Blame view

sources/l10n/ca/core.po 19.1 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
7
  # rogerc, 2013
  # rogerc, 2013
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
0f30ed153   Kload   RC4
14
15
16
17
  "POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:45-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:45+0000
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
18
19
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
03e52840d   Kload   Init
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: ca
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
32
  #: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
03e52840d   Kload   Init
33
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
34
35
  msgid "%s shared »%s« with you"
  msgstr "%s ha compartit »%s« amb tu"
03e52840d   Kload   Init
36

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
37
  #: ajax/share.php:169
03e52840d   Kload   Init
38
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
39
40
  msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
  msgstr "No s'ha pogut enviar correu als usuaris següents: %s"
03e52840d   Kload   Init
41

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
42
43
44
  #: ajax/update.php:11
  msgid "Turned on maintenance mode"
  msgstr "Activat el mode de manteniment"
03e52840d   Kload   Init
45

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
46
47
48
49
50
51
52
  #: ajax/update.php:14
  msgid "Turned off maintenance mode"
  msgstr "Desactivat el mode de manteniment"
  
  #: ajax/update.php:17
  msgid "Updated database"
  msgstr "Actualitzada la base de dades"
03e52840d   Kload   Init
53

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
54
55
56
  #: ajax/update.php:20
  msgid "Updating filecache, this may take really long..."
  msgstr "Actualitzant la memòria de cau del fitxers, això pot trigar molt..."
03e52840d   Kload   Init
57

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
58
59
60
  #: ajax/update.php:23
  msgid "Updated filecache"
  msgstr "Actualitzada la memòria de cau dels fitxers"
03e52840d   Kload   Init
61

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
62
  #: ajax/update.php:26
03e52840d   Kload   Init
63
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
64
65
  msgid "... %d%% done ..."
  msgstr "... %d%% fet ..."
03e52840d   Kload   Init
66

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
67
68
69
  #: avatar/controller.php:62
  msgid "No image or file provided"
  msgstr "No s'han proporcionat imatges o fitxers"
03e52840d   Kload   Init
70

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
71
72
73
  #: avatar/controller.php:81
  msgid "Unknown filetype"
  msgstr "Tipus de fitxer desconegut"
03e52840d   Kload   Init
74

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
75
76
77
  #: avatar/controller.php:85
  msgid "Invalid image"
  msgstr "Imatge no vàlida"
03e52840d   Kload   Init
78

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
79
80
81
  #: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
  msgid "No temporary profile picture available, try again"
  msgstr "No hi ha imatge temporal de perfil disponible, torneu a intentar-ho"
03e52840d   Kload   Init
82

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
83
84
85
  #: avatar/controller.php:135
  msgid "No crop data provided"
  msgstr "No heu proporcionat dades del retall"
03e52840d   Kload   Init
86

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
87
  #: js/config.php:32
03e52840d   Kload   Init
88
89
  msgid "Sunday"
  msgstr "Diumenge"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
90
  #: js/config.php:33
03e52840d   Kload   Init
91
92
  msgid "Monday"
  msgstr "Dilluns"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
93
  #: js/config.php:34
03e52840d   Kload   Init
94
95
  msgid "Tuesday"
  msgstr "Dimarts"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
96
  #: js/config.php:35
03e52840d   Kload   Init
97
98
  msgid "Wednesday"
  msgstr "Dimecres"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
99
  #: js/config.php:36
03e52840d   Kload   Init
100
101
  msgid "Thursday"
  msgstr "Dijous"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
102
  #: js/config.php:37
03e52840d   Kload   Init
103
104
  msgid "Friday"
  msgstr "Divendres"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
105
  #: js/config.php:38
03e52840d   Kload   Init
106
107
  msgid "Saturday"
  msgstr "Dissabte"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
108
  #: js/config.php:43
03e52840d   Kload   Init
109
110
  msgid "January"
  msgstr "Gener"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
111
  #: js/config.php:44
03e52840d   Kload   Init
112
113
  msgid "February"
  msgstr "Febrer"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
114
  #: js/config.php:45
03e52840d   Kload   Init
115
116
  msgid "March"
  msgstr "Març"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
117
  #: js/config.php:46
03e52840d   Kload   Init
118
119
  msgid "April"
  msgstr "Abril"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
120
  #: js/config.php:47
03e52840d   Kload   Init
121
122
  msgid "May"
  msgstr "Maig"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
123
  #: js/config.php:48
03e52840d   Kload   Init
124
125
  msgid "June"
  msgstr "Juny"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
126
  #: js/config.php:49
03e52840d   Kload   Init
127
128
  msgid "July"
  msgstr "Juliol"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
129
  #: js/config.php:50
03e52840d   Kload   Init
130
131
  msgid "August"
  msgstr "Agost"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
132
  #: js/config.php:51
03e52840d   Kload   Init
133
134
  msgid "September"
  msgstr "Setembre"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
135
  #: js/config.php:52
03e52840d   Kload   Init
136
137
  msgid "October"
  msgstr "Octubre"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
138
  #: js/config.php:53
03e52840d   Kload   Init
139
140
  msgid "November"
  msgstr "Novembre"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
141
  #: js/config.php:54
03e52840d   Kload   Init
142
143
  msgid "December"
  msgstr "Desembre"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
144
  #: js/js.js:387
03e52840d   Kload   Init
145
  msgid "Settings"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
146
  msgstr "Configuració"
03e52840d   Kload   Init
147

