Blame view
sources/l10n/hr/files.po
8.88 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
03e52840d
|
6 7 8 9 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
10 11 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
0f30ed153
|
12 13 14 15 |
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:08+0000 " |
|
03e52840d
|
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: hr " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2; " #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" msgstr "" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 |
#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" #: ajax/newfile.php:62 msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name." msgstr "" #: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67 #, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "name." msgstr "" #: ajax/newfile.php:81 msgid "Not a valid source" msgstr "" #: ajax/newfile.php:94 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "" #: ajax/newfile.php:128 msgid "Error when creating the file" msgstr "" #: ajax/newfolder.php:21 msgid "Folder name cannot be empty." msgstr "" #: ajax/newfolder.php:27 msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name." msgstr "" #: ajax/newfolder.php:56 msgid "Error when creating the folder" msgstr "" #: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "" #: ajax/upload.php:27 msgid "Invalid Token" |
|
03e52840d
|
86 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
87 |
#: ajax/upload.php:64 |
|
03e52840d
|
88 89 |
msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
90 |
#: ajax/upload.php:71 |
|
03e52840d
|
91 |
msgid "There is no error, the file uploaded with success" |
|
31b7f2792
|
92 |
msgstr "Nema pogreške, datoteka je poslana uspješno." |
|
03e52840d
|
93 |
|
|
31b7f2792
|
94 |
#: ajax/upload.php:72 |
|
03e52840d
|
95 96 97 |
msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" |
|
31b7f2792
|
98 |
#: ajax/upload.php:74 |
|
03e52840d
|
99 100 101 |
msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" |
|
31b7f2792
|
102 |
msgstr "Poslana datoteka prelazi veličinu prikazanu u MAX_FILE_SIZE direktivi u HTML formi" |
|
03e52840d
|
103 |
|
|
31b7f2792
|
104 |
#: ajax/upload.php:75 |
|
03e52840d
|
105 |
msgid "The uploaded file was only partially uploaded" |
|
31b7f2792
|
106 |
msgstr "Poslana datoteka je parcijalno poslana" |
|
03e52840d
|
107 |
|
|
31b7f2792
|
108 |
#: ajax/upload.php:76 |
|
03e52840d
|
109 |
msgid "No file was uploaded" |
|
31b7f2792
|
110 |
msgstr "Datoteka nije poslana" |
|
03e52840d
|
111 |
|
|
31b7f2792
|
112 |
#: ajax/upload.php:77 |
|
03e52840d
|
113 |
msgid "Missing a temporary folder" |
|
31b7f2792
|
114 |
msgstr "Nedostaje privremeni direktorij" |
|
03e52840d
|
115 |
|
|
31b7f2792
|
116 |
#: ajax/upload.php:78 |
|
03e52840d
|
117 118 |
msgid "Failed to write to disk" msgstr "Neuspjelo pisanje na disk" |
|
31b7f2792
|
119 |
#: ajax/upload.php:96 |
|
03e52840d
|
120 121 |
msgid "Not enough storage available" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
122 123 124 125 126 127 128 129 130 |
#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "" #: ajax/upload.php:144 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "" #: ajax/upload.php:172 |
|
03e52840d
|
131 132 |
msgid "Invalid directory." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
133 |
#: appinfo/app.php:11 |
|
03e52840d
|
134 135 |
msgid "Files" msgstr "Datoteke" |
|
31b7f2792
|
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 |
#: js/file-upload.js:228
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:239
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:306
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Slanje poništeno."
#: js/file-upload.js:344
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:436
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Učitavanje datoteke. Napuštanjem stranice će prekinuti učitavanje."
