Blame view

sources/l10n/sk_SK/files.po 11.4 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
  # mhh <marian.hvolka@stuba.sk>, 2013
03e52840d   Kload   Init
7
8
9
10
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
11
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
0f30ed153   Kload   RC4
13
14
15
16
  "POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:08+0000
  "
03e52840d   Kload   Init
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
  "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: sk_SK
  "
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
  "
  
  #: ajax/move.php:17
  #, php-format
  msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
  msgstr "Nie je možné presunúť %s - súbor s týmto menom už existuje"
  
  #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
  #, php-format
  msgid "Could not move %s"
  msgstr "Nie je možné presunúť %s"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
  #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "Meno súboru nemôže byť prázdne"
  
  #: ajax/newfile.php:62
  msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
  msgstr "Názov súboru nesmie obsahovať \"/\". Prosím zvoľte iný názov."
  
  #: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
  #, php-format
  msgid ""
  "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
  "name."
  msgstr "Názov %s už používa priečinok s%. Prosím zvoľte iný názov."
  
  #: ajax/newfile.php:81
  msgid "Not a valid source"
  msgstr "Neplatný zdroj"
  
  #: ajax/newfile.php:94
  #, php-format
  msgid "Error while downloading %s to %s"
  msgstr "Chyba pri sťahovaní súboru %s do %s"
03e52840d   Kload   Init
64

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
65
66
67
68
69
70
  #: ajax/newfile.php:128
  msgid "Error when creating the file"
  msgstr "Chyba pri vytváraní súboru"
  
  #: ajax/newfolder.php:21
  msgid "Folder name cannot be empty."
0f30ed153   Kload   RC4
71
  msgstr "Názov súboru nemôže byť prázdny."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
  
  #: ajax/newfolder.php:27
  msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
  msgstr "Názov priečinka nesmie obsahovať \"/\". Prosím zvoľte iný názov."
  
  #: ajax/newfolder.php:56
  msgid "Error when creating the folder"
  msgstr "Chyba pri vytváraní priečinka"
  
  #: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
  msgid "Unable to set upload directory."
  msgstr "Nemožno nastaviť priečinok pre nahrané súbory."
  
  #: ajax/upload.php:27
  msgid "Invalid Token"
  msgstr "Neplatný token"
  
  #: ajax/upload.php:64
03e52840d   Kload   Init
90
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
91
  msgstr "Žiaden súbor nebol nahraný. Neznáma chyba"
03e52840d   Kload   Init
92

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
93
  #: ajax/upload.php:71
03e52840d   Kload   Init
94
95
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  msgstr "Nenastala žiadna chyba, súbor bol úspešne nahraný"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
96
  #: ajax/upload.php:72
03e52840d   Kload   Init
97
98
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
99
  msgstr "Nahraný súbor prekročil limit nastavený v upload_max_filesize v súbore php.ini:"
03e52840d   Kload   Init
100

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
101
  #: ajax/upload.php:74
03e52840d   Kload   Init
102
103
104
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
105
  msgstr "Ukladaný súbor prekračuje nastavenie MAX_FILE_SIZE z volieb HTML formulára."
03e52840d   Kload   Init
106

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
107
  #: ajax/upload.php:75
03e52840d   Kload   Init
108
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
109
  msgstr "Ukladaný súbor sa nahral len čiastočne"
03e52840d   Kload   Init
110

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
111
  #: ajax/upload.php:76
03e52840d   Kload   Init
112
  msgid "No file was uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
113
  msgstr "Žiadny súbor nebol uložený"
03e52840d   Kload   Init
114

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
115
  #: ajax/upload.php:77
03e52840d   Kload   Init
116
  msgid "Missing a temporary folder"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
117
  msgstr "Chýba dočasný priečinok"
03e52840d   Kload   Init
118

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
119
  #: ajax/upload.php:78
03e52840d   Kload   Init
120
121
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Zápis na disk sa nepodaril"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
122
  #: ajax/upload.php:96
03e52840d   Kload   Init
123
124
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "Nedostatok dostupného úložného priestoru"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
125
126
127
128
129
130
131
132
133
  #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
  msgid "Upload failed. Could not get file info."
  msgstr "Nahrávanie zlyhalo. Nepodarilo sa získať informácie o súbore."
  
