Blame view
sources/l10n/tr/lib.po
10.3 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 7 8 9 |
# Caner BAŞARAN <basaran.caner@gmail.com>, 2013 # ismail yenigül <ismail.yenigul@surgate.com>, 2013 # tridinebandim, 2013 # volkangezer <volkangezer@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
10 11 12 13 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
14 15 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
0f30ed153
|
16 17 18 19 |
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:22+0000 " |
|
31b7f2792
|
20 21 |
"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com> " |
|
03e52840d
|
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 |
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: tr " |
|
31b7f2792
|
32 33 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); " |
|
03e52840d
|
34 |
|
|
31b7f2792
|
35 36 37 38 39 |
#: private/app.php:243 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." |
|
0f30ed153
|
40 |
msgstr "Owncloud yazılımının bu sürümü ile uyumlu olmadığı için \"%s\" uygulaması kurulamaz." |
|
31b7f2792
|
41 42 43 44 45 46 |
#: private/app.php:255 msgid "No app name specified" msgstr "Uygulama adı belirtimedli" #: private/app.php:360 |
|
03e52840d
|
47 |
msgid "Help" |
|
31b7f2792
|
48 |
msgstr "Yardım" |
|
03e52840d
|
49 |
|
|
31b7f2792
|
50 |
#: private/app.php:373 |
|
03e52840d
|
51 52 |
msgid "Personal" msgstr "Kişisel" |
|
31b7f2792
|
53 |
#: private/app.php:384 |
|
03e52840d
|
54 55 |
msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" |
|
31b7f2792
|
56 |
#: private/app.php:396 |
|
03e52840d
|
57 58 |
msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" |
|
31b7f2792
|
59 |
#: private/app.php:409 |
|
03e52840d
|
60 61 |
msgid "Admin" msgstr "Yönetici" |
|
31b7f2792
|
62 63 64 65 |
#: private/app.php:873 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "\"%s\" yükseltme başarısız oldu." |
|
0f30ed153
|
66 |
#: private/avatar.php:60 |
|
31b7f2792
|
67 68 |
msgid "Unknown filetype" msgstr "Bilinmeyen dosya türü" |
|
0f30ed153
|
69 |
#: private/avatar.php:65 |
|
31b7f2792
|
70 71 |
msgid "Invalid image" msgstr "Geçersiz resim" |
|
0f30ed153
|
72 |
#: private/defaults.php:36 |
|
31b7f2792
|
73 74 75 76 77 78 79 80 81 |
msgid "web services under your control" msgstr "Bilgileriniz güvenli ve şifreli" #: private/files.php:66 private/files.php:98 #, php-format msgid "cannot open \"%s\"" msgstr "\"%s\" açılamıyor" #: private/files.php:228 |
|
03e52840d
|
82 83 |
msgid "ZIP download is turned off." msgstr "ZIP indirmeleri kapatılmıştır." |
|
31b7f2792
|
84 |
#: private/files.php:229 |
|
03e52840d
|
85 86 |
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Dosyaların birer birer indirilmesi gerekmektedir." |
|
31b7f2792
|
87 |
#: private/files.php:230 private/files.php:258 |
|
03e52840d
|
88 89 |
msgid "Back to Files" msgstr "Dosyalara dön" |
|
31b7f2792
|
90 |
#: private/files.php:255 |
|
03e52840d
|
91 92 |
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Seçilen dosyalar bir zip dosyası oluşturmak için fazla büyüktür." |
|
31b7f2792
|
93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 |
#: private/files.php:256 msgid "" "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " "administrator." msgstr "Dosyaları ayrı ayrı, küçük parçalar halinde indirin veya yöneticinizden yardım isteyin. " #: private/installer.php:63 msgid "No source specified when installing app" msgstr "Uygulama kurulurken bir kaynak belirtilmedi" #: private/installer.php:70 msgid "No href specified when installing app from http" |
|
0f30ed153
|
105 |
msgstr "Uygulama kuruluyorken http'de href belirtilmedi." |
|
31b7f2792
|
106 107 108 109 110 111 112 113 |
#: private/installer.php:75 msgid "No path specified when installing app from local file" msgstr "Uygulama yerel dosyadan kuruluyorken dosya yolu belirtilmedi" #: private/installer.php:89 #, php-format msgid "Archives of type %s are not supported" |
|
0f30ed153
|
114 |
msgstr "%s arşiv tipi desteklenmiyor" |
|
31b7f2792
|
115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 |
#: private/installer.php:103 msgid "Failed to open archive when installing app" msgstr "Uygulama kuruluyorken arşiv dosyası açılamadı" #: private/installer.php:125 msgid "App does not provide an info.xml file" msgstr "Uygulama info.xml dosyası sağlamıyor" #: private/installer.php:131 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" |
|
0f30ed153
|
126 |
