Blame view

sources/l10n/et_EE/files.po 11.1 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
7
  # pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013
  # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
0f30ed153   Kload   RC4
14
15
16
17
  "POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:08+0000
  "
03e52840d   Kload   Init
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
  "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: et_EE
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
  
  #: ajax/move.php:17
  #, php-format
  msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
36
  msgstr "Ei saa liigutada faili %s - samanimeline fail on juba olemas"
03e52840d   Kload   Init
37
38
39
40
41
  
  #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
  #, php-format
  msgid "Could not move %s"
  msgstr "%s liigutamine ebaõnnestus"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
  #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "Faili nimi ei saa olla tühi."
  
  #: ajax/newfile.php:62
  msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
  msgstr "Faili nimi ei tohi sisaldada \"/\". Palun vali mõni teine nimi."
  
  #: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
  #, php-format
  msgid ""
  "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
  "name."
  msgstr "Nimi %s on juba kasutusel kataloogis %s. Palun vali mõni teine nimi."
  
  #: ajax/newfile.php:81
  msgid "Not a valid source"
  msgstr "Pole korrektne lähteallikas"
  
  #: ajax/newfile.php:94
  #, php-format
  msgid "Error while downloading %s to %s"
  msgstr "Viga %s allalaadimisel %s"
  
  #: ajax/newfile.php:128
  msgid "Error when creating the file"
  msgstr "Viga faili loomisel"
03e52840d   Kload   Init
69

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
  #: ajax/newfolder.php:21
  msgid "Folder name cannot be empty."
  msgstr "Kataloogi nimi ei saa olla tühi."
  
  #: ajax/newfolder.php:27
  msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
  msgstr "Kataloogi nimi ei tohi sisaldada \"/\". Palun vali mõni teine nimi."
  
  #: ajax/newfolder.php:56
  msgid "Error when creating the folder"
  msgstr "Viga kataloogi loomisel"
  
  #: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
  msgid "Unable to set upload directory."
  msgstr "Üleslaadimiste kausta määramine ebaõnnestus."
  
  #: ajax/upload.php:27
  msgid "Invalid Token"
  msgstr "Vigane kontrollkood"
  
  #: ajax/upload.php:64
03e52840d   Kload   Init
91
92
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "Ühtegi faili ei laetud üles. Tundmatu viga"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
93
  #: ajax/upload.php:71
03e52840d   Kload   Init
94
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
95
  msgstr "Ühtegi tõrget polnud, fail on üles laetud"
03e52840d   Kload   Init
96

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
97
  #: ajax/upload.php:72
03e52840d   Kload   Init
98
99
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
100
  msgstr "Üleslaetava faili suurus ületab php.ini poolt määratud upload_max_filesize suuruse:"
03e52840d   Kload   Init
101

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
102
  #: ajax/upload.php:74
03e52840d   Kload   Init
103
104
105
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
106
  msgstr "Üleslaetud fail ületab MAX_FILE_SIZE suuruse, mis on HTML vormi jaoks määratud"
03e52840d   Kload   Init
107

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
108
  #: ajax/upload.php:75
03e52840d   Kload   Init
109
110
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  msgstr "Fail laeti üles ainult osaliselt"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
111
  #: ajax/upload.php:76
03e52840d   Kload   Init
112
113
  msgid "No file was uploaded"
  msgstr "Ühtegi faili ei laetud üles"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
114
  #: ajax/upload.php:77
03e52840d   Kload   Init
115
116
  msgid "Missing a temporary folder"
  msgstr "Ajutiste failide kaust puudub"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
117
  #: ajax/upload.php:78
03e52840d   Kload   Init
118
119
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Kettale kirjutamine ebaõnnestus"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
120
  #: ajax/upload.php:96
03e52840d   Kload   Init
121
122
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "Saadaval pole piisavalt ruumi"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
123
124
125
126
127
128
129
130
131
  #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
  msgid "Upload failed. Could not get file info."
  msgstr "Üleslaadimine ebaõnnestus. Faili info hankimine ebaõnnestus."
  
  #: ajax/upload.php:144
  msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
  msgstr "Üleslaadimine ebaõnnestus. Üleslaetud faili ei leitud"
  
  #: ajax/upload.php:172
03e52840d   Kload   Init
132
133
  msgid "Invalid directory."
  msgstr "Vigane kaust."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
134
  #: appinfo/app.php:11
03e52840d   Kload   Init
135
136
  msgid "Files"
  msgstr "Failid"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
137
138
139
  #: js/file-upload.js:228
  msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
  msgstr "Ei saa üles laadida {filename}, kuna see on kataloog või selle suurus on 0 baiti"
03e52840d   Kload   Init
140

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
141
142
143
  #: js/file-upload.js:239
  msgid "Not enough space available"
  msgstr "Pole piisavalt ruumi"
03e52840d   Kload   Init
144

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
145
146
147
  #: js/file-upload.js:306
  msgid "Upload cancelled."
  msgstr "Üleslaadimine tühistati."
03e52840d   Kload   Init
148

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
149
150
151
  #: js/file-upload.js:344
  msgid "Could not get result from server."
  msgstr "Serverist ei saadud tulemusi"
03e52840d   Kload   Init
152

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
  #: js/file-upload.js:436
  msgid ""
  "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  msgstr "Faili üleslaadimine on töös. Lehelt lahkumine katkestab selle üleslaadimise."
  
