Blame view
sources/l10n/es_AR/files_external.po
3.67 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Agustin Ferrario <agustin.ferrario@hotmail.com.ar>, 2012. # <claudio.tessone@gmail.com>, 2012. # Julia <juliassantos5@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/ " "POT-Creation-Date: 2013-03-01 00:05+0100 " "PO-Revision-Date: 2013-02-28 01:50+0000 " "Last-Translator: juliabis <juliassantos5@gmail.com> " "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: es_AR " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34 msgid "Access granted" msgstr "Acceso permitido" #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Error al configurar el almacenamiento de Dropbox" #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66 msgid "Grant access" msgstr "Permitir acceso" #: js/dropbox.js:101 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Por favor, proporcioná un secreto y una contraseña válida para la aplicación Dropbox." #: js/google.js:36 js/google.js:93 msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Error al configurar el almacenamiento de Google Drive" #: lib/config.php:421 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Advertencia:</b> El cliente smb (smbclient) no se encuentra instalado. El montado de archivos o ficheros CIFS/SMB no es posible. Por favor pida al administrador de su sistema que lo instale." #: lib/config.php:424 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." msgstr "<b>Advertencia:</b> El soporte de FTP en PHP no se encuentra instalado. El montado de archivos o ficheros FTP no es posible. Por favor pida al administrador de su sistema que lo instale." #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" msgstr "Almacenamiento externo" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" msgstr "Nombre de la carpeta" #: templates/settings.php:10 msgid "External storage" msgstr "Almacenamiento externo" #: templates/settings.php:11 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #: templates/settings.php:12 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: templates/settings.php:13 msgid "Applicable" msgstr "Aplicable" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" msgstr "Añadir almacenamiento" #: templates/settings.php:90 msgid "None set" msgstr "No fue configurado" #: templates/settings.php:91 msgid "All Users" msgstr "Todos los usuarios" #: templates/settings.php:92 msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: templates/settings.php:100 msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: templates/settings.php:129 msgid "Enable User External Storage" msgstr "Habilitar almacenamiento de usuario externo" #: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" msgstr "Permitir a los usuarios montar su propio almacenamiento externo" #: templates/settings.php:141 msgid "SSL root certificates" msgstr "certificados SSL raíz" #: templates/settings.php:159 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Importar certificado raíz" |