Blame view
sources/l10n/vi/settings.po
15.8 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
03e52840d
|
6 7 8 9 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
10 11 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
0f30ed153
|
12 13 14 15 |
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000 " |
|
03e52840d
|
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: vi " "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; " #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Không thể tải danh sách ứng dụng từ App Store" |
|
31b7f2792
|
34 35 |
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55 |
|
03e52840d
|
36 37 |
msgid "Authentication error" msgstr "Lỗi xác thực" |
|
31b7f2792
|
38 39 40 41 42 43 44 |
#: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your full name has been changed." msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change full name" msgstr "" |
|
03e52840d
|
45 46 47 48 49 50 51 52 |
#: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" msgstr "Nhóm đã tồn tại" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" msgstr "Không thể thêm nhóm" |
|
03e52840d
|
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 |
#: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" msgstr "Lưu email" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" msgstr "Email không hợp lệ" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" msgstr "Không thể xóa nhóm" |
|
31b7f2792
|
64 |
#: ajax/removeuser.php:25 |
|
03e52840d
|
65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 |
msgid "Unable to delete user" msgstr "Không thể xóa người dùng" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" msgstr "Ngôn ngữ đã được thay đổi" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" msgstr "Yêu cầu không hợp lệ" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgstr "Quản trị viên không thể loại bỏ chính họ khỏi nhóm quản lý" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "Không thể thêm người dùng vào nhóm %s" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "Không thể xóa người dùng từ nhóm %s" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." msgstr "Không thể cập nhật ứng dụng" |
|
31b7f2792
|
93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 |
#: changepassword/controller.php:20 msgid "Wrong password" msgstr "" #: changepassword/controller.php:42 msgid "No user supplied" msgstr "" #: changepassword/controller.php:74 msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" msgstr "" #: changepassword/controller.php:79 msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." msgstr "" #: changepassword/controller.php:87 msgid "" "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "successfully updated." msgstr "" #: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103 msgid "Unable to change password" msgstr "" #: js/apps.js:43 |
|
03e52840d
|
123 124 |
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "Cập nhật lên {appversion}"
|
|
31b7f2792
|
125 |
#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110 |
|
03e52840d
|
126 127 |
msgid "Disable" msgstr "Tắt" |
|
31b7f2792
|
128 |
#: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119 |
|
03e52840d
|
129 130 |
msgid "Enable" msgstr "Bật" |
|
31b7f2792
|
131 |
#: js/apps.js:71 |
|
03e52840d
|
132 133 |
msgid "Please wait...." msgstr "Xin hãy đợi..." |
|
31b7f2792
|
134 135 136 137 138 139 140 141 142 |
#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101 msgid "Error while disabling app" msgstr "" #: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115 msgid "Error while enabling app" msgstr "" #: js/apps.js:125 |
|
03e52840d
|
143 144 |
msgid "Updating...." msgstr "Đang cập nhật..." |
|
31b7f2792
|
145 |
#: js/apps.js:128 |
|
03e52840d
|
146 147 |
msgid "Error while updating app" msgstr "Lỗi khi cập nhật ứng dụng" |
|
31b7f2792
|
148 |
#: js/apps.js:128 |
|
03e52840d
|
149 150 |
msgid "Error" msgstr "Lỗi" |
|
31b7f2792
|
151 152 153 154 155 |
