Blame view
sources/l10n/el/core.po
22.3 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 7 8 9 10 11 12 13 14 |
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2013 # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013 # KAT.RAT12 <spanish.katerina@gmail.com>, 2013 # Teogramm <theodorewii121@hotmail.com>, 2013 # Teogramm <theodorewii121@hotmail.com>, 2013 # vkehayas <vkehayas@gmail.com>, 2013 # Wasilis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013 # Wasilis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013 # KAT.RAT12 <spanish.katerina@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
15 16 17 18 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
19 20 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
0f30ed153
|
21 22 23 24 |
"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:45-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:45+0000 " |
|
31b7f2792
|
25 26 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " |
|
03e52840d
|
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 |
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: el " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
31b7f2792
|
39 |
#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198 |
|
03e52840d
|
40 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
41 42 |
msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "Ο %s διαμοιράστηκε μαζί σας το »%s«" |
|
03e52840d
|
43 |
|
|
31b7f2792
|
44 |
#: ajax/share.php:169 |
|
03e52840d
|
45 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
46 47 |
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Αδυναμία αποστολής μηνύματος στους ακόλουθους χρήστες: %s" |
|
03e52840d
|
48 |
|
|
31b7f2792
|
49 50 51 |
#: ajax/update.php:11 msgid "Turned on maintenance mode" msgstr "Η κατάσταση συντήρησης ενεργοποιήθηκε" |
|
03e52840d
|
52 |
|
|
31b7f2792
|
53 54 55 56 57 58 59 |
#: ajax/update.php:14 msgid "Turned off maintenance mode" msgstr "Η κατάσταση συντήρησης απενεργοποιήθηκε" #: ajax/update.php:17 msgid "Updated database" msgstr "Ενημερωμένη βάση δεδομένων" |
|
03e52840d
|
60 |
|
|
31b7f2792
|
61 62 63 |
#: ajax/update.php:20 msgid "Updating filecache, this may take really long..." msgstr "" |
|
03e52840d
|
64 |
|
|
31b7f2792
|
65 66 67 |
#: ajax/update.php:23 msgid "Updated filecache" msgstr "" |
|
03e52840d
|
68 |
|
|
31b7f2792
|
69 |
#: ajax/update.php:26 |
|
03e52840d
|
70 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
71 72 |
msgid "... %d%% done ..." msgstr "" |
|
03e52840d
|
73 |
|
|
31b7f2792
|
74 75 76 |
#: avatar/controller.php:62 msgid "No image or file provided" msgstr "Δεν δόθηκε εικόνα ή αρχείο" |
|
03e52840d
|
77 |
|
|
31b7f2792
|
78 79 80 |
#: avatar/controller.php:81 msgid "Unknown filetype" msgstr "Άγνωστος τύπος αρχείου" |
|
03e52840d
|
81 |
|
|
31b7f2792
|
82 83 84 |
#: avatar/controller.php:85 msgid "Invalid image" msgstr "Μη έγκυρη εικόνα" |
|
03e52840d
|
85 |
|
|
31b7f2792
|
86 87 88 |
#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142 msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "" |
|
03e52840d
|
89 |
|
|
31b7f2792
|
90 91 92 |
#: avatar/controller.php:135 msgid "No crop data provided" msgstr "" |
|
03e52840d
|
93 94 95 96 |
#: js/config.php:32 msgid "Sunday" msgstr "Κυριακή" |
|
31b7f2792
|
97 |
#: js/config.php:33 |
|
03e52840d
|
98 99 |
msgid "Monday" msgstr "Δευτέρα" |
|
31b7f2792
|
100 |
#: js/config.php:34 |
|
03e52840d
|
101 102 |
msgid "Tuesday" msgstr "Τρίτη" |
|
31b7f2792
|
103 |
#: js/config.php:35 |
|
03e52840d
|
104 105 |
msgid "Wednesday" msgstr "Τετάρτη" |
|
31b7f2792
|
106 |
#: js/config.php:36 |
|
03e52840d
|
107 108 |
msgid "Thursday" msgstr "Πέμπτη" |
|
31b7f2792
|
109 |
#: js/config.php:37 |
|
03e52840d
|
110 111 |
msgid "Friday" msgstr "Παρασκευή" |
|
31b7f2792
|
112 |
#: js/config.php:38 |
|
03e52840d