  #: ajax/upload.php:144
  msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
  msgstr "Nahrávanie zlyhalo. Nepodarilo sa nájsť nahrávaný súbor"
  
  #: ajax/upload.php:172
03e52840d   Kload   Init
134
  msgid "Invalid directory."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
135
  msgstr "Neplatný priečinok."
03e52840d   Kload   Init
136

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
137
  #: appinfo/app.php:11
03e52840d   Kload   Init
138
139
  msgid "Files"
  msgstr "Súbory"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
140
141
142
  #: js/file-upload.js:228
  msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
  msgstr "Nemožno nahrať súbor {filename}, pretože je to priečinok, alebo má 0 bitov"
03e52840d   Kload   Init
143

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
144
145
146
  #: js/file-upload.js:239
  msgid "Not enough space available"
  msgstr "Nie je k dispozícii dostatok miesta"
03e52840d   Kload   Init
147

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
148
149
150
  #: js/file-upload.js:306
  msgid "Upload cancelled."
  msgstr "Odosielanie zrušené."
03e52840d   Kload   Init
151

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
152
153
154
  #: js/file-upload.js:344
  msgid "Could not get result from server."
  msgstr "Nepodarilo sa dostať výsledky zo servera."
03e52840d   Kload   Init
155

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
  #: js/file-upload.js:436
  msgid ""
  "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  msgstr "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru."
  
  #: js/file-upload.js:523
  msgid "URL cannot be empty"
  msgstr "URL nemôže byť prázdna"
  
  #: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377
  msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
0f30ed153   Kload   RC4
167
  msgstr "V domovskej zložke je názov \"Shared\" vyhradený názov súboru"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
168
169
  
  #: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379
03e52840d   Kload   Init
170
171
  msgid "{new_name} already exists"
  msgstr "{new_name} už existuje"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
172
173
174
  #: js/file-upload.js:595
  msgid "Could not create file"
  msgstr "Nemožno vytvoriť súbor"
03e52840d   Kload   Init
175

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
176
177
178
  #: js/file-upload.js:611
  msgid "Could not create folder"
  msgstr "Nemožno vytvoriť priečinok"
03e52840d   Kload   Init
179

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
180
181
182
  #: js/fileactions.js:125
  msgid "Share"
  msgstr "Zdieľať"
03e52840d   Kload   Init
183

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
  #: js/fileactions.js:137
  msgid "Delete permanently"
  msgstr "Zmazať  trvalo"
  
  #: js/fileactions.js:194
  msgid "Rename"
  msgstr "Premenovať"
  
  #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889
  msgid "Pending"
  msgstr "Prebieha"
  
  #: js/filelist.js:405
  msgid "Could not rename file"
  msgstr "Nemožno premenovať súbor"
  
  #: js/filelist.js:539
03e52840d   Kload   Init
201
202
  msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
  msgstr "prepísaný {new_name} súborom {old_name}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
203
  #: js/filelist.js:539
03e52840d   Kload   Init
204
205
  msgid "undo"
  msgstr "vrátiť"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
206
207
  #: js/filelist.js:591
  msgid "Error deleting file."
0f30ed153   Kload   RC4
208
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
  
  #: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631
  msgid "%n folder"
  msgid_plural "%n folders"
  msgstr[0] "%n priečinok"
  msgstr[1] "%n priečinky"
  msgstr[2] "%n priečinkov"
  
  #: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637
  msgid "%n file"
  msgid_plural "%n files"
  msgstr[0] "%n súbor"
  msgstr[1] "%n súbory"
  msgstr[2] "%n súborov"
  
  #: js/filelist.js:617
  msgid "{dirs} and {files}"
  msgstr "{dirs} a {files}"
  