msgstr "Uygulamada izin verilmeyeden kodlar olduğu için kurulamıyor." |
|
31b7f2792
|
127 128 129 130 131 |
#: private/installer.php:140 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" |
|
0f30ed153
|
132 |
msgstr "Owncloud versiyonunuz ile uyumsuz olduğu için uygulama kurulamıyor." |
|
03e52840d
|
133 |
|
|
31b7f2792
|
134 135 136 137 |
#: private/installer.php:146 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" |
|
0f30ed153
|
138 |
msgstr "Uygulama kurulamıyor. Çünkü \"non shipped\" uygulamalar için <shipped>true</shipped> tag içermektedir." |
|
31b7f2792
|
139 140 141 142 143 |
#: private/installer.php:159 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" |
|
0f30ed153
|
144 |
msgstr "Uygulama kurulamıyor çünkü info.xml/version ile uygulama marketde belirtilen sürüm aynı değil." |
|
31b7f2792
|
145 146 147 |
#: private/installer.php:169 msgid "App directory already exists" |
|
0f30ed153
|
148 |
msgstr "App dizini zaten mevcut" |
|
31b7f2792
|
149 150 151 152 |
#: private/installer.php:182 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" |
|
0f30ed153
|
153 |
msgstr "app dizini oluşturulamıyor. Lütfen izinleri düzeltin. %s" |
|
31b7f2792
|
154 155 |
#: private/json.php:28 |
|
03e52840d
|
156 157 |
msgid "Application is not enabled" msgstr "Uygulama etkinleştirilmedi" |
|
31b7f2792
|
158 |
#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73 |
|
03e52840d
|
159 160 |
msgid "Authentication error" msgstr "Kimlik doğrulama hatası" |
|
31b7f2792
|
161 |
#: private/json.php:51 |
|
03e52840d
|
162 163 |
msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "Jetonun süresi geçti. Lütfen sayfayı yenileyin." |
|
31b7f2792
|
164 |
#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36 |
|
03e52840d
|
165 166 |
msgid "Files" msgstr "Dosyalar" |
|
31b7f2792
|
167 |
#: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34 |
|
03e52840d
|
168 169 |
msgid "Text" msgstr "Metin" |
|
31b7f2792
|
170 |
#: private/search/provider/file.php:30 |
|
03e52840d
|
171 172 |
msgid "Images" msgstr "Resimler" |
|
31b7f2792
|
173 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:22 |
|
03e52840d
|
174 175 |
#, php-format msgid "%s enter the database username." |
|
0f30ed153
|
176 |
msgstr "%s veritabanı kullanıcı adını gir." |
|
03e52840d
|
177 |
|
|
31b7f2792
|
178 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:25 |
|
03e52840d
|
179 180 |
#, php-format msgid "%s enter the database name." |
|
0f30ed153
|
181 |
msgstr "%s veritabanı adını gir." |
|
03e52840d
|
182 |
|
|
31b7f2792
|
183 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:28 |
|
03e52840d
|
184 185 |
#, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" |
|
31b7f2792
|
186 |
msgstr "%s veritabanı adında nokta kullanamayabilirsiniz" |
|
03e52840d
|
187 |
|
|
31b7f2792
|
188 |
#: private/setup/mssql.php:20 |
|
03e52840d
|
189 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
190 191 |
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "MS SQL kullanıcı adı ve/veya parolası geçersiz: %s" |
|
03e52840d
|
192 |
|
|
31b7f2792
|
193 194 195 |
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13 #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24 #: private/setup/postgresql.php:70 |
|
03e52840d
|
196 |
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." |
|
31b7f2792
|
197 |
msgstr "Bir konto veya kullanici birlemek ihtiyacin. " |
|
03e52840d
|
198 |
|
|
31b7f2792
|
199 |
#: private/setup/mysql.php:12 |
|
03e52840d
|
200 |
msgid "MySQL username and/or password not valid" |
|
31b7f2792
|
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 |
msgstr "MySQL kullanıcı adı ve/veya parolası geçerli değil" #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54 #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:147 #: private/setup/oci.php:154 private/setup/oci.php:165 #: private/setup/oci.php:172 private/setup/oci.php:181 #: private/setup/oci.php:189 private/setup/oci.php:198 #: private/setup/oci.php:204 private/setup/postgresql.php:89 #: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115 #: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134 |
|
03e52840d
|
211 212 |
#, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" |
|
31b7f2792
|
213 214 215 216 217 218 219 220 221 |