|
113 114 |
msgid "Saturday" msgstr "Σάββατο" |
|
31b7f2792
|
115 |
#: js/config.php:43 |
|
03e52840d
|
116 117 |
msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" |
|
31b7f2792
|
118 |
#: js/config.php:44 |
|
03e52840d
|
119 120 |
msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" |
|
31b7f2792
|
121 |
#: js/config.php:45 |
|
03e52840d
|
122 123 |
msgid "March" msgstr "Μάρτιος" |
|
31b7f2792
|
124 |
#: js/config.php:46 |
|
03e52840d
|
125 126 |
msgid "April" msgstr "Απρίλιος" |
|
31b7f2792
|
127 |
#: js/config.php:47 |
|
03e52840d
|
128 129 |
msgid "May" msgstr "Μάϊος" |
|
31b7f2792
|
130 |
#: js/config.php:48 |
|
03e52840d
|
131 132 |
msgid "June" msgstr "Ιούνιος" |
|
31b7f2792
|
133 |
#: js/config.php:49 |
|
03e52840d
|
134 135 |
msgid "July" msgstr "Ιούλιος" |
|
31b7f2792
|
136 |
#: js/config.php:50 |
|
03e52840d
|
137 138 |
msgid "August" msgstr "Αύγουστος" |
|
31b7f2792
|
139 |
#: js/config.php:51 |
|
03e52840d
|
140 141 |
msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" |
|
31b7f2792
|
142 |
#: js/config.php:52 |
|
03e52840d
|
143 144 |
msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" |
|
31b7f2792
|
145 |
#: js/config.php:53 |
|
03e52840d
|
146 147 |
msgid "November" msgstr "Νοέμβριος" |
|
31b7f2792
|
148 |
#: js/config.php:54 |
|
03e52840d
|
149 150 |
msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" |
|
31b7f2792
|
151 |
#: js/js.js:387 |
|
03e52840d
|
152 153 |
msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" |
|
31b7f2792
|
154 |
#: js/js.js:858 |
|
03e52840d
|
155 156 |
msgid "seconds ago" msgstr "δευτερόλεπτα πριν" |
|
31b7f2792
|
157 158 159 160 161 |
#: js/js.js:859 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n λεπτό πριν" msgstr[1] "%n λεπτά πριν" |
|
03e52840d
|
162 |
|
|
31b7f2792
|
163 164 165 166 167 |
#: js/js.js:860 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
168 |
|
|
31b7f2792
|
169 |
#: js/js.js:861 |
|
03e52840d
|
170 171 |
msgid "today" msgstr "σήμερα" |
|
31b7f2792
|
172 |
#: js/js.js:862 |
|
03e52840d
|
173 174 |
msgid "yesterday" msgstr "χτες" |
|
31b7f2792
|
175 176 177 178 179 |
#: js/js.js:863 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
180 |
|
|
31b7f2792
|
181 |
#: js/js.js:864 |
|
03e52840d
|
182 183 |
msgid "last month" msgstr "τελευταίο μήνα" |
|
31b7f2792
|
184 185 186 187 188 |
#: js/js.js:865 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
189 |
|
|
31b7f2792
|
190 |
#: js/js.js:866 |
|
03e52840d
|
191 192 |
msgid "months ago" msgstr "μήνες πριν" |
|
31b7f2792
|
193 |
#: js/js.js:867 |
|
03e52840d
|
194 195 |
msgid "last year" msgstr "τελευταίο χρόνο" |
|
31b7f2792
|
196 |
#: js/js.js:868 |
|
03e52840d
|
197 198 |
msgid "years ago" msgstr "χρόνια πριν" |
|
31b7f2792
|
199 |
#: js/oc-dialogs.js:123 |
|
03e52840d
|
200 201 |
msgid "Choose" msgstr "Επιλέξτε" |
|
31b7f2792
|
202 203 204 |
#: js/oc-dialogs.js:146
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
205 |
|
|
31b7f2792
|
206 |
#: js/oc-dialogs.js:172 |
|
03e52840d
|
207 208 |
msgid "Yes" msgstr "Ναι" |
|
31b7f2792
|
209 210 211 212 213 |
#: js/oc-dialogs.js:182 msgid "No" msgstr "Όχι" #: js/oc-dialogs.js:199 |
|
03e52840d
|
214 215 |
msgid "Ok" msgstr "Οκ" |
|
31b7f2792
|
216 217 218 |
#: js/oc-dialogs.js:219
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
219 |
|
|
31b7f2792
|
220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 |
#: js/oc-dialogs.js:347
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/oc-dialogs.js:361
msgid "One file conflict"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:367
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "Ποια αρχεία θέλετε να κρατήσετε;"
#: js/oc-dialogs.js:368
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr "Εάν επιλέξετε και τις δυο εκδοχές, ένας αριθμός θα προστεθεί στο αντιγραφόμενο αρχείο."