  #: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866
  msgid "Uploading %n file"
  msgid_plural "Uploading %n files"
  msgstr[0] "Nahrávam %n súbor"
  msgstr[1] "Nahrávam %n súbory"
  msgstr[2] "Nahrávam %n súborov"
  
  #: js/files.js:72
03e52840d   Kload   Init
236
237
  msgid "'.' is an invalid file name."
  msgstr "'.' je neplatné meno súboru."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
238
  #: js/files.js:81
03e52840d   Kload   Init
239
240
241
242
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "Nesprávne meno, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nie sú povolené hodnoty."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
243
  #: js/files.js:93
03e52840d   Kload   Init
244
245
  msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
  msgstr "Vaše úložisko je plné. Súbory nemožno aktualizovať ani synchronizovať!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
246
  #: js/files.js:97
03e52840d   Kload   Init
247
248
  msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
  msgstr "Vaše úložisko je takmer plné ({usedSpacePercent}%)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
249
  #: js/files.js:110
03e52840d   Kload   Init
250
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
251
252
253
  "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  "and log-in again"
  msgstr "Aplikácia na šifrovanie je zapnutá, ale vaše kľúče nie sú inicializované. Odhláste sa a znovu sa prihláste."
03e52840d   Kload   Init
254

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
255
256
257
258
259
260
  #: js/files.js:114
  msgid ""
  "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
  "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  "files."
  msgstr "Chybný súkromný kľúč na šifrovanie aplikácií. Zaktualizujte si heslo súkromného kľúča v svojom osobnom nastavení, aby ste znovu získali prístup k svojim zašifrovaným súborom."
03e52840d   Kload   Init
261

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
262
263
264
265
266
  #: js/files.js:118
  msgid ""
  "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  "your personal settings to decrypt your files."
  msgstr "Šifrovanie bolo zakázané, ale vaše súbory sú stále zašifrované. Prosím, choďte do osobného nastavenia pre dešifrovanie súborov."
03e52840d   Kload   Init
267

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
268
  #: js/files.js:349
03e52840d   Kload   Init
269
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
270
271
272
  "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  "big."
  msgstr "Vaše sťahovanie sa pripravuje. Ak sú sťahované súbory veľké, môže to chvíľu trvať."
03e52840d   Kload   Init
273

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
274
275
276
  #: js/files.js:558 js/files.js:596
  msgid "Error moving file"
  msgstr "Chyba pri presúvaní súboru"
03e52840d   Kload   Init
277

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
278
279
280
  #: js/files.js:558 js/files.js:596
  msgid "Error"
  msgstr "Chyba"
03e52840d   Kload   Init
281

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
282
  #: js/files.js:613 templates/index.php:56
03e52840d   Kload   Init
283
  msgid "Name"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
284
  msgstr "Názov"
03e52840d   Kload   Init
285

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
286
  #: js/files.js:614 templates/index.php:68
03e52840d   Kload   Init
287
288
  msgid "Size"
  msgstr "Veľkosť"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
289
  #: js/files.js:615 templates/index.php:70
03e52840d   Kload   Init
290
291
  msgid "Modified"
  msgstr "Upravené"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
292
293
294
  #: lib/app.php:60
  msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
  msgstr "Názov priečinka je chybný. Použitie názvu 'Shared' nie je povolené."
03e52840d   Kload   Init
295

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
296
297
298
299
  #: lib/app.php:101
  #, php-format
  msgid "%s could not be renamed"
  msgstr "%s nemohol byť premenovaný"
03e52840d   Kload   Init
300

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
301
  #: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
03e52840d   Kload   Init
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
  msgid "Upload"
  msgstr "Odoslať"
  
  #: templates/admin.php:5
  msgid "File handling"
  msgstr "Nastavenie správania sa k súborom"
  
  #: templates/admin.php:7
  msgid "Maximum upload size"
  msgstr "Maximálna veľkosť odosielaného súboru"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "max. possible: "
  msgstr "najväčšie možné:"
  
  #: templates/admin.php:15
  msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  msgstr "Vyžadované pre sťahovanie viacerých súborov a priečinkov."
  
