/contacts.php:289
  #: templates/contacts.php:337 templates/contacts.php:468
  #: templates/settings.php:50
  msgid "Delete"
  msgstr "删除"
  
  #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
  msgid "More..."
  msgstr "更多"
  
  #: js/settings.js:162
  msgid "Less..."
  msgstr "更少..."
  
  #: js/storage.js:30
  msgid "Server error! Please inform system administator"
  msgstr ""
  
  #: js/storage.js:335 js/storage.js:374
  msgid "Failed loading photo: {error}"
  msgstr "加载照片失败:{error}"
  
  #: lib/addressbook.php:152
  msgid "You do not have permissions to see this contacts"
  msgstr "你没有权限查看此联系人"
  
  #: lib/addressbook.php:159
  msgid "Contact not found"
  msgstr "联系人未找到"
  
  #: lib/addressbook.php:186
  msgid "You do not have permissions to see these contacts"
  msgstr "您没有权限查看这些联系人"
  
  #: lib/addressbook.php:213
  msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
  msgstr "您没有权限添加联系人到此地址簿"
  
  #: lib/addressbook.php:216
  msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
  msgstr "此地址簿的后端不支持添加联系人"
  
  #: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:246
  msgid "You do not have permissions to delete this contact"
  msgstr "你没有权限删除此联系人"
  
  #: lib/addressbook.php:243 lib/addressbook.php:269
  msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
  msgstr "此地址簿的后端不支持删除联系人"
  
  #: lib/addressbook.php:290
  msgid "Unknown error"
  msgstr "未知错误"
  
  #: lib/addressbook.php:332
  msgid "The backend for this address book does not support updating"
  msgstr "此地址簿的后端不支持更新"
  
  #: lib/addressbook.php:358
  msgid "You don't have permissions to update the address book."
  msgstr "你没有权限更新地址簿"
  
  #: lib/addressbook.php:369
  msgid "You don't have permissions to delete the address book."
  msgstr "您没有权限删除地址簿"
  
  #: lib/app.php:144
  msgid "Address book not found"
  msgstr "地址簿未找到"
  
  #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
  msgid "You do not have permissions to see this contact"
  msgstr "你没有权限查看此联系人"
  
  #: lib/contact.php:261
  msgid "You do not have permissions to update this contact"
  msgstr "你没有权限更新此联系人"
  
  #: lib/contact.php:272
  msgid "The backend for this contact does not support updating it"
  msgstr "此地址簿的后端不支持更新它"
  
  #: lib/contact.php:290
  msgid "This backend not support adding contacts"
  msgstr "此后端不支持添加联系人"
  
  #: lib/contact.php:400 lib/contact.php:417
  msgid "Property not found"
  msgstr "属性未找到"
  
  #: lib/contact.php:465
  msgid " Missing IM parameter for: "
  msgstr "这些缺少IM参数:"
  
  #: lib/contact.php:473
  msgid "Unknown IM: "
  msgstr "未知即时通讯服务:"
  
  #: lib/contact.php:750
  msgid "{name}'s Birthday"
  msgstr "{name} 的生日"
  
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:112
  msgid "Error creating address book"
  msgstr "创建地址薄出错"
  
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:129
  msgid "Error updating address book"
  msgstr "更新地址簿出错"
  
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:157
  #, php-format
  msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book"
  msgstr "你没有权限删除地址簿“%s”"
  
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:163
  msgid "Error deleting address book"
  msgstr "删除地址薄出错"
  
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:201
  msgid "Error creating contact."
  msgstr "创建联系人出错。"
  
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:237
  msgid "Error deleting contact."
  msgstr "删除联系人出错。"
  
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:277
  msgid "Error retrieving contact."
  msgstr "检索联系人出错。"
  
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:287
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
  msgid "Error saving contact."
  msgstr "保存联系人时出错。"
  
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:291
  msgid "Error removing contact from other address book."
  msgstr "从其他地址簿移除联系人出错。"
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:37
  #: lib/controller/contactcontroller.php:64
  #: lib/controller/contactcontroller.php:97
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
  #: lib/controller/exportcontroller.php:66
  msgid "Couldn't find contact."
  msgstr "无法找到联系人。"
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:60
  msgid "No contact data in request."
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:68
  msgid "Error merging into contact."
  msgstr "合并到联系人出错。"
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:71
  msgid "Error saving contact to backend."
  msgstr "保存联系人到后台出错。"
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:102
  msgid "Property name is not set."
  msgstr "属性名称未设置。"
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:107
  msgid "Property checksum is not set."
  msgstr "属性校验值未设置。"
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:126
  msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
  msgstr "vCard 的信息不正确。请重新加载页面。"
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:135
  msgid "Error updating contact"
  msgstr "更新联系人错误。"
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:140
  msgid "Error saving contact to backend"
  msgstr "保存联系人到后台出错。"
  