#: js/oc-dialogs.js:376
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: js/oc-dialogs.js:386
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
|
|
03e52840d
|
247 |
|
|
31b7f2792
|
248 249 250 |
#: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446 msgid "(all selected)" msgstr "(όλα τα επιλεγμένα)" |
|
03e52840d
|
251 |
|
|
31b7f2792
|
252 253 254 255 256 257 258 |
#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
msgid "({count} selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:457
msgid "Error loading file exists template"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
259 |
|
|
31b7f2792
|
260 |
#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 |
|
03e52840d
|
261 262 |
msgid "Shared" msgstr "Κοινόχρηστα" |
|
31b7f2792
|
263 |
#: js/share.js:109 |
|
03e52840d
|
264 265 |
msgid "Share" msgstr "Διαμοιρασμός" |
|
31b7f2792
|
266 |
#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 |
|
0f30ed153
|
267 |
#: js/share.js:719 |
|
31b7f2792
|
268 269 270 271 |
msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #: js/share.js:160 js/share.js:747 |
|
03e52840d
|
272 273 |
msgid "Error while sharing" msgstr "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό" |
|
31b7f2792
|
274 |
#: js/share.js:171 |
|
03e52840d
|
275 276 |
msgid "Error while unsharing" msgstr "Σφάλμα κατά το σταμάτημα του διαμοιρασμού" |
|
31b7f2792
|
277 |
#: js/share.js:178 |
|
03e52840d
|
278 279 |
msgid "Error while changing permissions" msgstr "Σφάλμα κατά την αλλαγή των δικαιωμάτων" |
|
31b7f2792
|
280 |
#: js/share.js:187 |
|
03e52840d
|
281 282 |
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Διαμοιράστηκε με σας και με την ομάδα {group} του {owner}"
|
|
31b7f2792
|
283 |
#: js/share.js:189 |
|
03e52840d
|
284 285 |
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Διαμοιράστηκε με σας από τον {owner}"
|
|
31b7f2792
|
286 287 288 |
#: js/share.js:213 msgid "Share with user or group …" msgstr "Διαμοιρασμός με χρήστη ή ομάδα ..." |
|
03e52840d
|
289 |
|
|
31b7f2792
|
290 291 292 |
#: js/share.js:219 msgid "Share link" msgstr "Διαμοιρασμός συνδέσμου" |
|
03e52840d
|
293 |
|
|
31b7f2792
|
294 |
#: js/share.js:222 |
|
03e52840d
|
295 296 |
msgid "Password protect" msgstr "Προστασία συνθηματικού" |
|
0f30ed153
|
297 |
#: js/share.js:224 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 |
|
03e52840d
|
298 299 |
msgid "Password" msgstr "Συνθηματικό" |
|
31b7f2792
|
300 301 302 303 304 |
#: js/share.js:229 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Να επιτρέπεται η Δημόσια Αποστολή" #: js/share.js:233 |
|
03e52840d
|
305 306 |
msgid "Email link to person" msgstr "Αποστολή συνδέσμου με email " |
|
31b7f2792
|
307 |
#: js/share.js:234 |
|
03e52840d