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
148
  #: js/js.js:858
03e52840d   Kload   Init
149
150
  msgid "seconds ago"
  msgstr "segons enrere"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
151
152
153
154
155
  #: js/js.js:859
  msgid "%n minute ago"
  msgid_plural "%n minutes ago"
  msgstr[0] "fa %n minut"
  msgstr[1] "fa %n minuts"
03e52840d   Kload   Init
156

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
157
158
159
160
161
  #: js/js.js:860
  msgid "%n hour ago"
  msgid_plural "%n hours ago"
  msgstr[0] "fa %n hora"
  msgstr[1] "fa %n hores"
03e52840d   Kload   Init
162

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
163
  #: js/js.js:861
03e52840d   Kload   Init
164
165
  msgid "today"
  msgstr "avui"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
166
  #: js/js.js:862
03e52840d   Kload   Init
167
168
  msgid "yesterday"
  msgstr "ahir"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
169
170
171
172
173
  #: js/js.js:863
  msgid "%n day ago"
  msgid_plural "%n days ago"
  msgstr[0] "fa %n dies"
  msgstr[1] "fa %n dies"
03e52840d   Kload   Init
174

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
175
  #: js/js.js:864
03e52840d   Kload   Init
176
177
  msgid "last month"
  msgstr "el mes passat"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
178
179
180
181
182
  #: js/js.js:865
  msgid "%n month ago"
  msgid_plural "%n months ago"
  msgstr[0] "fa %n mes"
  msgstr[1] "fa %n mesos"
03e52840d   Kload   Init
183

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
184
  #: js/js.js:866
03e52840d   Kload   Init
185
186
  msgid "months ago"
  msgstr "mesos enrere"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
187
  #: js/js.js:867
03e52840d   Kload   Init
188
189
  msgid "last year"
  msgstr "l'any passat"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
190
  #: js/js.js:868
03e52840d   Kload   Init
191
192
  msgid "years ago"
  msgstr "anys enrere"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
193
  #: js/oc-dialogs.js:123
03e52840d   Kload   Init
194
195
  msgid "Choose"
  msgstr "Escull"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
196
197
198
  #: js/oc-dialogs.js:146
  msgid "Error loading file picker template: {error}"
  msgstr "Error en carregar la plantilla de càrrega de fitxers: {error}"
03e52840d   Kload   Init
199

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
200
  #: js/oc-dialogs.js:172
03e52840d   Kload   Init
201
202
  msgid "Yes"
  msgstr "Sí"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
203
204
205
206
207
  #: js/oc-dialogs.js:182
  msgid "No"
  msgstr "No"
  
  #: js/oc-dialogs.js:199
03e52840d   Kload   Init
208
209
  msgid "Ok"
  msgstr "D'acord"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
210
211
212
  #: js/oc-dialogs.js:219
  msgid "Error loading message template: {error}"
  msgstr "Error en carregar la plantilla de missatge: {error}"
03e52840d   Kload   Init
213