  #: js/file-upload.js:523
  msgid "URL cannot be empty"
  msgstr "URL ei saa olla tühi"
  
  #: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377
  msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
  msgstr "Kodukataloogis 'Shared' on reserveeritud failinimi"
  
  #: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379
03e52840d   Kload   Init
167
168
  msgid "{new_name} already exists"
  msgstr "{new_name} on juba olemas"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
  #: js/file-upload.js:595
  msgid "Could not create file"
  msgstr "Ei suuda luua faili"
  
  #: js/file-upload.js:611
  msgid "Could not create folder"
  msgstr "Ei suuda luua kataloogi"
  
  #: js/fileactions.js:125
  msgid "Share"
  msgstr "Jaga"
03e52840d   Kload   Init
180

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
181
182
183
  #: js/fileactions.js:137
  msgid "Delete permanently"
  msgstr "Kustuta jäädavalt"
03e52840d   Kload   Init
184

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
185
186
187
  #: js/fileactions.js:194
  msgid "Rename"
  msgstr "Nimeta ümber"
03e52840d   Kload   Init
188

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
189
190
191
192
193
194
195
196
197
  #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889
  msgid "Pending"
  msgstr "Ootel"
  
  #: js/filelist.js:405
  msgid "Could not rename file"
  msgstr "Ei suuda faili ümber nimetada"
  
  #: js/filelist.js:539
03e52840d   Kload   Init
198
199
  msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
  msgstr "asendas nime {old_name} nimega {new_name}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
200
  #: js/filelist.js:539
03e52840d   Kload   Init
201
202
  msgid "undo"
  msgstr "tagasi"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
  #: js/filelist.js:591
  msgid "Error deleting file."
  msgstr "Viga faili kustutamisel."
  
  #: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631
  msgid "%n folder"
  msgid_plural "%n folders"
  msgstr[0] "%n kataloog"
  msgstr[1] "%n kataloogi"
  
  #: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637
  msgid "%n file"
  msgid_plural "%n files"
  msgstr[0] "%n fail"
  msgstr[1] "%n faili"
  
  #: js/filelist.js:617
  msgid "{dirs} and {files}"
  msgstr "{dirs} ja {files}"
  
  #: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866
  msgid "Uploading %n file"
  msgid_plural "Uploading %n files"
  msgstr[0] "Laadin üles %n faili"
  msgstr[1] "Laadin üles %n faili"
  
  #: js/files.js:72
03e52840d   Kload   Init
230
231
  msgid "'.' is an invalid file name."
  msgstr "'.' on vigane failinimi."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
232
  #: js/files.js:81
03e52840d   Kload   Init
233
234
235
236
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "Vigane nimi, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' pole lubatud."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
237
  #: js/files.js:93
03e52840d   Kload   Init
238
  msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
239
  msgstr "Sinu andmemaht on täis! Faile ei uuendata ega sünkroniseerita!"
03e52840d   Kload   Init
240

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
241
  #: js/files.js:97
03e52840d   Kload   Init
242
  msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
243
  msgstr "Su andmemaht on peaaegu täis ({usedSpacePercent}%)"
03e52840d   Kload   Init
244

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
245
  #: js/files.js:110
03e52840d   Kload   Init
246
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
247
248
249
  "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  "and log-in again"
  msgstr "Krüpteerimisrakend on lubatud, kuid võtmeid pole lähtestatud. Palun logi välja ning uuesti sisse."
03e52840d   Kload   Init
250

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
251
252
253
254
255
256
  #: js/files.js:114
  msgid ""
  "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
  "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  "files."
  msgstr "Vigane Krüpteerimisrakendi privaatvõti . Palun uuenda oma privaatse võtme parool oma personaasete seadete all taastamaks ligipääsu oma krüpteeritud failidele."
03e52840d   Kload   Init
257

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
258
259
260
261
262
  #: js/files.js:118
  msgid ""
  "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  "your personal settings to decrypt your files."
  msgstr "Krüpteering on keelatud, kuid sinu failid on endiselt krüpteeritud. Palun vaata oma personaalseid seadeid oma failide dekrüpteerimiseks."
03e52840d   Kload   Init
263

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
264
  #: js/files.js:349
03e52840d   Kload   Init
265
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
266
267
268
  "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  "big."
  msgstr "Valmistatakse allalaadimist. See võib võtta veidi aega, kui on tegu suurte failidega. "
03e52840d   Kload   Init
269

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
270
271
272
  #: js/files.js:558 js/files.js:596
  msgid "Error moving file"
  msgstr "Viga faili eemaldamisel"
03e52840d   Kload   Init
273