|
308 309 |
msgid "Send" msgstr "Αποστολή" |
|
31b7f2792
|
310 |
#: js/share.js:239 |
|
03e52840d
|
311 312 |
msgid "Set expiration date" msgstr "Ορισμός ημ. λήξης" |
|
31b7f2792
|
313 |
#: js/share.js:240 |
|
03e52840d
|
314 315 |
msgid "Expiration date" msgstr "Ημερομηνία λήξης" |
|
31b7f2792
|
316 |
#: js/share.js:275 |
|
03e52840d
|
317 318 |
msgid "Share via email:" msgstr "Διαμοιρασμός μέσω email:" |
|
31b7f2792
|
319 |
#: js/share.js:278 |
|
03e52840d
|
320 321 |
msgid "No people found" msgstr "Δεν βρέθηκε άνθρωπος" |
|
31b7f2792
|
322 323 324 325 326 |
#: js/share.js:322 js/share.js:359 msgid "group" msgstr "ομάδα" #: js/share.js:333 |
|
03e52840d
|
327 328 |
msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Ξαναμοιρασμός δεν επιτρέπεται" |
|
31b7f2792
|
329 |
#: js/share.js:375 |
|
03e52840d
|
330 331 |
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Διαμοιρασμός του {item} με τον {user}"
|
|
31b7f2792
|
332 |
#: js/share.js:397 |
|
03e52840d
|
333 334 |
msgid "Unshare" msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού" |
|
31b7f2792
|
335 336 337 338 339 |
#: js/share.js:405 msgid "notify by email" msgstr "ειδοποίηση με email" #: js/share.js:408 |
|
03e52840d
|
340 341 |
msgid "can edit" msgstr "δυνατότητα αλλαγής" |
|
31b7f2792
|
342 |
#: js/share.js:410 |
|
03e52840d
|
343 344 |
msgid "access control" msgstr "έλεγχος πρόσβασης" |
|
31b7f2792
|
345 |
#: js/share.js:413 |
|
03e52840d
|
346 347 |
msgid "create" msgstr "δημιουργία" |
|
31b7f2792
|
348 |
#: js/share.js:416 |
|
03e52840d
|
349 350 |
msgid "update" msgstr "ενημέρωση" |
|
31b7f2792
|
351 |
#: js/share.js:419 |
|
03e52840d
|
352 353 |
msgid "delete" msgstr "διαγραφή" |
|
31b7f2792
|
354 |
#: js/share.js:422 |
|
03e52840d
|
355 356 |
msgid "share" msgstr "διαμοιρασμός" |
|
0f30ed153
|
357 |
#: js/share.js:464 js/share.js:694 |
|
03e52840d
|
358 359 |
msgid "Password protected" msgstr "Προστασία με συνθηματικό" |
|
31b7f2792
|
360 |
#: js/share.js:707 |
|
03e52840d
|
361 362 |
msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή της ημ. λήξης" |
|
31b7f2792
|
363 |
#: js/share.js:719 |
|
03e52840d
|
364 365 |
msgid "Error setting expiration date" msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό ημ. λήξης" |
|
31b7f2792
|
366 |
#: js/share.js:734 |
|
03e52840d
|
367 368 |
msgid "Sending ..." msgstr "Αποστολή..." |
|
31b7f2792
|
369 |
#: js/share.js:745 |
|
03e52840d
|
370 371 |
msgid "Email sent" msgstr "Το Email απεστάλη " |
|
31b7f2792
|
372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 |
#: js/share.js:769
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
#: js/tags.js:4
msgid "The object type is not specified."
msgstr "Δεν καθορίστηκε ο τύπος του αντικειμένου."