#: js/apps.js:129 templates/apps.php:43 msgid "Update" msgstr "Cập nhật" #: js/apps.js:132 |
|
03e52840d
|
156 157 |
msgid "Updated" msgstr "Đã cập nhật" |
|
31b7f2792
|
158 159 160 161 162 163 164 165 166 |
#: js/personal.js:220 msgid "Select a profile picture" msgstr "" #: js/personal.js:266 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "" #: js/personal.js:287 |
|
03e52840d
|
167 |
msgid "Saving..." |
|
31b7f2792
|
168 |
msgstr "Đang lưu..." |
|
03e52840d
|
169 |
|
|
31b7f2792
|
170 |
#: js/users.js:47 |
|
03e52840d
|
171 172 |
msgid "deleted" msgstr "đã xóa" |
|
31b7f2792
|
173 |
#: js/users.js:47 |
|
03e52840d
|
174 175 |
msgid "undo" msgstr "lùi lại" |
|
31b7f2792
|
176 |
#: js/users.js:79 |
|
03e52840d
|
177 178 |
msgid "Unable to remove user" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
179 180 |
#: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90 #: templates/users.php:118 |
|
03e52840d
|
181 182 |
msgid "Groups" msgstr "Nhóm" |
|
31b7f2792
|
183 |
#: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130 |
|
03e52840d
|
184 185 |
msgid "Group Admin" msgstr "Nhóm quản trị" |
|
31b7f2792
|
186 |
#: js/users.js:123 templates/users.php:170 |
|
03e52840d
|
187 188 |
msgid "Delete" msgstr "Xóa" |
|
31b7f2792
|
189 |
#: js/users.js:284 |
|
03e52840d
|
190 191 |
msgid "add group" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
192 |
#: js/users.js:451 |
|
03e52840d
|
193 194 |
msgid "A valid username must be provided" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
195 |
#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473 |
|
03e52840d
|
196 197 |
msgid "Error creating user" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
198 |
#: js/users.js:457 |
|
03e52840d
|
199 200 |
msgid "A valid password must be provided" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
201 202 203 204 205 |
#: js/users.js:481
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr ""
#: personal.php:45 personal.php:46
|
|
03e52840d
|
206 207 |
msgid "__language_name__" msgstr "__Ngôn ngữ___" |
|
31b7f2792
|
208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 |
#: templates/admin.php:8 msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgstr "" #: templates/admin.php:9 msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:11 msgid "Errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:12 msgid "Fatal issues only" msgstr "" #: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36 |
|
03e52840d
|
229 230 |
msgid "Security Warning" msgstr "Cảnh bảo bảo mật" |
|
31b7f2792
|
231 232 233 234 235 236 237 238 |
#: templates/admin.php:25 #, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." msgstr "" #: templates/admin.php:39 |
|
03e52840d
|
239 240 |
msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " |
|
31b7f2792
|
241 242 243 244 245 |
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " "configure your webserver in a way that the data directory is no longer " "accessible or you move the data directory outside the webserver document " "root." msgstr "" |
|
03e52840d
|
246 |
|
|
31b7f2792
|
247 |
#: templates/admin.php:50 |
|
03e52840d
|
248 249 |
msgid "Setup Warning" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
250 |
#: templates/admin.php:53 |
|
03e52840d
|
251 252 253 254 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
255 |
#: templates/admin.php:54 |
|
03e52840d
|
256 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
257 |
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." |
|
03e52840d
|
258 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
259 |
#: templates/admin.php:65 |
|
03e52840d
|
260 261 |
msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
262 |
#: templates/admin.php:68 |
|
03e52840d
|
263 264 265 266 |
msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
267 |
#: templates/admin.php:79 |
|
03e52840d
|
268 269 |
msgid "Locale not working" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
270 |
#: templates/admin.php:84 |
|
31b7f2792
|
271 272 |