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
214
215
216
217
218
  #: js/oc-dialogs.js:347
  msgid "{count} file conflict"
  msgid_plural "{count} file conflicts"
  msgstr[0] "{count} conflicte de fitxer"
  msgstr[1] "{count} conflictes de fitxer"
03e52840d   Kload   Init
219

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
220
221
222
  #: js/oc-dialogs.js:361
  msgid "One file conflict"
  msgstr "Un fitxer en conflicte"
03e52840d   Kload   Init
223

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
224
225
226
  #: js/oc-dialogs.js:367
  msgid "Which files do you want to keep?"
  msgstr "Quin fitxer voleu conservar?"
03e52840d   Kload   Init
227

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
  #: js/oc-dialogs.js:368
  msgid ""
  "If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
  " name."
  msgstr "Si seleccioneu les dues versions, el fitxer copiat tindrà un número afegit al seu nom."
  
  #: js/oc-dialogs.js:376
  msgid "Cancel"
  msgstr "Cancel·la"
  
  #: js/oc-dialogs.js:386
  msgid "Continue"
  msgstr "Continua"
  
  #: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446
  msgid "(all selected)"
  msgstr "(selecciona-ho tot)"
  
  #: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
  msgid "({count} selected)"
  msgstr "({count} seleccionats)"
  
  #: js/oc-dialogs.js:457
  msgid "Error loading file exists template"
  msgstr "Error en carregar la plantilla de fitxer existent"
  
  #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
03e52840d   Kload   Init
255
256
  msgid "Shared"
  msgstr "Compartit"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
257
  #: js/share.js:109
03e52840d   Kload   Init
258
259
  msgid "Share"
  msgstr "Comparteix"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
260
  #: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707
0f30ed153   Kload   RC4
261
  #: js/share.js:719
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
262
263
264
265
  msgid "Error"
  msgstr "Error"
  
  #: js/share.js:160 js/share.js:747
03e52840d   Kload   Init
266
267
  msgid "Error while sharing"
  msgstr "Error en compartir"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
268
  #: js/share.js:171
03e52840d   Kload   Init
269
270
  msgid "Error while unsharing"
  msgstr "Error en deixar de compartir"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
271
  #: js/share.js:178
03e52840d   Kload   Init
272
273
  msgid "Error while changing permissions"
  msgstr "Error en canviar els permisos"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
274
  #: js/share.js:187
03e52840d   Kload   Init
275
276
  msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
  msgstr "Compartit amb vos i amb el grup {group} per {owner}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
277
  #: js/share.js:189
03e52840d   Kload   Init
278
279
  msgid "Shared with you by {owner}"
  msgstr "Compartit amb vos per {owner}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
280
281
282
  #: js/share.js:213
  msgid "Share with user or group …"
  msgstr "Comparteix amb usuari o grup..."
03e52840d   Kload   Init
283

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
284
285
286
  #: js/share.js:219
  msgid "Share link"
  msgstr "Enllaç de compartició"
03e52840d   Kload   Init
287

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
288
  #: js/share.js:222
03e52840d   Kload   Init
289
290
  msgid "Password protect"
  msgstr "Protegir amb contrasenya"
0f30ed153   Kload   RC4
291
  #: js/share.js:224 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
03e52840d   Kload   Init
292
293
  msgid "Password"
  msgstr "Contrasenya"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
294
295
296
297
298
  #: js/share.js:229
  msgid "Allow Public Upload"
  msgstr "Permet pujada pública"
  
  #: js/share.js:233
03e52840d   Kload   Init
299
300
  msgid "Email link to person"
  msgstr "Enllaç per correu electrónic amb la persona"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
301
  #: js/share.js:234
03e52840d   Kload   Init
302
303
  msgid "Send"
  msgstr "Envia"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
304
  #: js/share.js:239
03e52840d   Kload   Init
305
  msgid "Set expiration date"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
306
  msgstr "Estableix la data de venciment"
03e52840d   Kload   Init
307

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
308
  #: js/share.js:240
03e52840d   Kload   Init
309
  msgid "Expiration date"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
310
  msgstr "Data de venciment"
03e52840d   Kload   Init
311