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
  msgid "Error getting user photo"
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:87
  #: lib/controller/importcontroller.php:36
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "没有文件被上传。未知错误"
  
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:95
  #: lib/controller/importcontroller.php:44
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  msgstr "文件上传成功,没有错误发生"
  
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:96
  #: lib/controller/importcontroller.php:45
  msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  msgstr "上传的文件长度超出了 php.ini 中 upload_max_filesize 的限制"
  
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:97
  #: lib/controller/importcontroller.php:47
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
  msgstr "上传的文件超过MAX_FILE_SIZE的指令是在HTML表单中中指定的"
  
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
  #: lib/controller/importcontroller.php:48
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  msgstr "已上传文件只上传了部分(不完整)"
  
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
  #: lib/controller/importcontroller.php:49
  msgid "No file was uploaded"
  msgstr "没有文件被上传"
  
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
  #: lib/controller/importcontroller.php:50
  msgid "Missing a temporary folder"
  msgstr "缺少临时目录"
  
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:115
  msgid "Couldn't load temporary image: "
  msgstr "无法加载临时图像: "
  
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
  msgid "Couldn't save temporary image: "
  msgstr "无法保存临时图像: "
  
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
  msgid "No photo path was submitted."
  msgstr "未提供照片路径。"
  
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
  msgid "File doesn't exist:"
  msgstr "文件不存在"
  
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
  msgid "Error loading image."
  msgstr "加载图片错误。"
  
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
  msgid "Image has been removed from cache"
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
  msgid "Error creating temporary image"
  msgstr "创建临时图像时出错"
  
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
  msgid "Error cropping image"
  msgstr "裁切图像时出错"
  
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
  msgid "Error resizing image"
  msgstr "缩放图像时出错"
  
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
  msgid "Error getting PHOTO property."
  msgstr "获取照片属性时出错。"
  
  #: lib/controller/groupcontroller.php:57 lib/controller/groupcontroller.php:79
  msgid "No group name given."
  msgstr "未指定组名称。"
  
  #: lib/controller/groupcontroller.php:64
  msgid "Error adding group."
  msgstr "添加分组错误。"
  
  #: lib/controller/groupcontroller.php:127
  msgid "No group name to rename from given."
  msgstr "未指定分组名称。"
  
  #: lib/controller/groupcontroller.php:131
  msgid "No group name to rename to given."
  msgstr "未指定重命名的分组名称。"
  
  #: lib/controller/groupcontroller.php:137
  msgid "Error renaming group."
  msgstr "重命名分组错误。"
  
  #: lib/controller/groupcontroller.php:175
  #: lib/controller/groupcontroller.php:223
  msgid "Group ID missing from request."
  msgstr "请求缺少分组ID。"
  
  #: lib/controller/groupcontroller.php:180
  msgid "Group name missing from request."
  msgstr "请求中缺少分组名"
  
  #: lib/controller/groupcontroller.php:185
  #: lib/controller/groupcontroller.php:228
  msgid "Contact ID missing from request."
  msgstr "请求缺少联系人ID。"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:51
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "写入磁盘失败"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:62
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "没有足够的存储空间"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:70
  msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
  msgstr "尝试上传黑名单文件:"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:92
  msgid "Error uploading contacts to storage."
  msgstr "上传联系人到存储空间时出错"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:137
  msgid "Error moving file to imports folder."
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:154
  msgid "You do not have permissions to import into this address book."
  msgstr "您没有权限导入到此地址簿。"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:162
  msgid "File name missing from request."
  msgstr "请求缺少文件名。"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:167
  #: lib/controller/importcontroller.php:283
  msgid "Progress key missing from request."
  msgstr "请求缺少进度。"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:173
  msgid "Attempt to access blacklisted file:"
  msgstr "尝试访问黑名单文件:"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:215
  msgid "No contacts found in: "
  msgstr "在这里未找到联系人:"
  
  #: lib/controller/settingscontroller.php:35
  msgid "No key is given."
  msgstr "未指定键。"
  