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
274
275
276
  #: js/files.js:558 js/files.js:596
  msgid "Error"
  msgstr "Viga"
03e52840d   Kload   Init
277

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
278
  #: js/files.js:613 templates/index.php:56
03e52840d   Kload   Init
279
280
  msgid "Name"
  msgstr "Nimi"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
281
  #: js/files.js:614 templates/index.php:68
03e52840d   Kload   Init
282
283
  msgid "Size"
  msgstr "Suurus"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
284
  #: js/files.js:615 templates/index.php:70
03e52840d   Kload   Init
285
286
  msgid "Modified"
  msgstr "Muudetud"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
287
288
289
  #: lib/app.php:60
  msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
  msgstr "Vigane kausta nimi. Nime 'Shared' kasutamine on reserveeritud."
03e52840d   Kload   Init
290

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
291
292
293
294
  #: lib/app.php:101
  #, php-format
  msgid "%s could not be renamed"
  msgstr "%s ümbernimetamine ebaõnnestus"
03e52840d   Kload   Init
295

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
296
  #: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
03e52840d   Kload   Init
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
  msgid "Upload"
  msgstr "Lae üles"
  
  #: templates/admin.php:5
  msgid "File handling"
  msgstr "Failide käsitlemine"
  
  #: templates/admin.php:7
  msgid "Maximum upload size"
  msgstr "Maksimaalne üleslaadimise suurus"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "max. possible: "
  msgstr "maks. võimalik: "
  
  #: templates/admin.php:15
  msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  msgstr "Vajalik mitme faili ja kausta allalaadimiste jaoks."
  
  #: templates/admin.php:17
  msgid "Enable ZIP-download"
  msgstr "Luba ZIP-ina allalaadimine"
  
  #: templates/admin.php:20
  msgid "0 is unlimited"
  msgstr "0 tähendab piiramatut"
  
  #: templates/admin.php:22
  msgid "Maximum input size for ZIP files"
  msgstr "Maksimaalne ZIP-faili sisestatava faili suurus"
  
  #: templates/admin.php:26
  msgid "Save"
  msgstr "Salvesta"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
331
  #: templates/index.php:5
03e52840d   Kload   Init
332
333
  msgid "New"
  msgstr "Uus"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
334
335
  #: templates/index.php:8
  msgid "New text file"
0f30ed153   Kload   RC4
336
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
337
338
  
  #: templates/index.php:8
03e52840d   Kload   Init
339
340
  msgid "Text file"
  msgstr "Tekstifail"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
341
342
  #: templates/index.php:10
  msgid "New folder"
0f30ed153   Kload   RC4
343
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
344
345
  
  #: templates/index.php:10
03e52840d   Kload   Init
346
347
  msgid "Folder"
  msgstr "Kaust"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
348
  #: templates/index.php:12
03e52840d   Kload   Init
349
350
  msgid "From link"
  msgstr "Allikast"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
351
  #: templates/index.php:29
03e52840d   Kload   Init
352
  msgid "Deleted files"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
353
  msgstr "Kustutatud failid"
03e52840d   Kload   Init
354

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
355
  #: templates/index.php:34
03e52840d   Kload   Init
356
357
  msgid "Cancel upload"
  msgstr "Tühista üleslaadimine"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
358
359
360
  #: templates/index.php:40
  msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
  msgstr "Sul puuduvad õigused siia failide üleslaadimiseks või tekitamiseks"
03e52840d   Kload   Init
361

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
362
  #: templates/index.php:45
03e52840d   Kload   Init
363
364
  msgid "Nothing in here. Upload something!"
  msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
365
  #: templates/index.php:62
03e52840d   Kload   Init
366
367
  msgid "Download"
  msgstr "Lae alla"
0f30ed153   Kload   RC4
368
369
370
371
372
  #: templates/index.php:75 templates/index.php:76
  msgid "Unshare"
  msgstr "Lõpeta jagamine"
  
  #: templates/index.php:81 templates/index.php:82
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
373
374
  msgid "Delete"
  msgstr "Kustuta"
03e52840d   Kload   Init
375

0f30ed153   Kload   RC4
376
  #: templates/index.php:95
03e52840d   Kload   Init
377
378
  msgid "Upload too large"
  msgstr "Üleslaadimine on liiga suur"
0f30ed153   Kload   RC4
379
  #: templates/index.php:97
03e52840d   Kload   Init
380
381
382
383
  msgid ""
  "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  "on this server."
  msgstr "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse."
0f30ed153   Kload   RC4
384
  #: templates/index.php:102
03e52840d   Kload   Init
385
  msgid "Files are being scanned, please wait."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
386
  msgstr "Faile skannitakse, palun oota."
03e52840d   Kload   Init
387

0f30ed153   Kload   RC4
388
  #: templates/index.php:105
03e52840d   Kload   Init
389
390
391
392
393
  msgid "Current scanning"
  msgstr "Praegune skannimine"
  
  #: templates/upgrade.php:2
  msgid "Upgrading filesystem cache..."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
394
  msgstr "Failisüsteemi puhvri uuendamine..."