#: js/tags.js:13
msgid "Enter new"
msgstr "Εισαγωγή νέου"
#: js/tags.js:27
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: js/tags.js:31
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#: js/tags.js:39
msgid "Edit tags"
msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
#: js/tags.js:57
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr ""
#: js/tags.js:261
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr ""
#: js/update.js:8
msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: js/update.js:17
|
|
03e52840d
|
409 410 411 412 413 |
msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " "community</a>." msgstr "Η ενημέρωση ήταν ανεπιτυχής. Παρακαλώ στείλτε αναφορά στην <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">κοινότητα ownCloud</a>." |
|
31b7f2792
|
414 |
#: js/update.js:21 |
|
03e52840d
|
415 416 |
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "Η ενημέρωση ήταν επιτυχής. Μετάβαση στο ownCloud." |
|
31b7f2792
|
417 418 419 420 |
#: lostpassword/controller.php:62 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "" |
|
03e52840d
|
421 422 423 424 |
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο για να επανεκδόσετε τον κωδικό: {link}"
|
|
31b7f2792
|
425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7 msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." msgstr "Ο σύνδεσμος για να επανακτήσετε τον κωδικό σας έχει σταλεί στο email <br>αν δεν το λάβετε μέσα σε ορισμένο διάστημα, ελέγξετε τους φακελλους σας spam/junk <br> αν δεν είναι εκεί ρωτήστε τον τοπικό σας διαχειριστή " #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" msgstr "Η αίτηση απέτυχε! Βεβαιωθηκατε ότι το email σας / username ειναι σωστο? " #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 |
|
03e52840d
|
437 438 |
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." |
|
0f30ed153
|
439 440 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51 #: templates/login.php:25 |
|
31b7f2792
|
441 442 |
msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" |
|
03e52840d
|
443 |
|
|
31b7f2792
|
444 445 446 447 448 449 450 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " "are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. Do you really want to continue?" msgstr "Τα αρχεία σας είναι κρυπτογραφημένα. Εάν δεν έχετε ενεργοποιήσει το κλειδί ανάκτησης, δεν υπάρχει περίπτωση να έχετε πρόσβαση στα δεδομένα σας μετά την επαναφορά του συνθηματικού. Εάν δεν είστε σίγουροι τι να κάνετε, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή πριν συνεχίσετε. Θέλετε να συνεχίσετε;" |
|
03e52840d
|
451 |
|
|
31b7f2792
|
452 453 454 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "Ναι, θέλω να επαναφέρω το συνθηματικό μου τώρα." |
|
03e52840d
|
455 |
|
|
31b7f2792
|
456 457 458 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30 msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" |
|
03e52840d
|
459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας επαναφέρθηκε" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" msgstr "Σελίδα εισόδου" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" msgstr "Νέο συνθηματικό" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" msgstr "Επαναφορά συνθηματικού" #: strings.php:5 msgid "Personal" msgstr "Προσωπικά" #: strings.php:6 msgid "Users" msgstr "Χρήστες" |
|
0f30ed153
|
483 |
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:110 |
|
03e52840d
|
484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 |
msgid "Apps" msgstr "Εφαρμογές" #: strings.php:8 msgid "Admin" msgstr "Διαχειριστής" #: strings.php:9 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" |
|
31b7f2792
|
494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 |