  #: lib/controller/settingscontroller.php:39
  msgid "No value is given."
  msgstr "未指定值。"
  
  #: lib/controller/settingscontroller.php:50
  msgid "Could not set preference: "
  msgstr "无法设定偏好:"
  
  #: lib/searchprovider.php:24
  msgid "Contact"
  msgstr "联系人"
  
  #: lib/utils/jsonserializer.php:111 lib/utils/properties.php:160
  #: lib/utils/properties.php:173 lib/utils/properties.php:180
  #: lib/utils/properties.php:195
  msgid "Other"
  msgstr "其它"
  
  #: lib/utils/jsonserializer.php:114
  msgid "HomePage"
  msgstr "主页"
  
  #: lib/utils/properties.php:71
  msgid "Jabber"
  msgstr "Jabber"
  
  #: lib/utils/properties.php:76
  msgid "Internet call"
  msgstr "网络呼叫"
  
  #: lib/utils/properties.php:81
  msgid "AIM"
  msgstr "AIM"
  
  #: lib/utils/properties.php:86
  msgid "MSN"
  msgstr "MSN"
  
  #: lib/utils/properties.php:91
  msgid "Twitter"
  msgstr "Twitter"
  
  #: lib/utils/properties.php:96
  msgid "GoogleTalk"
  msgstr "GoogleTalk"
  
  #: lib/utils/properties.php:101
  msgid "Facebook"
  msgstr "Facebook"
  
  #: lib/utils/properties.php:106
  msgid "XMPP"
  msgstr "XMPP"
  
  #: lib/utils/properties.php:111
  msgid "ICQ"
  msgstr "ICQ"
  
  #: lib/utils/properties.php:116
  msgid "Yahoo"
  msgstr "Yahoo"
  
  #: lib/utils/properties.php:121
  msgid "Skype"
  msgstr "Skype"
  
  #: lib/utils/properties.php:126
  msgid "QQ"
  msgstr "QQ"
  
  #: lib/utils/properties.php:131
  msgid "GaduGadu"
  msgstr "GaduGadu"
  
  #: lib/utils/properties.php:158 lib/utils/properties.php:166
  #: lib/utils/properties.php:177 lib/utils/properties.php:194
  msgid "Work"
  msgstr "工作"
  
  #: lib/utils/properties.php:159 lib/utils/properties.php:164
  #: lib/utils/properties.php:178
  msgid "Home"
  msgstr "家庭"
  
  #: lib/utils/properties.php:165
  msgid "Mobile"
  msgstr "手机"
  
  #: lib/utils/properties.php:167
  msgid "Text"
  msgstr "文本"
  
  #: lib/utils/properties.php:168
  msgid "Voice"
  msgstr "语音"
  
  #: lib/utils/properties.php:169
  msgid "Message"
  msgstr "消息"
  
  #: lib/utils/properties.php:170
  msgid "Fax"
  msgstr "传真"
  
  #: lib/utils/properties.php:171
  msgid "Video"
  msgstr "视频"
  
  #: lib/utils/properties.php:172
  msgid "Pager"
  msgstr "传呼机"
  
  #: lib/utils/properties.php:179
  msgid "Internet"
  msgstr "互联网"
  
  #: lib/utils/properties.php:192
  msgid "Friends"
  msgstr "朋友"
  
  #: lib/utils/properties.php:193
  msgid "Family"
  msgstr "家庭"
  
  #: templates/contacts.php:6
  msgid "New Contact"
  msgstr "新建联系人"
  
  #: templates/contacts.php:10
  msgid "Group name"
  msgstr "组名称"
  
  #: templates/contacts.php:10
  msgid "New Group"
  msgstr "新建分组"
  
  #: templates/contacts.php:19
  msgid "Address books"
  msgstr "地址簿"
  
  #: templates/contacts.php:22 templates/contacts.php:47
  #: templates/contacts.php:67
  msgid "Display name"
  msgstr "显示名称"
  
  #: templates/contacts.php:22
  msgid "Add Address Book"
  msgstr "添加地址薄"
  
  #: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32
  msgid "Select file..."
  msgstr "选择文件..."
  
