Blame view
sources/l10n/fi_FI/files_external.po
3.52 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # <ari.takalo@iki.fi>, 2012. # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012-2013. # <tehoratopato@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/ " "POT-Creation-Date: 2013-03-01 00:05+0100 " "PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:20+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: fi_FI " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34 msgid "Access granted" msgstr "Pääsy sallittu" #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Virhe Dropbox levyn asetuksia tehtäessä" #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66 msgid "Grant access" msgstr "Salli pääsy" #: js/dropbox.js:101 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Anna kelvollinen Dropbox-sovellusavain ja salainen vastaus." #: js/google.js:36 js/google.js:93 msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Virhe Google Drive levyn asetuksia tehtäessä" #: lib/config.php:421 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Varoitus:</b> \"smbclient\" ei ole asennettuna. CIFS-/SMB-jakojen liittäminen ei ole mahdollista. Pyydä järjestelmän ylläpitäjää asentamaan smbclient." #: lib/config.php:424 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." msgstr "<b>Varoitus:</b> PHP:n FTP-tuki ei ole käytössä tai sitä ei ole asennettu. FTP-jakojen liittäminen ei ole mahdollista. Pyydä järjestelmän ylläpitäjää ottamaan FTP-tuki käyttöön." #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" msgstr "Erillinen tallennusväline" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" msgstr "Kansion nimi" #: templates/settings.php:10 msgid "External storage" msgstr "" #: templates/settings.php:11 msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" #: templates/settings.php:12 msgid "Options" msgstr "Valinnat" #: templates/settings.php:13 msgid "Applicable" msgstr "Sovellettavissa" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" msgstr "" #: templates/settings.php:90 msgid "None set" msgstr "Ei asetettu" #: templates/settings.php:91 msgid "All Users" msgstr "Kaikki käyttäjät" #: templates/settings.php:92 msgid "Groups" msgstr "Ryhmät" #: templates/settings.php:100 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" msgstr "Poista" #: templates/settings.php:129 msgid "Enable User External Storage" msgstr "Ota käyttöön ulkopuoliset tallennuspaikat" #: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" msgstr "Salli käyttäjien liittää omia erillisiä tallennusvälineitä" #: templates/settings.php:141 msgid "SSL root certificates" msgstr "SSL-juurivarmenteet" #: templates/settings.php:159 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Tuo juurivarmenne" |