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
312
  #: js/share.js:275
03e52840d   Kload   Init
313
314
  msgid "Share via email:"
  msgstr "Comparteix per correu electrònic"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
315
  #: js/share.js:278
03e52840d   Kload   Init
316
317
  msgid "No people found"
  msgstr "No s'ha trobat ningú"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
318
319
320
321
322
  #: js/share.js:322 js/share.js:359
  msgid "group"
  msgstr "grup"
  
  #: js/share.js:333
03e52840d   Kload   Init
323
324
  msgid "Resharing is not allowed"
  msgstr "No es permet compartir de nou"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
325
  #: js/share.js:375
03e52840d   Kload   Init
326
327
  msgid "Shared in {item} with {user}"
  msgstr "Compartit en {item} amb {user}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
328
  #: js/share.js:397
03e52840d   Kload   Init
329
330
  msgid "Unshare"
  msgstr "Deixa de compartir"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
331
332
333
334
335
  #: js/share.js:405
  msgid "notify by email"
  msgstr "notifica per correu electrònic"
  
  #: js/share.js:408
03e52840d   Kload   Init
336
337
  msgid "can edit"
  msgstr "pot editar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
338
  #: js/share.js:410
03e52840d   Kload   Init
339
340
  msgid "access control"
  msgstr "control d'accés"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
341
  #: js/share.js:413
03e52840d   Kload   Init
342
343
  msgid "create"
  msgstr "crea"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
344
  #: js/share.js:416
03e52840d   Kload   Init
345
346
  msgid "update"
  msgstr "actualitza"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
347
  #: js/share.js:419
03e52840d   Kload   Init
348
349
  msgid "delete"
  msgstr "elimina"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
350
  #: js/share.js:422
03e52840d   Kload   Init
351
352
  msgid "share"
  msgstr "comparteix"
0f30ed153   Kload   RC4
353
  #: js/share.js:464 js/share.js:694
03e52840d   Kload   Init
354
355
  msgid "Password protected"
  msgstr "Protegeix amb contrasenya"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
356
  #: js/share.js:707
03e52840d   Kload   Init
357
  msgid "Error unsetting expiration date"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
358
  msgstr "Error en eliminar la data de venciment"
03e52840d   Kload   Init
359

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
360
  #: js/share.js:719
03e52840d   Kload   Init
361
  msgid "Error setting expiration date"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
362
  msgstr "Error en establir la data de venciment"
03e52840d   Kload   Init
363

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
364
  #: js/share.js:734
03e52840d   Kload   Init
365
366
  msgid "Sending ..."
  msgstr "Enviant..."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
367
  #: js/share.js:745
03e52840d   Kload   Init
368
369
  msgid "Email sent"
  msgstr "El correu electrónic s'ha enviat"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
  #: js/share.js:769
  msgid "Warning"
  msgstr "Avís"
  
  #: js/tags.js:4
  msgid "The object type is not specified."
  msgstr "No s'ha especificat el tipus d'objecte."
  
  #: js/tags.js:13
  msgid "Enter new"
  msgstr "Escriu nou"
  
  #: js/tags.js:27
  msgid "Delete"
  msgstr "Esborra"
  
  #: js/tags.js:31
  msgid "Add"
  msgstr "Afegeix"
  
  #: js/tags.js:39
  msgid "Edit tags"
  msgstr "Edita etiquetes"
  
  #: js/tags.js:57
  msgid "Error loading dialog template: {error}"
  msgstr "Error en carregar la plantilla de diàleg: {error}"
  
  #: js/tags.js:261
  msgid "No tags selected for deletion."
  msgstr "No heu seleccionat les etiquetes a eliminar."
  