  #: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
  msgid "(De-)select all"
  msgstr "选择 (反选) 全部"
  
  #: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
  msgid "Sort order"
  msgstr "排序"
  
  #: templates/contacts.php:48 templates/contacts.php:68
  msgid "First- Lastname"
  msgstr "名- 姓"
  
  #: templates/contacts.php:49 templates/contacts.php:69
  msgid "Last-, Firstname"
  msgstr "姓-, 名"
  
  #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
  msgid "Groups"
  msgstr "组"
  
  #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
  msgid "Favorite"
  msgstr "收藏"
  
  #: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
  msgid "Merge selected"
  msgstr "合并选择项"
  
  #: templates/contacts.php:92
  msgid "Keyboard shortcuts"
  msgstr "快捷键"
  
  #: templates/contacts.php:94
  msgid "Navigation"
  msgstr "导航"
  
  #: templates/contacts.php:97
  msgid "Next contact in list"
  msgstr "列表中的下一个联系人"
  
  #: templates/contacts.php:99
  msgid "Previous contact in list"
  msgstr "列表中的上一个联系人"
  
  #: templates/contacts.php:101
  msgid "Expand/collapse current addressbook"
  msgstr "展开/收起此地址簿"
  
  #: templates/contacts.php:103
  msgid "Next addressbook"
  msgstr "下一个地址簿"
  
  #: templates/contacts.php:105
  msgid "Previous addressbook"
  msgstr "上一个地址簿"
  
  #: templates/contacts.php:109
  msgid "Actions"
  msgstr "地址"
  
  #: templates/contacts.php:112
  msgid "Refresh contacts list"
  msgstr "刷新联系人列表"
  
  #: templates/contacts.php:114
  msgid "Add new contact"
  msgstr "新增联系人"
  
  #: templates/contacts.php:116
  msgid "Add new addressbook"
  msgstr "新增地址簿"
  
  #: templates/contacts.php:118
  msgid "Delete current contact"
  msgstr "删除当前联系人"
  
  #: templates/contacts.php:124
  msgid ""
  "<h3>You have no contacts in your address book or your address book is "
  "disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF "
  "file.</p>"
  msgstr ""
  
  #: templates/contacts.php:127
  msgid "Add contact"
  msgstr "添加联系人"
  
  #: templates/contacts.php:174
  msgid "Delete group"
  msgstr "删除分组"
  
  #: templates/contacts.php:175
  msgid "Rename group"
  msgstr "重命名组"
  
  #: templates/contacts.php:183
  msgid "Which contact should the data be merged into?"
  msgstr "要将数据合并到哪个联系人?"
  
  #: templates/contacts.php:191
  msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
  msgstr "在成功合并后删除其他项?"
  
  #: templates/contacts.php:203
  msgid "Compose mail"
  msgstr "编写邮件"
  
  #: templates/contacts.php:225
  msgid "Delete current photo"
  msgstr "删除当前照片"
  
  #: templates/contacts.php:226
  msgid "Edit current photo"
  msgstr "编辑当前照片"
  
  #: templates/contacts.php:227
  msgid "Upload new photo"
  msgstr "上传新照片"
  
  #: templates/contacts.php:228
  msgid "Select photo from ownCloud"
  msgstr "从 ownCloud 选择照片"
  
  #: templates/contacts.php:233 templates/settings.php:59
  msgid "Name"
  msgstr "名称"
  
  #: templates/contacts.php:239 templates/contacts.php:240
  msgid "First name"
  msgstr "名"
  
  #: templates/contacts.php:244 templates/contacts.php:245
  msgid "Additional names"
  msgstr "其他名称"
  
  #: templates/contacts.php:249 templates/contacts.php:250
  msgid "Last name"
  msgstr "姓"
  
  #: templates/contacts.php:257
  msgid "Select groups"
  msgstr "选择分组"
  
  #: templates/contacts.php:260
  msgid "Select address book"
  msgstr "选择地址薄"
  
  #: templates/contacts.php:264 templates/contacts.php:328
  msgid "Nickname"
  msgstr "昵称"
  
  #: templates/contacts.php:267
  msgid "Enter nickname"
  msgstr "输入昵称"
  
  #: templates/contacts.php:271 templates/contacts.php:327
  msgid "Title"
  msgstr "标题"
  
  #: templates/contacts.php:274
  msgid "Enter title"
  msgstr "输入头衔"
  
  #: templates/contacts.php:278 templates/contacts.php:326
  msgid "Organization"
  msgstr "组织"
  
  #: templates/contacts.php:281
  msgid "Enter organization"
  msgstr "输入组织"
  
  #: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:329
  msgid "Birthday"
  msgstr "生日"
  
  #: templates/contacts.php:316
  msgid "Notes go here..."
  msgstr "注释放在这里..."
  