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
273 |
#: templates/admin.php:88 |
|
31b7f2792
|
274 275 276 277 |
msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
278 |
#: templates/admin.php:92 |
|
03e52840d
|
279 280 |
#, php-format msgid "" |
|
31b7f2792
|
281 282 |
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." |
|
03e52840d
|
283 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
284 |
#: templates/admin.php:104 |
|
03e52840d
|
285 286 |
msgid "Internet connection not working" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
287 |
#: templates/admin.php:107 |
|
03e52840d
|
288 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
289 290 291 292 293 |
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " "internet connection for this server if you want to have all features." |
|
03e52840d
|
294 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
295 |
#: templates/admin.php:121 |
|
03e52840d
|
296 |
msgid "Cron" |
|
31b7f2792
|
297 |
msgstr "Cron" |
|
03e52840d
|
298 |
|
|
0f30ed153
|
299 |
#: templates/admin.php:128 |
|
03e52840d
|
300 |
msgid "Execute one task with each page loaded" |
|
31b7f2792
|
301 |
msgstr "Thực thi tác vụ mỗi khi trang được tải" |
|
03e52840d
|
302 |
|
|
0f30ed153
|
303 |
#: templates/admin.php:136 |
|
03e52840d
|
304 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
305 306 |
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." |
|
03e52840d
|
307 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
308 |
#: templates/admin.php:144 |
|
31b7f2792
|
309 |
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." |
|
03e52840d
|
310 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
311 |
#: templates/admin.php:149 |
|
03e52840d
|
312 |
msgid "Sharing" |
|
31b7f2792
|
313 |
msgstr "Chia sẻ" |
|
03e52840d
|
314 |
|
|
0f30ed153
|
315 |
#: templates/admin.php:155 |
|
03e52840d
|
316 |
msgid "Enable Share API" |
|
31b7f2792
|
317 |
msgstr "Bật chia sẻ API" |
|
03e52840d
|
318 |
|
|
0f30ed153
|
319 |
#: templates/admin.php:156 |
|
03e52840d
|
320 |
msgid "Allow apps to use the Share API" |
|
31b7f2792
|
321 |
msgstr "Cho phép các ứng dụng sử dụng chia sẻ API" |
|
03e52840d
|
322 |
|
|
0f30ed153
|
323 |
#: templates/admin.php:163 |
|
03e52840d
|
324 |
msgid "Allow links" |
|
31b7f2792
|
325 |
msgstr "Cho phép liên kết" |
|
03e52840d
|
326 |
|
|
0f30ed153
|
327 |
#: templates/admin.php:164 |
|
03e52840d
|
328 |
msgid "Allow users to share items to the public with links" |
|
31b7f2792
|
329 |
msgstr "Cho phép người dùng chia sẻ công khai các mục bằng các liên kết" |
|
0f30ed153
|
330 |
#: templates/admin.php:172 |
|
31b7f2792
|
331 |
msgid "Allow public uploads" |
|
03e52840d
|
332 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
333 |
#: templates/admin.php:173 |
|
31b7f2792
|
334 335 |
msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" |
|
03e52840d
|
336 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
337 |
#: templates/admin.php:181 |
|
31b7f2792
|
338 339 |
msgid "Allow resharing" msgstr "Cho phép chia sẻ lại" |
|
0f30ed153
|
340 |
#: templates/admin.php:182 |
|
03e52840d
|
341 |
msgid "Allow users to share items shared with them again" |
|
31b7f2792
|
342 |
msgstr "Cho phép người dùng chia sẻ lại những mục đã được chia sẻ" |
|
03e52840d
|
343 |
|
|
0f30ed153
|
344 |
#: templates/admin.php:189 |
|
03e52840d
|
345 |
msgid "Allow users to share with anyone" |
|
31b7f2792
|
346 |
msgstr "Cho phép người dùng chia sẻ với bất cứ ai" |
|
03e52840d
|
347 |
|
|
0f30ed153
|
348 |
#: templates/admin.php:192 |
|
03e52840d
|
349 |
msgid "Allow users to only share with users in their groups" |
|
31b7f2792
|
350 |
msgstr "Chỉ cho phép người dùng chia sẻ với những người dùng trong nhóm của họ" |
|
0f30ed153
|
351 |
#: templates/admin.php:199 |
|
31b7f2792
|
352 353 |
msgid "Allow mail notification" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
354 |
#: templates/admin.php:200 |
|
31b7f2792
|
355 |
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" |
|
03e52840d