#: tags/controller.php:22 msgid "Error loading tags" msgstr "" #: tags/controller.php:48 msgid "Tag already exists" msgstr "Υπάρχει ήδη η ετικέτα" #: tags/controller.php:64 msgid "Error deleting tag(s)" msgstr "" #: tags/controller.php:75 msgid "Error tagging" msgstr "" #: tags/controller.php:86 msgid "Error untagging" msgstr "" #: tags/controller.php:97 msgid "Error favoriting" msgstr "" #: tags/controller.php:108 msgid "Error unfavoriting" msgstr "" |
|
03e52840d
|
521 522 523 |
#: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση" |
|
31b7f2792
|
524 |
#: templates/404.php:15 |
|
03e52840d
|
525 526 |
msgid "Cloud not found" msgstr "Δεν βρέθηκε νέφος" |
|
31b7f2792
|
527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 |
#: templates/altmail.php:2 #, php-format msgid "" "Hey there, " " " "just letting you know that %s shared %s with you. " "View it: %s " " " msgstr "" |
|
03e52840d
|
541 |
|
|
31b7f2792
|
542 543 544 545 546 547 548 549 |
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17 #, php-format msgid "The share will expire on %s." msgstr "Ο διαμοιρασμός θα λήξει σε %s." #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20 msgid "Cheers!" msgstr "" |
|
03e52840d
|
550 |
|
|
0f30ed153
|
551 552 |
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 |
|
03e52840d
|
553 554 |
msgid "Security Warning" msgstr "Προειδοποίηση Ασφαλείας" |
|
0f30ed153
|
555 |
#: templates/installation.php:25 |
|
31b7f2792
|
556 557 |
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "Η PHP ειναι ευαλωτη στην NULL Byte επιθεση (CVE-2006-7243)" |
|
0f30ed153
|
558 |
#: templates/installation.php:26 |
|
31b7f2792
|
559 560 561 |
#, php-format msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." msgstr "Παρακαλώ ενημερώστε την εγκατάσταση της PHP ώστε να χρησιμοποιήσετε το %s με ασφάλεια." |
|
0f30ed153
|
562 |
#: templates/installation.php:32 |
|
03e52840d
|
563 564 565 566 |
msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο το πρόσθετο δημιουργίας τυχαίων αριθμών ασφαλείας, παρακαλώ ενεργοποιήστε το πρόσθετο της PHP, OpenSSL." |
|
0f30ed153
|
567 |
#: templates/installation.php:33 |
|
03e52840d
|
568 569 570 571 |
msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "Χωρίς το πρόσθετο δημιουργίας τυχαίων αριθμών ασφαλείας, μπορεί να διαρρεύσει ο λογαριασμός σας από επιθέσεις στο διαδίκτυο." |
|
0f30ed153
|
572 |
#: templates/installation.php:39 |
|
03e52840d
|
573 574 575 576 |
msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." msgstr "Ο κατάλογος δεδομένων και τα αρχεία σας είναι πιθανό προσβάσιμα από το internet γιατί δεν δουλεύει το αρχείο .htaccess." |
|
0f30ed153
|
577 |
#: templates/installation.php:41 |
|
31b7f2792
|
578 |
#, php-format |
|
03e52840d
|
579 580 |
msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " |
|
31b7f2792
|
581 582 |
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." msgstr "Για πληροφορίες πως να ρυθμίσετε ορθά τον διακομιστή σας, παρακαλώ δείτε την <a href=\"%s\" target=\"_blank\">τεκμηρίωση</a>." |
|
03e52840d
|
583 |
|
|
0f30ed153
|
584 |
#: templates/installation.php:47 |
|
03e52840d
|
585 586 |
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Δημιουργήστε έναν <strong>λογαριασμό διαχειριστή</strong>" |
|
0f30ed153
|
587 |
#: templates/installation.php:66 |
|
03e52840d
|
588 589 |
msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" |
|
0f30ed153
|
590 |
#: templates/installation.php:73 |
|
03e52840d
|
591 592 |
msgid "Data folder" msgstr "Φάκελος δεδομένων" |
|
0f30ed153
|
593 |
#: templates/installation.php:85 |
|
03e52840d
|
594 595 |
msgid "Configure the database" msgstr "Ρύθμιση της βάσης δεδομένων" |
|
0f30ed153
|
596 597 598 |
#: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102 #: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124 #: templates/installation.php:136 |
|
03e52840d
|
599 600 |
msgid "will be used" msgstr "θα χρησιμοποιηθούν" |
|
0f30ed153
|
601 |
#: templates/installation.php:148 |
|
03e52840d
|
602 603 |
msgid "Database user" msgstr "Χρήστης της βάσης δεδομένων" |
|
0f30ed153
|
604 |
#: templates/installation.php:155 |
|
03e52840d
|
605 606 |
