Blame view
sources/l10n/pl/user_ldap.po
14.6 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 7 |
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2013 # orcio6 <orcio6@o2.pl>, 2013 |
|
03e52840d
|
8 9 10 11 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
12 13 14 15 16 17 18 19 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " |
|
03e52840d
|
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 |
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: pl " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " |
|
31b7f2792
|
32 33 34 |
#: ajax/clearMappings.php:34 msgid "Failed to clear the mappings." msgstr "Nie udało się wyczyścić mapowania." |
|
03e52840d
|
35 36 37 |
#: ajax/deleteConfiguration.php:34 msgid "Failed to delete the server configuration" msgstr "Nie można usunąć konfiguracji serwera" |
|
31b7f2792
|
38 |
#: ajax/testConfiguration.php:37 |
|
03e52840d
|
39 40 |
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" msgstr "Konfiguracja jest prawidłowa i można ustanowić połączenie!" |
|
31b7f2792
|
41 |
#: ajax/testConfiguration.php:40 |
|
03e52840d
|
42 43 44 45 |
msgid "" "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " "settings and credentials." msgstr "Konfiguracja jest prawidłowa, ale Bind nie. Sprawdź ustawienia serwera i poświadczenia." |
|
31b7f2792
|
46 |
#: ajax/testConfiguration.php:44 |
|
03e52840d
|
47 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
48 |
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further " |
|
03e52840d
|
49 |
"details." |
|
31b7f2792
|
50 51 52 53 54 55 56 57 58 |
msgstr "" #: ajax/wizard.php:32 msgid "No action specified" msgstr "" #: ajax/wizard.php:38 msgid "No configuration specified" msgstr "" |
|
03e52840d
|
59 |
|
|
31b7f2792
|
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 |
#: ajax/wizard.php:81 msgid "No data specified" msgstr "" #: ajax/wizard.php:89 #, php-format msgid " Could not set configuration %s" msgstr "" #: js/settings.js:67 |
|
03e52840d
|
70 |
msgid "Deletion failed" |
|
31b7f2792
|
71 |
msgstr "Usunięcie nie powiodło się" |
|
03e52840d
|
72 |
|
|
31b7f2792
|
73 |
#: js/settings.js:83 |
|
03e52840d
|
74 75 |
msgid "Take over settings from recent server configuration?" msgstr "Przejmij ustawienia z ostatnich konfiguracji serwera?" |
|
31b7f2792
|
76 |
#: js/settings.js:84 |
|
03e52840d
|
77 78 |
msgid "Keep settings?" msgstr "Zachować ustawienia?" |
|
31b7f2792
|
79 |
#: js/settings.js:99 |
|
03e52840d
|
80 81 |
msgid "Cannot add server configuration" msgstr "Nie można dodać konfiguracji serwera" |
|
31b7f2792
|
82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 |
#: js/settings.js:127 msgid "mappings cleared" msgstr "Mapoanie wyczyszczone" #: js/settings.js:128 msgid "Success" msgstr "Sukces" #: js/settings.js:133 msgid "Error" msgstr "Błąd" #: js/settings.js:777 msgid "Configuration OK" msgstr "" #: js/settings.js:786 msgid "Configuration incorrect" msgstr "" #: js/settings.js:795 msgid "Configuration incomplete" msgstr "" #: js/settings.js:812 js/settings.js:821 msgid "Select groups" msgstr "Wybierz grupy" #: js/settings.js:815 js/settings.js:824 msgid "Select object classes" msgstr "" #: js/settings.js:818 msgid "Select attributes" msgstr "" #: js/settings.js:845 |
|
03e52840d
|
119 120 |
msgid "Connection test succeeded" msgstr "Test połączenia udany" |
|
31b7f2792
|
121 |
#: js/settings.js:852 |
|
03e52840d
|
122 123 |
msgid "Connection test failed" msgstr "Test połączenia nie udany" |
|
31b7f2792
|
124 |
#: js/settings.js:861 |
|
03e52840d
|
125 126 |
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" msgstr "Czy chcesz usunąć bieżącą konfigurację serwera?" |
|
31b7f2792
|
127 |
#: js/settings.js:862 |
|
03e52840d
|
128 129 |
msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potwierdź usunięcie" |
|
31b7f2792
|
130 131 132 133 134 135 136 |
#: lib/wizard.php:79 lib/wizard.php:93 #, php-format msgid "%s group found" msgid_plural "%s groups found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" |
|
03e52840d
|
137 |
|
|
31b7f2792
|
138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 |
