Blame view

sources/apps/files_pdfviewer/3rdparty/pdfjs/locale/ca/viewer.properties 4.88 KB
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
  # Copyright 2012 Mozilla Foundation
  #
  # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  # you may not use this file except in compliance with the License.
  # You may obtain a copy of the License at
  #
  #     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  #
  # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  # See the License for the specific language governing permissions and
  # limitations under the License.
  
  # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
  previous.title=Pàgina anterior
  previous_label=Anterior
  next.title=Pàgina següent
  next_label=Següent
  
  # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
  # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
  # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
  # representing the total number of pages.
  page_label=Pàgina:
  page_of=de {{pageCount}}
  
  zoom_out.title=Reduir
  zoom_out_label=Reduir
  zoom_in.title=Ampliar
  zoom_in_label=Ampliar
  zoom.title=Ampliació
  presentation_mode.title=Canviar a mode de Presentació
  presentation_mode_label=Mode de Presentació
  open_file.title=Obrir arxiu
  open_file_label=Obrir
  print.title=Imprimir
  print_label=Imprimir
  download.title=Descarregar
  download_label=Descarregar
  bookmark.title=Vista actual (copiï o obri en una finestra nova)
  bookmark_label=Vista actual
  
  # Secondary toolbar and context menu
  first_page.title=Primera pàgina
  first_page.label=Primera pàgina
  first_page_label=Primera pàgina
  last_page.title=Darrera pàgina
  last_page.label=Darrera pàgina
  last_page_label=Darrera pàgina
  page_rotate_cw.title=Rotar sentit horari
  page_rotate_cw.label=Rotar sentit horari
  page_rotate_cw_label=Rotar sentit horari
  page_rotate_ccw.title=Rotar sentit anti-horari
  page_rotate_ccw.label=Rotar sentit anti-horari
  page_rotate_ccw_label=Rotar sentit anti-horari
  
  # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
  # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
  # tooltips)
  toggle_slider.title=Alternar lliscador
  toggle_slider_label=Alternar lliscador
  outline.title=Mostrar esquema del document
  outline_label=Esquema del document
  thumbs.title=Mostrar miniatures
  thumbs_label=Miniatures
  findbar.title=Cercar en el document
  findbar_label=Cercar
  
  # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
  # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
  # number.
  thumb_page_title=Pàgina {{page}}
  # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
  # number.
  thumb_page_canvas=Miniatura de la pàgina {{page}}
  
  # Find panel button title and messages
  find=Cercar
  find_terms_not_found=(No trobat)
  
  # Find panel button title and messages
  find_label=Cerca:
  find_previous.title=Trobar ocurrència anterior
  find_previous_label=Previ
  find_next.title=Trobar ocurrència posterior
  find_next_label=Següent
  find_highlight=Contrastar tot
  find_match_case_label=Majúscules i minúscules
  find_wrapped_to_bottom=Part superior assolida, continu a la part inferior
  find_wrapped_to_top=Final de pàgina finalitzada, continu a la part superior
  find_not_found=Frase no trobada
  
  # Error panel labels
  error_more_info=Més informació
  error_less_info=Menys informació
  error_close=Tancar
  # LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
  # build ID.
  error_build=Compilació de PDF.JS: {{build}}
  # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
  # english string describing the error.
  error_message=Missatge: {{message}}
  # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
  # trace.
  error_stack=Pila: {{stack}}
  # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
  error_file=Arxiu: {{file}}
  # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
  error_line=Línia: {{line}}
  rendering_error=Ha ocurregut un error mentre es renderitzava la pàgina.
  
  # Predefined zoom values
  page_scale_width=Ample de pàgina
  page_scale_fit=Ajustar a la pàgina
  page_scale_auto=Ampliació automàtica
  page_scale_actual=Tamany real
  
  # Loading indicator messages
  loading_error_indicator=Error
  loading_error=Ha ocorregut un error mentres es carregava el PDF.
  invalid_file_error=Invàlid o fitxer PDF corrupte.
  
  # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
  # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
  # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
  # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
  text_annotation_type.alt=[Anotació {{type}}]
  request_password=El PDF està protegit amb una contrasenya:
  
  printing_not_supported=Avís: La impressió no és compatible totalment en aquest navegador.