#: js/file-upload.js:523
msgid "URL cannot be empty"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:595
msgid "Could not create file"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:611
msgid "Could not create folder"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
176 |
#: js/fileactions.js:125 |
|
31b7f2792
|
177 178 179 180 |
msgid "Share" msgstr "Podijeli" #: js/fileactions.js:137 |
|
03e52840d
|
181 182 |
msgid "Delete permanently" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
183 |
#: js/fileactions.js:194 |
|
03e52840d
|
184 185 |
msgid "Rename" msgstr "Promjeni ime" |
|
31b7f2792
|
186 |
#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889 |
|
03e52840d
|
187 188 |
msgid "Pending" msgstr "U tijeku" |
|
31b7f2792
|
189 190 |
#: js/filelist.js:405 msgid "Could not rename file" |
|
03e52840d
|
191 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
192 |
#: js/filelist.js:539 |
|
03e52840d
|
193 194 |
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
|
|
31b7f2792
|
195 |
#: js/filelist.js:539 |
|
03e52840d
|
196 197 |
msgid "undo" msgstr "vrati" |
|
31b7f2792
|
198 199 |
#: js/filelist.js:591 msgid "Error deleting file." |
|
03e52840d
|
200 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 |
#: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: js/filelist.js:617
msgid "{dirs} and {files}"
|
|
03e52840d
|
217 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
218 219 220 221 222 223 224 225 226 |
#: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: js/files.js:72 msgid "'.' is an invalid file name." |
|
03e52840d
|
227 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
228 |
#: js/files.js:81 |
|
03e52840d
|
229 230 231 232 |
msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
233 |
#: js/files.js:93 |
|
03e52840d
|
234 235 |
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
236 |
#: js/files.js:97 |
|
03e52840d
|
237 238 |
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
|
|
31b7f2792
|
239 |
#: js/files.js:110 |
|
03e52840d
|
240 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
241 242 |
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" |
|
03e52840d
|
243 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
244 245 246 247 248 |
#: js/files.js:114 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." |
|
03e52840d
|
249 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
250 |
#: js/files.js:118 |
|
03e52840d
|
251 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
252 253 254 |
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "" |
|
03e52840d
|
255 |
|
|
31b7f2792
|
256 257 258 259 |
#: js/files.js:349 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." |
|
03e52840d
|
260 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
261 262 |
#: js/files.js:558 js/files.js:596 msgid "Error moving file" |
|
03e52840d
|
263 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
264 265 266 267 268 |
#: js/files.js:558 js/files.js:596 msgid "Error" msgstr "Greška" #: js/files.js:613 templates/index.php:56 |
|
03e52840d
|
269 |
msgid "Name" |
|
31b7f2792
|
270 |
msgstr "Ime" |
|
03e52840d
|
271 |
|
|
31b7f2792
|
272 |
#: js/files.js:614 templates/index.php:68 |
|
03e52840d
|
273 274 |
msgid "Size" msgstr "Veličina" |
|
31b7f2792
|
275 |
#: js/files.js:615 templates/index.php:70 |
|
03e52840d
|
276 277 |
msgid "Modified" msgstr "Zadnja promjena" |
|
31b7f2792
|
278 279 |
#: lib/app.php:60 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." |
|
03e52840d
|
280 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
281 282 283 |
#: lib/app.php:101 #, php-format msgid "%s could not be renamed" |
|
03e52840d
|
284 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
285 |
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16 |
|
03e52840d
|
286 |
msgid "Upload" |
|
31b7f2792
|
287 |
msgstr "Učitaj" |
|
03e52840d
|
288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 |
#: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "datoteka za rukovanje" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" msgstr "Maksimalna veličina prijenosa" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "maksimalna moguća: " #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "Potrebno za preuzimanje više datoteke i mape" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "Omogući ZIP-preuzimanje" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" msgstr "0 je \"bez limita\"" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "Maksimalna veličina za ZIP datoteke" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" msgstr "Snimi" |
|
31b7f2792
|
320 |
#: templates/index.php:5 |
|
03e52840d
|
321 322 |
msgid "New" msgstr "novo" |
|
31b7f2792
|
323 324 325 326 327 |
#: templates/index.php:8 msgid "New text file" msgstr "" #: templates/index.php:8 |
|
03e52840d
|
328 329 |
msgid "Text file" msgstr "tekstualna datoteka" |
|
31b7f2792
|
330 331 332 333 334 |
#: templates/index.php:10 msgid "New folder" msgstr "" #: templates/index.php:10 |
|
03e52840d
|
335 336 |
msgid "Folder" msgstr "mapa" |
|
31b7f2792
|
337 |
#: templates/index.php:12 |
|
03e52840d
|
338 339 |
msgid "From link" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
340 |
#: templates/index.php:29 |
|
03e52840d
|
341 342 |
msgid "Deleted files" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
343 |
#: templates/index.php:34 |
|
03e52840d
|
344 345 |
msgid "Cancel upload" msgstr "Prekini upload" |
|
31b7f2792
|
346 347 |
#: templates/index.php:40 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" |
|
03e52840d
|
348 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
349 |
#: templates/index.php:45 |
|
03e52840d
|
350 351 |
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Nema ničega u ovoj mapi. Pošalji nešto!" |
|
31b7f2792
|
352 |
#: templates/index.php:62 |
|
03e52840d
|
353 |
msgid "Download" |
|
31b7f2792
|
354 |
msgstr "Preuzimanje" |
|
03e52840d
|
355 |
|
|
0f30ed153
|
356 357 358 359 360 |
#: templates/index.php:75 templates/index.php:76 msgid "Unshare" msgstr "Makni djeljenje" #: templates/index.php:81 templates/index.php:82 |
|
31b7f2792
|
361 362 |
msgid "Delete" msgstr "Obriši" |
|
03e52840d
|
363 |
|
|
0f30ed153
|
364 |
#: templates/index.php:95 |
|
03e52840d
|
365 366 |
msgid "Upload too large" msgstr "Prijenos je preobiman" |
|
0f30ed153
|
367 |
#: templates/index.php:97 |
|
03e52840d
|
368 369 370 371 |
msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Datoteke koje pokušavate prenijeti prelaze maksimalnu veličinu za prijenos datoteka na ovom poslužitelju." |
|
0f30ed153
|
372 |
#: templates/index.php:102 |
|
03e52840d
|
373 374 |
msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Datoteke se skeniraju, molimo pričekajte." |
|
0f30ed153
|
375 |
#: templates/index.php:105 |
|
03e52840d
|
376 377 378 379 380 381 |
msgid "Current scanning" msgstr "Trenutno skeniranje" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." msgstr "" |