|
356 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
357 |
#: templates/admin.php:207 |
|
03e52840d
|
358 359 |
msgid "Security" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
360 |
#: templates/admin.php:220 |
|
03e52840d
|
361 362 |
msgid "Enforce HTTPS" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
363 |
#: templates/admin.php:222 |
|
31b7f2792
|
364 365 |
#, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." |
|
03e52840d
|
366 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
367 |
#: templates/admin.php:228 |
|
31b7f2792
|
368 |
#, php-format |
|
03e52840d
|
369 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
370 371 |
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." |
|
03e52840d
|
372 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
373 |
#: templates/admin.php:240 |
|
03e52840d
|
374 |
msgid "Log" |
|
31b7f2792
|
375 |
msgstr "Log" |
|
03e52840d
|
376 |
|
|
0f30ed153
|
377 |
#: templates/admin.php:241 |
|
03e52840d
|
378 379 |
msgid "Log level" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
380 |
#: templates/admin.php:273 |
|
03e52840d
|
381 382 |
msgid "More" msgstr "hơn" |
|
0f30ed153
|
383 |
#: templates/admin.php:274 |
|
31b7f2792
|
384 385 |
msgid "Less" msgstr "ít" |
|
0f30ed153
|
386 |
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 |
|
03e52840d
|
387 388 |
msgid "Version" msgstr "Phiên bản" |
|
0f30ed153
|
389 |
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 |
|
03e52840d
|
390 391 392 393 394 395 396 397 |
msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "Được phát triển bởi <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">cộng đồng ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">mã nguồn </a> đã được cấp phép theo chuẩn <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." |
|
31b7f2792
|
398 |
#: templates/apps.php:13 |
|
03e52840d
|
399 400 |
msgid "Add your App" msgstr "Thêm ứng dụng của bạn" |
|
31b7f2792
|
401 |
#: templates/apps.php:28 |
|
03e52840d
|
402 403 |
msgid "More Apps" msgstr "Nhiều ứng dụng hơn" |
|
31b7f2792
|
404 |
#: templates/apps.php:33 |
|
03e52840d
|
405 406 |
msgid "Select an App" msgstr "Chọn một ứng dụng" |
|
31b7f2792
|
407 |
#: templates/apps.php:39 |
|
03e52840d
|
408 409 |
msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Xem nhiều ứng dụng hơn tại apps.owncloud.com" |
|
31b7f2792
|
410 |
#: templates/apps.php:41 |
|
03e52840d
|
411 412 |
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-Giấy phép được cấp bởi <span class=\"author\"></span>" |
|
03e52840d
|
413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 |
#: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" msgstr "Tài liệu người sử dụng" #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" msgstr "Tài liệu quản trị" #: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" msgstr "Tài liệu trực tuyến" #: templates/help.php:11 msgid "Forum" msgstr "Diễn đàn" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" msgstr "Hệ ghi nhận lỗi" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" msgstr "Hỗ trợ có phí" #: templates/personal.php:8 |
|
03e52840d
|
438 439 |
msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Nhận ứng dụng để đồng bộ file của bạn" |
|
31b7f2792
|
440 |
#: templates/personal.php:19 |
|
03e52840d
|
441 442 |
msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Hiện lại việc chạy đồ thuật khởi đầu" |
|
31b7f2792
|
443 444 445 446 447 448 |
#: templates/personal.php:27 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Bạn đã sử dụng <strong>%s </ strong> có sẵn <strong> %s </ strong>" #: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89 |
|
03e52840d
|
449 450 |
msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" |
|
31b7f2792
|
451 |
#: templates/personal.php:40 |
|
03e52840d
|
452 453 |
msgid "Your password was changed" msgstr "Mật khẩu của bạn đã được thay đổi." |
|
31b7f2792
|
454 |
#: templates/personal.php:41 |
|
03e52840d
|
455 456 |