msgstr "DB Hata: ''%s''" #: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55 #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:148 #: private/setup/oci.php:155 private/setup/oci.php:166 #: private/setup/oci.php:182 private/setup/oci.php:190 #: private/setup/oci.php:199 private/setup/postgresql.php:90 #: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116 #: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135 |
|
03e52840d
|
222 223 |
#, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" |
|
31b7f2792
|
224 |
msgstr "Komut rahasiz ''%s''. " |
|
03e52840d
|
225 |
|
|
31b7f2792
|
226 |
#: private/setup/mysql.php:85 |
|
03e52840d
|
227 228 |
#, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." |
|
31b7f2792
|
229 |
msgstr "MySQL kullanici '%s @local host zatan var. " |
|
03e52840d
|
230 |
|
|
31b7f2792
|
231 |
#: private/setup/mysql.php:86 |
|
03e52840d
|
232 |
msgid "Drop this user from MySQL" |
|
31b7f2792
|
233 |
msgstr "Bu kullanici MySQLden list disari koymak. " |
|
03e52840d
|
234 |
|
|
31b7f2792
|
235 |
#: private/setup/mysql.php:91 |
|
03e52840d
|
236 237 |
#, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" |
|
31b7f2792
|
238 |
msgstr "MySQL kullanici '%s @ % % zaten var (zaten yazili)" |
|
03e52840d
|
239 |
|
|
31b7f2792
|
240 |
#: private/setup/mysql.php:92 |
|
03e52840d
|
241 |
msgid "Drop this user from MySQL." |
|
0f30ed153
|
242 |
msgstr "Bu kulanıcıyı MySQL veritabanından kaldır" |
|
31b7f2792
|
243 244 245 246 |
#: private/setup/oci.php:34 msgid "Oracle connection could not be established" msgstr "Oracle bağlantısı kurulamadı" |
|
03e52840d
|
247 |
|
|
31b7f2792
|
248 249 250 251 252 |
#: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "Adi klullanici ve/veya parola Oracle mantikli değildir. " #: private/setup/oci.php:173 private/setup/oci.php:205 |
|
03e52840d
|
253 254 |
#, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" |
|
31b7f2792
|
255 |
msgstr "Hatalı komut: \"%s\", ad: %s, parola: %s" |
|
03e52840d
|
256 |
|
|
31b7f2792
|
257 258 259 |
#: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "PostgreSQL adi kullanici ve/veya parola yasal degildir. " |
|
03e52840d
|
260 |
|
|
31b7f2792
|
261 262 263 264 265 266 267 268 269 |
#: private/setup.php:28 msgid "Set an admin username." msgstr "Bir adi kullanici vermek. " #: private/setup.php:31 msgid "Set an admin password." msgstr "Parola yonetici birlemek. " #: private/setup.php:195 |
|
03e52840d
|
270 271 272 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." |
|
31b7f2792
|
273 |
msgstr "Web sunucunuz dosya transferi için düzgün bir şekilde yapılandırılmamış. WevDAV arabirimini sorunlu gözüküyor." |
|
03e52840d
|
274 |
|
|
31b7f2792
|
275 |
#: private/setup.php:196 |
|
03e52840d
|
276 277 |
#, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." |
|
31b7f2792
|
278 |
msgstr "Lütfen <a href='%s'>kurulum kılavuzlarını</a> iki kez kontrol edin." |
|
03e52840d
|
279 |
|
|
31b7f2792
|
280 281 282 283 284 285 |
#: private/tags.php:194 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "\"%s\" kategorisi bulunamadı" #: private/template/functions.php:130 |
|
03e52840d
|
286 287 |
msgid "seconds ago" msgstr "saniye önce" |
|
31b7f2792
|
288 289 290 291 292 |
#: private/template/functions.php:131 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "%n dakika önce" |
|
03e52840d
|
293 |
|
|
31b7f2792
|
294 295 296 297 298 |
#: private/template/functions.php:132 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "%n saat önce" |
|
03e52840d
|
299 |
|
|
31b7f2792
|
300 |
#: private/template/functions.php:133 |
|
03e52840d
|
301 302 |
msgid "today" msgstr "bugün" |
|
31b7f2792
|
303 |
#: private/template/functions.php:134 |
|
03e52840d
|
304 305 |
msgid "yesterday" msgstr "dün" |
|
31b7f2792
|
306 307 308 309 310 |
#: private/template/functions.php:136 msgid "%n day go" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "%n gün önce" |
|
03e52840d
|
311 |
|
|
31b7f2792
|
312 |
#: private/template/functions.php:138 |
|
03e52840d
|
313 314 |
msgid "last month" msgstr "geçen ay" |
|
31b7f2792
|
315 316 317 318 319 |
#: private/template/functions.php:139 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "%n ay önce" |
|
03e52840d
|
320 |
|
|
31b7f2792
|
321 |
#: private/template/functions.php:141 |
|
03e52840d
|
322 323 |
msgid "last year" msgstr "geçen yıl" |
|
31b7f2792
|
324 |
#: private/template/functions.php:142 |
|
03e52840d
|
325 326 |
msgid "years ago" msgstr "yıl önce" |
|
31b7f2792
|
327 328 329 |
#: private/template.php:297 public/util.php:108 msgid "Caused by:" msgstr "Neden olan:" |