  #: js/update.js:8
  msgid "Please reload the page."
0f30ed153   Kload   RC4
404
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
405
406
  
  #: js/update.js:17
03e52840d   Kload   Init
407
408
409
410
411
  msgid ""
  "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
  "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
  "community</a>."
  msgstr "L'actualització ha estat incorrecte. Comuniqueu aquest error a <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">la comunitat ownCloud</a>."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
412
  #: js/update.js:21
03e52840d   Kload   Init
413
414
  msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
  msgstr "L'actualització ha estat correcte. Ara us redirigim a ownCloud."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
415
416
417
418
  #: lostpassword/controller.php:62
  #, php-format
  msgid "%s password reset"
  msgstr "restableix la contrasenya %s"
03e52840d   Kload   Init
419
420
421
422
  
  #: lostpassword/templates/email.php:2
  msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
  msgstr "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {link}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
423
424
425
426
427
428
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
  msgid ""
  "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
  "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
  "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
  msgstr "L'enllaç per reiniciar la vostra contrasenya s'ha enviat al vostre correu.<br>Si no el rebeu en un temps raonable comproveu les carpetes de spam. <br>Si no és allà, pregunteu a l'administrador local."
03e52840d   Kload   Init
429

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
430
431
432
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
  msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
  msgstr "La petició ha fallat!<br>Esteu segur que el correu/nom d'usuari és correcte?"
03e52840d   Kload   Init
433

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
434
435
436
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
  msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
  msgstr "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya."
03e52840d   Kload   Init
437

0f30ed153   Kload   RC4
438
439
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
  #: templates/login.php:25
03e52840d   Kload   Init
440
441
  msgid "Username"
  msgstr "Nom d'usuari"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
  msgid ""
  "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
  "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
  "are not sure what to do, please contact your administrator before you "
  "continue. Do you really want to continue?"
  msgstr "Els vostres fitxers estan encriptats. Si no heu habilitat la clau de recuperació no hi haurà manera de recuperar les dades després que reestabliu la contrasenya. Si sabeu què fer, contacteu amb l'administrador abans de continuar. Voleu continuar?"
  
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
  msgid "Yes, I really want to reset my password now"
  msgstr "Sí, vull restablir ara la contrasenya"
  
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
  msgid "Reset"
  msgstr "Estableix de nou"
03e52840d   Kload   Init
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
  
  #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
  msgid "Your password was reset"
  msgstr "La vostra contrasenya s'ha reinicialitzat"
  
  #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
  msgid "To login page"
  msgstr "A la pàgina d'inici de sessió"
  
  #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
  msgid "New password"
  msgstr "Contrasenya nova"
  
  #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
  msgid "Reset password"
  msgstr "Reinicialitza la contrasenya"
  
  #: strings.php:5
  msgid "Personal"
  msgstr "Personal"
  
  #: strings.php:6
  msgid "Users"
  msgstr "Usuaris"
0f30ed153   Kload   RC4
481
  #: strings.php:7 templates/layout.user.php:110
03e52840d   Kload   Init
482
483
484
485
486
  msgid "Apps"
  msgstr "Aplicacions"
  
  #: strings.php:8
  msgid "Admin"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
487
  msgstr "Administració"
03e52840d   Kload   Init
488
489
490
491
  
  #: strings.php:9
  msgid "Help"
  msgstr "Ajuda"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
  #: tags/controller.php:22
  msgid "Error loading tags"
  msgstr "Error en carregar les etiquetes"
  
  #: tags/controller.php:48
  msgid "Tag already exists"
  msgstr "L'etiqueta ja existeix"
  
  #: tags/controller.php:64
  msgid "Error deleting tag(s)"
  msgstr "Error en eliminar etiqueta(s)"
  
  #: tags/controller.php:75
  msgid "Error tagging"
  msgstr "Error en etiquetar"
  
  #: tags/controller.php:86
  msgid "Error untagging"
  msgstr "Error en treure les etiquetes"
  
  #: tags/controller.php:97
  msgid "Error favoriting"
  msgstr "Error en posar a preferits"
  
  #: tags/controller.php:108
  msgid "Error unfavoriting"
  msgstr "Error en treure de preferits"
03e52840d   Kload   Init
519
520
521
  #: templates/403.php:12
  msgid "Access forbidden"
  msgstr "Accés prohibit"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
522
  #: templates/404.php:15
03e52840d   Kload   Init
523
524
  msgid "Cloud not found"
  msgstr "No s'ha trobat el núvol"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
  #: templates/altmail.php:2
  #, php-format
  msgid ""
  "Hey there,
  "
  "
  "
  "just letting you know that %s shared %s with you.
  "
  "View it: %s
  "
  "
  "
  msgstr "Ei,
  
  només fer-te saber que %s ha compartit %s amb tu.
  Mira-ho a: %s
  
  "
  