  #: templates/admin.php:17
  msgid "Enable ZIP-download"
  msgstr "Povoliť sťahovanie ZIP súborov"
  
  #: templates/admin.php:20
  msgid "0 is unlimited"
  msgstr "0 znamená neobmedzené"
  
  #: templates/admin.php:22
  msgid "Maximum input size for ZIP files"
  msgstr "Najväčšia veľkosť ZIP súborov"
  
  #: templates/admin.php:26
  msgid "Save"
  msgstr "Uložiť"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
336
  #: templates/index.php:5
03e52840d   Kload   Init
337
  msgid "New"
0f30ed153   Kload   RC4
338
  msgstr "Nová"
03e52840d   Kload   Init
339

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
340
341
  #: templates/index.php:8
  msgid "New text file"
0f30ed153   Kload   RC4
342
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
343
344
  
  #: templates/index.php:8
03e52840d   Kload   Init
345
346
  msgid "Text file"
  msgstr "Textový súbor"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
347
348
  #: templates/index.php:10
  msgid "New folder"
0f30ed153   Kload   RC4
349
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
350
351
  
  #: templates/index.php:10
03e52840d   Kload   Init
352
353
  msgid "Folder"
  msgstr "Priečinok"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
354
  #: templates/index.php:12
03e52840d   Kload   Init
355
356
  msgid "From link"
  msgstr "Z odkazu"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
357
  #: templates/index.php:29
03e52840d   Kload   Init
358
359
  msgid "Deleted files"
  msgstr "Zmazané súbory"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
360
  #: templates/index.php:34
03e52840d   Kload   Init
361
362
  msgid "Cancel upload"
  msgstr "Zrušiť odosielanie"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
363
364
365
  #: templates/index.php:40
  msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
  msgstr "Nemáte oprávnenie sem nahrávať alebo vytvoriť súbory"
03e52840d   Kload   Init
366

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
367
  #: templates/index.php:45
03e52840d   Kload   Init
368
369
  msgid "Nothing in here. Upload something!"
  msgstr "Žiadny súbor. Nahrajte niečo!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
370
  #: templates/index.php:62
03e52840d   Kload   Init
371
  msgid "Download"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
372
  msgstr "Sťahovanie"
03e52840d   Kload   Init
373

0f30ed153   Kload   RC4
374
375
376
377
378
  #: templates/index.php:75 templates/index.php:76
  msgid "Unshare"
  msgstr "Zrušiť zdieľanie"
  
  #: templates/index.php:81 templates/index.php:82
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
379
380
  msgid "Delete"
  msgstr "Zmazať"
03e52840d   Kload   Init
381

0f30ed153   Kload   RC4
382
  #: templates/index.php:95
03e52840d   Kload   Init
383
  msgid "Upload too large"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
384
  msgstr "Nahrávanie je príliš veľké"
03e52840d   Kload   Init
385

0f30ed153   Kload   RC4
386
  #: templates/index.php:97
03e52840d   Kload   Init
387
388
389
390
  msgid ""
  "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  "on this server."
  msgstr "Súbory, ktoré sa snažíte nahrať, presahujú maximálnu veľkosť pre nahratie súborov na tento server."
0f30ed153   Kload   RC4
391
  #: templates/index.php:102
03e52840d   Kload   Init
392
393
  msgid "Files are being scanned, please wait."
  msgstr "Čakajte, súbory sú prehľadávané."
0f30ed153   Kload   RC4
394
  #: templates/index.php:105
03e52840d   Kload   Init
395
396
397
398
399
400
  msgid "Current scanning"
  msgstr "Práve prezerané"
  
  #: templates/upgrade.php:2
  msgid "Upgrading filesystem cache..."
  msgstr "Aktualizujem medzipamäť súborového systému..."