#: lib/wizard.php:122 #, php-format msgid "%s user found" msgid_plural "%s users found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: lib/wizard.php:779 lib/wizard.php:791 msgid "Invalid Host" msgstr "" #: lib/wizard.php:952 msgid "Could not find the desired feature" msgstr "" #: templates/part.settingcontrols.php:2 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: templates/part.settingcontrols.php:4 msgid "Test Configuration" msgstr "Konfiguracja testowa" #: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4 #, php-format msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8 #: templates/part.wizard-userfilter.php:8 msgid "only those object classes:" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:17 #: templates/part.wizard-userfilter.php:17 msgid "only from those groups:" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:25 #: templates/part.wizard-loginfilter.php:32 #: templates/part.wizard-userfilter.php:25 msgid "Edit raw filter instead" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:30 #: templates/part.wizard-loginfilter.php:37 #: templates/part.wizard-userfilter.php:30 msgid "Raw LDAP filter" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:31 #, php-format |
|
03e52840d
|
195 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 |
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:38 msgid "groups found" msgstr "" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4 msgid "What attribute shall be used as login name:" msgstr "" |
|
03e52840d
|
206 |
|
|
31b7f2792
|
207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 |
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8 msgid "LDAP Username:" msgstr "" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:16 msgid "LDAP Email Address:" msgstr "" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:24 msgid "Other Attributes:" msgstr "" |
|
03e52840d
|
218 |
|
|
31b7f2792
|
219 220 221 222 223 224 225 226 |
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:38 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" msgstr "" #: templates/part.wizard-server.php:18 |
|
03e52840d
|
227 228 |
msgid "Add Server Configuration" msgstr "Dodaj konfigurację servera" |
|
31b7f2792
|
229 |
#: templates/part.wizard-server.php:30 |
|
03e52840d
|
230 231 |
msgid "Host" msgstr "Host" |
|
31b7f2792
|
232 |
#: templates/part.wizard-server.php:31 |
|
03e52840d
|
233 234 235 |
msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Można pominąć protokół, z wyjątkiem wymaganego protokołu SSL. Następnie uruchom z ldaps://" |
|
31b7f2792
|
236 237 238 |
#: templates/part.wizard-server.php:36 msgid "Port" msgstr "Port" |
|
03e52840d
|
239 |
|
|
31b7f2792
|
240 |
#: templates/part.wizard-server.php:44 |
|
03e52840d
|
241 242 |
msgid "User DN" msgstr "Użytkownik DN" |
|
31b7f2792
|
243 |
#: templates/part.wizard-server.php:45 |
|
03e52840d
|
244 245 246 247 248 |
msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "DN użytkownika klienta, z którym powiązanie wykonuje się, np. uid=agent,dc=example,dc=com. Dla dostępu anonimowego pozostawić DN i hasło puste" |
|
31b7f2792
|
249 |
#: templates/part.wizard-server.php:52 |
|
03e52840d
|
250 251 |
msgid "Password" msgstr "Hasło" |
|
31b7f2792
|
252 |
#: templates/part.wizard-server.php:53 |
|
03e52840d
|
253 254 |
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Dla dostępu anonimowego pozostawić DN i hasło puste." |
|
31b7f2792
|
255 256 257 |
#: templates/part.wizard-server.php:60 msgid "One Base DN per line" msgstr "Jedna baza DN na linię" |
|
03e52840d
|
258 |
|
|
31b7f2792
|
259 260 261 |
#: templates/part.wizard-server.php:61 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Bazę DN można określić dla użytkowników i grup w karcie Zaawansowane" |
|
03e52840d
|
262 |
|
|
31b7f2792
|
263 |
#: templates/part.wizard-userfilter.php:4 |
|
03e52840d
|
264 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
265 266 |
msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:" msgstr "" |
|
03e52840d
|
267 |
|
|
31b7f2792
|
268 269 270 271 272 |
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31 #, php-format msgid "" "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." msgstr "" |
|
03e52840d
|
273 |
|
|
31b7f2792
|
274 275 276 |
#: templates/part.wizard-userfilter.php:38 msgid "users found" msgstr "" |
|
03e52840d
|
277 |
|
|
31b7f2792
|
278 279 280 |
#: templates/part.wizardcontrols.php:5 msgid "Back" msgstr "Wróć" |
|
03e52840d
|
281 |
|
|
31b7f2792
|
282 283 284 |
#: templates/part.wizardcontrols.php:8 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj " |
|
03e52840d
|