  #: templates/contacts.php:323
  msgid "Export as VCF"
  msgstr "导出为 VCF"
  
  #: templates/contacts.php:325
  msgid "Add field..."
  msgstr ""
  
  #: templates/contacts.php:330
  msgid "Phone"
  msgstr "电话"
  
  #: templates/contacts.php:331
  msgid "Email"
  msgstr "电子邮件"
  
  #: templates/contacts.php:332
  msgid "Instant Messaging"
  msgstr "即时通讯"
  
  #: templates/contacts.php:333
  msgid "Address"
  msgstr "地址"
  
  #: templates/contacts.php:334
  msgid "Note"
  msgstr "注释"
  
  #: templates/contacts.php:335
  msgid "Web site"
  msgstr "网址"
  
  #: templates/contacts.php:337
  msgid "Delete contact"
  msgstr "删除联系人"
  
  #: templates/contacts.php:351 templates/contacts.php:366
  #: templates/contacts.php:380 templates/contacts.php:405
  #: templates/contacts.php:443
  msgid "Preferred"
  msgstr "偏好"
  
  #: templates/contacts.php:353
  msgid "Please specify a valid email address."
  msgstr "请指定合法的电子邮件地址"
  
  #: templates/contacts.php:353
  msgid "someone@example.com"
  msgstr "someone@example.com"
  
  #: templates/contacts.php:355
  msgid "Mail to address"
  msgstr "发送邮件到地址"
  
  #: templates/contacts.php:356
  msgid "Delete email address"
  msgstr "删除电子邮件地址"
  
  #: templates/contacts.php:368
  msgid "Enter phone number"
  msgstr "输入电话号码"
  
  #: templates/contacts.php:370
  msgid "Delete phone number"
  msgstr "删除电话号码"
  
  #: templates/contacts.php:384
  msgid "Go to web site"
  msgstr "访问网址"
  
  #: templates/contacts.php:385
  msgid "Delete URL"
  msgstr "删除 URL"
  
  #: templates/contacts.php:396
  msgid "View on map"
  msgstr "在地图上显示"
  
  #: templates/contacts.php:397
  msgid "Delete address"
  msgstr "删除地址"
  
  #: templates/contacts.php:410
  msgid "1600 Pennsylvania Avenue, NW"
  msgstr ""
  
  #: templates/contacts.php:411
  msgid "Street address"
  msgstr "街道地址"
  
  #: templates/contacts.php:415
  msgid "20500"
  msgstr ""
  
  #: templates/contacts.php:416
  msgid "Postal code"
  msgstr "邮政编码"
  
  #: templates/contacts.php:418
  msgid "Washington, DC"
  msgstr ""
  
  #: templates/contacts.php:419
  msgid "City"
  msgstr "城市"
  
  #: templates/contacts.php:423
  msgid "District of Columbia"
  msgstr ""
  
  #: templates/contacts.php:424
  msgid "State or province"
  msgstr "州/省"
  
  #: templates/contacts.php:428
  msgid "USA"
  msgstr ""
  
  #: templates/contacts.php:429
  msgid "Country"
  msgstr "国家"
  
  #: templates/contacts.php:451
  msgid "Instant Messenger"
  msgstr "即时通讯"
  
  #: templates/contacts.php:453
  msgid "Delete IM"
  msgstr "删除即时通讯工具"
  
  #: templates/contacts.php:461
  msgid "Active"
  msgstr "活动"
  
  #: templates/contacts.php:464 templates/settings.php:36
  msgid "Share"
  msgstr "共享"
  
  #: templates/contacts.php:465
  msgid "Export"
  msgstr "导出"
  
  #: templates/contacts.php:466
  msgid "CardDAV link"
  msgstr "CardDAV 链接"
  
  #: templates/settings.php:3
  msgid "CardDAV syncing addresses"
  msgstr "CardDAV 同步地址"
  
  #: templates/settings.php:3
  msgid "more info"
  msgstr "更多信息"
  
  #: templates/settings.php:5
  msgid "Primary address (Kontact et al)"
  msgstr "主地址"
  
  #: templates/settings.php:7
  msgid "iOS/OS X"
  msgstr "iOS/OS X"
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Addressbooks"
  msgstr "地址簿"
  
  #: templates/settings.php:58
  msgid "New Address Book"
  msgstr "新建地址簿"
  
  #: templates/settings.php:60
  msgid "Description"
  msgstr "描述"