  #: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
  #, php-format
  msgid "The share will expire on %s."
0f30ed153   Kload   RC4
548
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
549

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
550
551
552
  #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
  msgid "Cheers!"
  msgstr "Salut!"
03e52840d   Kload   Init
553

0f30ed153   Kload   RC4
554
555
  #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
  #: templates/installation.php:38
03e52840d   Kload   Init
556
557
  msgid "Security Warning"
  msgstr "Avís de seguretat"
0f30ed153   Kload   RC4
558
  #: templates/installation.php:25
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
559
560
  msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
  msgstr "La versió de PHP que useu és vulnerable a l'atac per NULL Byte (CVE-2006-7243)"
0f30ed153   Kload   RC4
561
  #: templates/installation.php:26
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
562
563
564
  #, php-format
  msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
  msgstr "Actualitzeu la instal·lació de PHP per usar %s de forma segura."
0f30ed153   Kload   RC4
565
  #: templates/installation.php:32
03e52840d   Kload   Init
566
567
568
569
  msgid ""
  "No secure random number generator is available, please enable the PHP "
  "OpenSSL extension."
  msgstr "No està disponible el generador de nombres aleatoris segurs, habiliteu l'extensió de PHP OpenSSL."
0f30ed153   Kload   RC4
570
  #: templates/installation.php:33
03e52840d   Kload   Init
571
572
573
574
  msgid ""
  "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
  "password reset tokens and take over your account."
  msgstr "Sense un generador de nombres aleatoris segurs un atacant podria predir els senyals per restablir la contrasenya i prendre-us el compte."
0f30ed153   Kload   RC4
575
  #: templates/installation.php:39
03e52840d   Kload   Init
576
577
578
579
  msgid ""
  "Your data directory and files are probably accessible from the internet "
  "because the .htaccess file does not work."
  msgstr "La carpeta de dades i els seus fitxers probablement són accessibles des d'internet perquè el fitxer .htaccess no funciona."
0f30ed153   Kload   RC4
580
  #: templates/installation.php:41
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
581
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
582
583
  msgid ""
  "For information how to properly configure your server, please see the <a "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
584
585
  "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
  msgstr "Per informació de com configurar el servidor, comproveu la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentació</a>."
03e52840d   Kload   Init
586

0f30ed153   Kload   RC4
587
  #: templates/installation.php:47
03e52840d   Kload   Init
588
589
  msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
  msgstr "Crea un <strong>compte d'administrador</strong>"
0f30ed153   Kload   RC4
590
  #: templates/installation.php:66
03e52840d   Kload   Init
591
592
  msgid "Advanced"
  msgstr "Avançat"
0f30ed153   Kload   RC4
593
  #: templates/installation.php:73
03e52840d   Kload   Init
594
595
  msgid "Data folder"
  msgstr "Carpeta de dades"
0f30ed153   Kload   RC4
596
  #: templates/installation.php:85
03e52840d   Kload   Init
597
598
  msgid "Configure the database"
  msgstr "Configura la base de dades"
0f30ed153   Kload   RC4
599
600
601
  #: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102
  #: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124
  #: templates/installation.php:136
03e52840d   Kload   Init
602
603
  msgid "will be used"
  msgstr "s'usarà"
0f30ed153   Kload   RC4
604
  #: templates/installation.php:148
03e52840d   Kload   Init
605
606
  msgid "Database user"
  msgstr "Usuari de la base de dades"
0f30ed153   Kload   RC4
607
  #: templates/installation.php:155
03e52840d   Kload   Init
608
609
  msgid "Database password"
  msgstr "Contrasenya de la base de dades"
0f30ed153   Kload   RC4
610
  #: templates/installation.php:160
03e52840d   Kload   Init
611
612
  msgid "Database name"
  msgstr "Nom de la base de dades"
0f30ed153   Kload   RC4
613
  #: templates/installation.php:168
03e52840d   Kload   Init
614
615
  msgid "Database tablespace"
  msgstr "Espai de taula de la base de dades"
0f30ed153   Kload   RC4
616
  #: templates/installation.php:175
03e52840d   Kload   Init
617
618
  msgid "Database host"
  msgstr "Ordinador central de la base de dades"
0f30ed153   Kload   RC4
619
  #: templates/installation.php:184
03e52840d   Kload   Init
620
621
  msgid "Finish setup"
  msgstr "Acaba la configuració"
0f30ed153   Kload   RC4
622
  #: templates/installation.php:184
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
623
624
  msgid "Finishing …"
  msgstr "Acabant..."
0f30ed153   Kload   RC4
625
  #: templates/layout.user.php:43
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
626
627
628
  #, php-format
  msgid "%s is available. Get more information on how to update."
  msgstr "%s està disponible. Obtingueu més informació de com actualitzar."
03e52840d   Kload   Init
629