msgid "Database password" msgstr "Συνθηματικό βάσης δεδομένων" |
|
0f30ed153
|
607 |
#: templates/installation.php:160 |
|
03e52840d
|
608 609 |
msgid "Database name" msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων" |
|
0f30ed153
|
610 |
#: templates/installation.php:168 |
|
03e52840d
|
611 612 |
msgid "Database tablespace" msgstr "Κενά Πινάκων Βάσης Δεδομένων" |
|
0f30ed153
|
613 |
#: templates/installation.php:175 |
|
03e52840d
|
614 615 |
msgid "Database host" msgstr "Διακομιστής βάσης δεδομένων" |
|
0f30ed153
|
616 |
#: templates/installation.php:184 |
|
03e52840d
|
617 618 |
msgid "Finish setup" msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης" |
|
0f30ed153
|
619 |
#: templates/installation.php:184 |
|
31b7f2792
|
620 621 |
msgid "Finishing …" msgstr "Ολοκλήρωση..." |
|
03e52840d
|
622 |
|
|
0f30ed153
|
623 |
#: templates/layout.user.php:43 |
|
31b7f2792
|
624 625 626 |
#, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s είναι διαθέσιμη. Δείτε περισσότερες πληροφορίες στο πώς να αναβαθμίσετε." |
|
0f30ed153
|
627 |
#: templates/layout.user.php:71 templates/singleuser.user.php:8 |
|
03e52840d
|
628 629 |
msgid "Log out" msgstr "Αποσύνδεση" |
|
31b7f2792
|
630 |
#: templates/login.php:9 |
|
03e52840d
|
631 632 |
msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Απορρίφθηκε η αυτόματη σύνδεση!" |
|
31b7f2792
|
633 |
#: templates/login.php:10 |
|
03e52840d
|
634 635 636 637 |
msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "Εάν δεν αλλάξατε το συνθηματικό σας προσφάτως, ο λογαριασμός μπορεί να έχει διαρρεύσει!" |
|
31b7f2792
|
638 |
#: templates/login.php:12 |
|
03e52840d
|
639 640 |
msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Παρακαλώ αλλάξτε το συνθηματικό σας για να ασφαλίσετε πάλι τον λογαριασμό σας." |
|
31b7f2792
|
641 642 643 644 645 646 647 |
#: templates/login.php:17 msgid "Server side authentication failed!" msgstr "Η διαδικασία επικύρωσης απέτυχε από την πλευρά του διακομιστή!" #: templates/login.php:18 msgid "Please contact your administrator." msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή." |
|
0f30ed153
|
648 |
#: templates/login.php:38 |
|
03e52840d
|
649 650 |
msgid "Lost your password?" msgstr "Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;" |
|
0f30ed153
|
651 |
#: templates/login.php:43 |
|
03e52840d
|
652 653 |
msgid "remember" msgstr "απομνημόνευση" |
|
0f30ed153
|
654 |
#: templates/login.php:46 |
|
03e52840d
|
655 656 |
msgid "Log in" msgstr "Είσοδος" |
|
0f30ed153
|
657 |
#: templates/login.php:52 |
|
03e52840d
|
658 659 |
msgid "Alternative Logins" msgstr "Εναλλακτικές Συνδέσεις" |
|
31b7f2792
|
660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 |
#: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " "href=\"%s\">View it!</a><br><br>" msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:4 msgid "This means only administrators can use the instance." msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 msgid "" "Contact your system administrator if this message persists or appeared " "unexpectedly." msgstr "Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος αν αυτό το μήνυμα συνεχίζει να εμφανίζεται ή εμφανίστηκε απρόσμενα." |
|
03e52840d
|
680 |
|
|
31b7f2792
|
681 682 683 |
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." msgstr "Σας ευχαριστούμε για την υπομονή σας." |
|
03e52840d
|
684 |
|
|
31b7f2792
|
685 |
#: templates/update.admin.php:3 |
|
03e52840d
|
686 687 688 |
#, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." msgstr "Ενημερώνοντας το ownCloud στην έκδοση %s,μπορεί να πάρει λίγο χρόνο." |
|
31b7f2792
|
689 690 691 692 693 694 695 696 697 |
#: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." msgstr "" #: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." msgstr "Παρακαλώ ανανεώστε αυτή τη σελίδα μετά από ένα σύντομο χρονικό διάστημα ώστε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το ownCloud." |