285 |
|
|
31b7f2792
|
286 287 288 289 290 291 |
#: templates/settings.php:11 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to " "disable one of them." msgstr "" |
|
03e52840d
|
292 |
|
|
31b7f2792
|
293 294 295 296 297 |
#: templates/settings.php:14 msgid "" "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " "work. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Ostrzeżenie:</b> Moduł PHP LDAP nie jest zainstalowany i nie będzie działał. Poproś administratora o włączenie go." |
|
03e52840d
|
298 |
|
|
31b7f2792
|
299 |
#: templates/settings.php:20 |
|
03e52840d
|
300 301 |
msgid "Connection Settings" msgstr "Konfiguracja połączeń" |
|
31b7f2792
|
302 |
#: templates/settings.php:22 |
|
03e52840d
|
303 304 |
msgid "Configuration Active" msgstr "Konfiguracja archiwum" |
|
31b7f2792
|
305 |
#: templates/settings.php:22 |
|
03e52840d
|
306 307 |
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgstr "Gdy niezaznaczone, ta konfiguracja zostanie pominięta." |
|
31b7f2792
|
308 |
#: templates/settings.php:23 |
|
03e52840d
|
309 310 |
msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "Kopia zapasowa (repliki) host" |
|
31b7f2792
|
311 |
#: templates/settings.php:23 |
|
03e52840d
|
312 313 314 315 |
msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "Dać opcjonalnie hosta kopii zapasowej . To musi być repliką głównego serwera LDAP/AD." |
|
31b7f2792
|
316 |
#: templates/settings.php:24 |
|
03e52840d
|
317 318 |
msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "Kopia zapasowa (repliki) Port" |
|
31b7f2792
|
319 |
#: templates/settings.php:25 |
|
03e52840d
|
320 321 |
msgid "Disable Main Server" msgstr "Wyłącz serwer główny" |
|
31b7f2792
|
322 323 324 |
#: templates/settings.php:25 msgid "Only connect to the replica server." msgstr "Połącz tylko do repliki serwera." |
|
03e52840d
|
325 |
|
|
31b7f2792
|
326 |
#: templates/settings.php:26 |
|
03e52840d
|
327 328 |
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Wielkość liter serwera LDAP (Windows)" |
|
31b7f2792
|
329 |
#: templates/settings.php:27 |
|
03e52840d
|
330 331 |
msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Wyłączyć sprawdzanie poprawności certyfikatu SSL." |
|
31b7f2792
|
332 333 |
#: templates/settings.php:27 #, php-format |
|
03e52840d
|
334 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
335 336 337 |
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this" " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." msgstr "" |
|
03e52840d
|
338 |
|
|
31b7f2792
|
339 |
#: templates/settings.php:28 |
|
03e52840d
|
340 341 |
msgid "Cache Time-To-Live" msgstr "Przechowuj czas życia" |
|
31b7f2792
|
342 |
#: templates/settings.php:28 |
|
03e52840d
|
343 344 |
msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "w sekundach. Zmiana opróżnia pamięć podręczną." |
|
31b7f2792
|
345 |
#: templates/settings.php:30 |
|
03e52840d
|
346 347 |
msgid "Directory Settings" msgstr "Ustawienia katalogów" |
|
31b7f2792
|
348 |
#: templates/settings.php:32 |
|
03e52840d
|
349 350 |
msgid "User Display Name Field" msgstr "Pole wyświetlanej nazwy użytkownika" |
|
31b7f2792
|
351 352 353 |
#: templates/settings.php:32 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." msgstr "" |
|
03e52840d
|
354 |
|
|
31b7f2792
|
355 |
#: templates/settings.php:33 |
|
03e52840d
|
356 357 |
msgid "Base User Tree" msgstr "Drzewo bazy użytkowników" |
|
31b7f2792
|
358 |
#: templates/settings.php:33 |
|
03e52840d
|
359 360 |
msgid "One User Base DN per line" msgstr "Jeden użytkownik Bazy DN na linię" |
|
31b7f2792
|
361 |
#: templates/settings.php:34 |
|
03e52840d
|
362 363 |
msgid "User Search Attributes" msgstr "Szukaj atrybutów" |
|
31b7f2792
|
364 |
#: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37 |
|
03e52840d
|
365 366 |
msgid "Optional; one attribute per line" msgstr "Opcjonalnie; jeden atrybut w wierszu" |
|
31b7f2792
|
367 |
#: templates/settings.php:35 |
|
03e52840d
|
368 369 |
msgid "Group Display Name Field" msgstr "Pole wyświetlanej nazwy grupy" |
|
31b7f2792
|
370 371 372 |
#: templates/settings.php:35 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." msgstr "" |
|
03e52840d
|
373 |
|
|
31b7f2792
|
374 |
#: templates/settings.php:36 |
|
03e52840d
|
375 376 |
msgid "Base Group Tree" msgstr "Drzewo bazy grup" |
|
31b7f2792
|
377 |
#: templates/settings.php:36 |
|
03e52840d
|
