Blame view
sources/apps/bookmarks/l10n/zh_CN.GB2312/bookmarks.po
3.42 KB
|
d1bafeea1
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # kopisee <kopisee@qq.com>, 2013 # marguerite su <i@marguerite.su>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/ " "POT-Creation-Date: 2013-08-13 10:10-0400 " "PO-Revision-Date: 2013-08-13 13:20+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: zh_CN.GB2312 " "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; " #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" msgstr "没有文件被选择导入" #: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "不支持导入的文件类型" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "书签" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "标签" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "按标签过滤" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "编辑书签" #: js/bookmarks.js:369 msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" msgstr "您确定要从所有条目中移除此标签吗?" #: js/bookmarks.js:370 msgid "Warning" msgstr "警告" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "导入出错" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "导入完全成功。" #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "上传中..." #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "订阅它们。" #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "添加书签" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "关闭" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "页面标题" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "页面地址" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "页面描述" #: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44 msgid "Save" msgstr "保存" #: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58 msgid "Delete" msgstr "删除" #: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: templates/js_tpl.php:43 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "拖动此物到您的浏览器书签栏,在您想要快速订阅某网页时点击:" #: templates/list.php:15 msgid "Read later" msgstr "稍后阅读" #: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "网址" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "添加" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "相关标签" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "设置" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "您没有书签" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" msgstr "您也可以尝试导入一个书签文件" #: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "书签" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" msgstr "导出 & 导入" #: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "导出" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "导入" |