0f30ed153   Kload   RC4
630
  #: templates/layout.user.php:71 templates/singleuser.user.php:8
03e52840d   Kload   Init
631
632
  msgid "Log out"
  msgstr "Surt"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
633
  #: templates/login.php:9
03e52840d   Kload   Init
634
635
  msgid "Automatic logon rejected!"
  msgstr "L'ha rebutjat l'acceditació automàtica!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
636
  #: templates/login.php:10
03e52840d   Kload   Init
637
638
639
640
  msgid ""
  "If you did not change your password recently, your account may be "
  "compromised!"
  msgstr "Se no heu canviat la contrasenya recentment el vostre compte pot estar compromès!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
641
  #: templates/login.php:12
03e52840d   Kload   Init
642
643
  msgid "Please change your password to secure your account again."
  msgstr "Canvieu la contrasenya de nou per assegurar el vostre compte."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
644
645
646
647
648
649
650
  #: templates/login.php:17
  msgid "Server side authentication failed!"
  msgstr "L'autenticació del servidor ha fallat!"
  
  #: templates/login.php:18
  msgid "Please contact your administrator."
  msgstr "Contacteu amb l'administrador."
0f30ed153   Kload   RC4
651
  #: templates/login.php:38
03e52840d   Kload   Init
652
653
  msgid "Lost your password?"
  msgstr "Heu perdut la contrasenya?"
0f30ed153   Kload   RC4
654
  #: templates/login.php:43
03e52840d   Kload   Init
655
656
  msgid "remember"
  msgstr "recorda'm"
0f30ed153   Kload   RC4
657
  #: templates/login.php:46
03e52840d   Kload   Init
658
659
  msgid "Log in"
  msgstr "Inici de sessió"
0f30ed153   Kload   RC4
660
  #: templates/login.php:52
03e52840d   Kload   Init
661
662
  msgid "Alternative Logins"
  msgstr "Acreditacions alternatives"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
663
664
665
666
667
668
669
670
671
  #: templates/mail.php:15
  #, php-format
  msgid ""
  "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "
  "href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
  msgstr "Ei,<br><br>només fer-te saber que %s ha compartit »%s« amb tu.<br><a href=\"%s\">Mira-ho!</a><br><br>"
  
  #: templates/singleuser.user.php:3
  msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
0f30ed153   Kload   RC4
672
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
673
674
675
  
  #: templates/singleuser.user.php:4
  msgid "This means only administrators can use the instance."
0f30ed153   Kload   RC4
676
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
677
678
679
680
681
682
  
  #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
  msgid ""
  "Contact your system administrator if this message persists or appeared "
  "unexpectedly."
  msgstr "Contacteu amb l'administrador del sistema si aquest missatge persisteix o apareix inesperadament."
03e52840d   Kload   Init
683

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
684
685
686
  #: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
  msgid "Thank you for your patience."
  msgstr "Gràcies per la paciència."
03e52840d   Kload   Init
687

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
688
  #: templates/update.admin.php:3
03e52840d   Kload   Init
689
690
691
  #, php-format
  msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
  msgstr "S'està actualitzant ownCloud a la versió %s, pot trigar una estona."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
692
693
694
695
696
697
698
699
700
  
  #: templates/update.user.php:3
  msgid ""
  "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
  msgstr "Aquesta instància d'ownCloud s'està actualitzant i podria trigar una estona."
  
  #: templates/update.user.php:4
  msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
  msgstr "Carregueu de nou aquesta pàgina d'aquí a poc temps per continuar usant ownCloud."