378 379 |
msgid "One Group Base DN per line" msgstr "Jedna grupa bazy DN na linię" |
|
31b7f2792
|
380 |
#: templates/settings.php:37 |
|
03e52840d
|
381 382 |
msgid "Group Search Attributes" msgstr "Grupa atrybutów wyszukaj" |
|
31b7f2792
|
383 |
#: templates/settings.php:38 |
|
03e52840d
|
384 385 |
msgid "Group-Member association" msgstr "Członek grupy stowarzyszenia" |
|
31b7f2792
|
386 |
#: templates/settings.php:40 |
|
03e52840d
|
387 388 |
msgid "Special Attributes" msgstr "Specjalne atrybuty" |
|
31b7f2792
|
389 |
#: templates/settings.php:42 |
|
03e52840d
|
390 391 |
msgid "Quota Field" msgstr "Pole przydziału" |
|
31b7f2792
|
392 |
#: templates/settings.php:43 |
|
03e52840d
|
393 394 |
msgid "Quota Default" msgstr "Przydział domyślny" |
|
31b7f2792
|
395 |
#: templates/settings.php:43 |
|
03e52840d
|
396 397 |
msgid "in bytes" msgstr "w bajtach" |
|
31b7f2792
|
398 |
#: templates/settings.php:44 |
|
03e52840d
|
399 400 |
msgid "Email Field" msgstr "Pole email" |
|
31b7f2792
|
401 |
#: templates/settings.php:45 |
|
03e52840d
|
402 403 |
msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "Reguły nazewnictwa folderu domowego użytkownika" |
|
31b7f2792
|
404 |
#: templates/settings.php:45 |
|
03e52840d
|
405 406 407 408 |
msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Pozostaw puste dla user name (domyślnie). W przeciwnym razie podaj atrybut LDAP/AD." |
|
31b7f2792
|
409 410 411 |
#: templates/settings.php:51 msgid "Internal Username" msgstr "Wewnętrzna nazwa użytkownika" |
|
03e52840d
|
412 |
|
|
31b7f2792
|
413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 |
#: templates/settings.php:52 msgid "" "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" " makes sure that the username is unique and characters do not need to be " "converted. The internal username has the restriction that only these " "characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced " "with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number " "will be added/increased. The internal username is used to identify a user " "internally. It is also the default name for the user home folder. It is also" " a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this " "setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar " "behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the " "following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have " "effect only on newly mapped (added) LDAP users." msgstr "" #: templates/settings.php:53 msgid "Internal Username Attribute:" msgstr "Wewnętrzny atrybut nazwy uzżytkownika:" #: templates/settings.php:54 msgid "Override UUID detection" msgstr "Zastąp wykrywanie UUID" #: templates/settings.php:55 msgid "" "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute" " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " "username will be created based on the UUID, if not specified otherwise " "above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. " "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both" " users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. " "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." msgstr "" #: templates/settings.php:56 msgid "UUID Attribute for Users:" msgstr "Atrybuty UUID dla użytkowników:" #: templates/settings.php:57 msgid "UUID Attribute for Groups:" msgstr "Atrybuty UUID dla grup:" #: templates/settings.php:58 msgid "Username-LDAP User Mapping" msgstr "Mapowanie użytkownika LDAP" #: templates/settings.php:59 msgid "" "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely " "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. " "This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is " "mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well " "to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN" " changes, the changes will be found. The internal username is used all over." " Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings" " is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never " "clear the mappings in a production environment, only in a testing or " "experimental stage." msgstr "" #: templates/settings.php:60 msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" msgstr "Czyść Mapowanie użytkownika LDAP" #: templates/settings.php:60 msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" msgstr "Czyść Mapowanie nazwy grupy LDAP" |