msgid "Unable to change your password" msgstr "Không thể đổi mật khẩu" |
|
31b7f2792
|
457 |
#: templates/personal.php:42 |
|
03e52840d
|
458 459 |
msgid "Current password" msgstr "Mật khẩu cũ" |
|
31b7f2792
|
460 |
#: templates/personal.php:44 |
|
03e52840d
|
461 |
msgid "New password" |
|
31b7f2792
|
462 |
msgstr "Mật khẩu mới" |
|
03e52840d
|
463 |
|
|
31b7f2792
|
464 |
#: templates/personal.php:46 |
|
03e52840d
|
465 466 |
msgid "Change password" msgstr "Đổi mật khẩu" |
|
31b7f2792
|
467 468 469 |
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 msgid "Full Name" msgstr "" |
|
03e52840d
|
470 |
|
|
31b7f2792
|
471 |
#: templates/personal.php:73 |
|
03e52840d
|
472 473 |
msgid "Email" msgstr "Email" |
|
31b7f2792
|
474 |
#: templates/personal.php:75 |
|
03e52840d
|
475 476 |
msgid "Your email address" msgstr "Email của bạn" |
|
31b7f2792
|
477 |
#: templates/personal.php:76 |
|
03e52840d
|
478 479 |
msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Nhập địa chỉ email của bạn để khôi phục lại mật khẩu" |
|
31b7f2792
|
480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 |
#: templates/personal.php:86 msgid "Profile picture" msgstr "" #: templates/personal.php:91 msgid "Upload new" msgstr "" #: templates/personal.php:93 msgid "Select new from Files" msgstr "" #: templates/personal.php:94 msgid "Remove image" msgstr "" #: templates/personal.php:95 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "" #: templates/personal.php:97 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "" #: templates/personal.php:101 msgid "Abort" msgstr "" #: templates/personal.php:102 msgid "Choose as profile image" msgstr "" #: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111 |
|
03e52840d
|
513 514 |
msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" |
|
31b7f2792
|
515 |
#: templates/personal.php:130 |
|
03e52840d
|
516 517 |
msgid "Help translate" msgstr "Hỗ trợ dịch thuật" |
|
31b7f2792
|
518 |
#: templates/personal.php:137 |
|
03e52840d
|
519 520 |
msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" |
|
31b7f2792
|
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 |
#: templates/personal.php:139 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "" #: templates/personal.php:150 msgid "Encryption" msgstr "Mã hóa" #: templates/personal.php:152 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "" #: templates/personal.php:158 msgid "Log-in password" msgstr "" #: templates/personal.php:163 msgid "Decrypt all Files" msgstr "" |
|
03e52840d
|
543 |
|
|
31b7f2792
|
544 |
#: templates/users.php:21 |
|
03e52840d
|
545 546 |
msgid "Login Name" msgstr "Tên đăng nhập" |
|
31b7f2792
|
547 |
#: templates/users.php:30 |
|
03e52840d
|
548 549 |
msgid "Create" msgstr "Tạo" |
|
31b7f2792
|
550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 |
#: templates/users.php:36 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "" #: templates/users.php:37 templates/users.php:38 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "" #: templates/users.php:42 |
|
03e52840d
|
561 562 |
msgid "Default Storage" msgstr "Bộ nhớ mặc định" |
|
31b7f2792
|
563 564 565 566 567 |
#: templates/users.php:44 templates/users.php:139 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "" #: templates/users.php:48 templates/users.php:148 |
|
03e52840d
|
568 569 |
msgid "Unlimited" msgstr "Không giới hạn" |
|
31b7f2792
|
570 |
#: templates/users.php:66 templates/users.php:163 |
|
03e52840d
|
571 572 |
msgid "Other" msgstr "Khác" |
|
31b7f2792
|
573 574 575 576 577 |
#: templates/users.php:87 msgid "Username" msgstr "Tên đăng nhập" #: templates/users.php:94 |
|
03e52840d
|
578 579 |
msgid "Storage" msgstr "Bộ nhớ" |
|
31b7f2792
|
580 581 582 |
#: templates/users.php:108 msgid "change full name" msgstr "" |
|
03e52840d
|
583 |
|
|
31b7f2792
|
584 |
#: templates/users.php:112 |
|
03e52840d
|
585 586 |
msgid "set new password" msgstr "đặt mật khẩu mới" |
|
31b7f2792
|
587 |
#: templates/users.php:143 |
|
03e52840d
|
588 589 |
msgid "Default" msgstr "Mặc định" |