Blame view
sources/apps/calendar/l10n/lt_LT/calendar.po
18.4 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
923852aa1
|
6 7 8 9 10 |
# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2011, 2012 # Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2013 # mambuta <vspyshkin@gmail.com>, 2013 # Min2liz <min2lizz@gmail.com>, 2013 # fizikiukas <fizikiukas@gmail.com>, 2013 |
|
42e4f8d60
|
11 12 13 14 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
923852aa1
|
15 16 17 18 19 20 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-24 00:09-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:20+0000 " |
|
42e4f8d60
|
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: lt_LT " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " #: ajax/cache/status.php:19 msgid "Not all calendars are completely cached" |
|
923852aa1
|
38 |
msgstr "Ne visi kalendoriai pilnai kešuoti" |
|
42e4f8d60
|
39 40 41 |
#: ajax/cache/status.php:21 msgid "Everything seems to be completely cached" |
|
923852aa1
|
42 |
msgstr "Viskas, atrodo, yra pilnai kešuota" |
|
42e4f8d60
|
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
#: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." msgstr "Kalendorių nerasta." #: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." msgstr "Įvykių nerasta." #: ajax/event/edit.form.php:21 msgid "Wrong calendar" msgstr "Ne tas kalendorius" |
|
923852aa1
|
55 |
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233 |
|
42e4f8d60
|
56 |
msgid "You do not have the permissions to edit this event." |
|
923852aa1
|
57 |
msgstr "Jūs neturite leidimo redaguoti šį įvykį." |
|
42e4f8d60
|
58 |
|
|
923852aa1
|
59 |
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66 |
|
42e4f8d60
|
60 61 62 |
msgid "" "The file contained either no events or all events are already saved in your " "calendar." |
|
923852aa1
|
63 |
msgstr "Dokumente arba nebuvo įvykių, arba visi jame buvę įvykiai jau buvo jūsų kalendoriuje." |
|
42e4f8d60
|
64 |
|
|
923852aa1
|
65 |
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69 |
|
42e4f8d60
|
66 |
msgid "events has been saved in the new calendar" |
|
923852aa1
|
67 |
msgstr "įvykiai išsaugoti naujame kalendoriuje" |
|
42e4f8d60
|
68 |
|
|
923852aa1
|
69 |
#: ajax/import/import.php:58 |
|
42e4f8d60
|
70 |
msgid "Import failed" |
|
923852aa1
|
71 |
msgstr "importuoti nepavyko" |
|
42e4f8d60
|
72 |
|
|
923852aa1
|
73 |
#: ajax/import/import.php:71 |
|
42e4f8d60
|
74 |
msgid "events has been saved in your calendar" |
|
923852aa1
|
75 |
msgstr "įvykiai išsaugoti tavo kalendoriuje" |
|
42e4f8d60
|
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 |
#: ajax/settings/guesstimezone.php:26 msgid "New Timezone:" msgstr "Nauja laiko juosta:" #: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" msgstr "Laiko zona pakeista" #: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" msgstr "Klaidinga užklausa" |
|
923852aa1
|
88 |
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20 |
|
42e4f8d60
|
89 90 91 |
#: templates/part.showevent.php:37 msgid "Calendar" msgstr "Kalendorius" |
|
923852aa1
|
92 |
#: js/calendar.js:176 |
|
42e4f8d60
|
93 94 |
msgid "Deletion failed" msgstr "Ištrinti nepavyko" |
|
923852aa1
|
95 |
#: js/calendar.js:263 |
|
42e4f8d60
|
96 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
|
923852aa1
|
97 |
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
|
42e4f8d60
|
98 |
|
|
923852aa1
|
99 |
#: js/calendar.js:265 |
|
42e4f8d60
|
100 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
|
923852aa1
|
101 |
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
|
42e4f8d60
|
102 |
|
|
923852aa1
|
103 |
#: js/calendar.js:581 |
|
42e4f8d60
|
104 |
msgid "group" |
|
923852aa1
|
105 |
msgstr "grupė" |
|
42e4f8d60
|
106 |
|
|
923852aa1
|
107 108 109 |
#: js/calendar.js:583 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81 msgid "can edit" msgstr "gali redaguoti" |
|
42e4f8d60
|
110 |
|
|
923852aa1
|
111 112 |
#: js/calendar.js:584 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87 msgid "can share" |
|
42e4f8d60
|
113 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
114 |
#: js/calendar.js:855 |
|
42e4f8d60
|
115 |
msgid "ddd" |
|
923852aa1
|
116 |
msgstr "ddd" |
|
42e4f8d60
|
117 |
|
|
923852aa1
|
118 |
#: js/calendar.js:856 |
|
42e4f8d60
|
119 |
msgid "ddd M/d" |
|
923852aa1
|
120 |
msgstr "ddd M/d" |
|
42e4f8d60
|
121 |
|
|
923852aa1
|
122 |
#: js/calendar.js:857 |
|
42e4f8d60
|
123 |
msgid "dddd M/d" |
|
923852aa1
|
124 |
msgstr "dddd M/d" |
|
42e4f8d60
|
125 |
|
|
923852aa1
|
126 |
#: js/calendar.js:860 |
|
42e4f8d60
|
127 |
msgid "MMMM yyyy" |
|
923852aa1
|
128 |
msgstr "MMMM yyyy" |
|
42e4f8d60
|
129 |
|
|
923852aa1
|
130 131 132 |
#: js/calendar.js:862
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
|
42e4f8d60
|
133 |
|
|
923852aa1
|
134 |
#: js/calendar.js:864 |
|
42e4f8d60
|
135 |
msgid "dddd, MMM d, yyyy" |
|
923852aa1
|
136 |
msgstr "dddd, MMM d, yyyy" |
|
42e4f8d60
|
137 |
|
|
923852aa1
|
138 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:93 |
|
42e4f8d60
|
139 140 |
msgid "Sunday" msgstr "Sekmadienis" |
|
923852aa1
|
141 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:92 |
|
42e4f8d60
|
142 143 |
msgid "Monday" msgstr "Pirmadienis" |
|
923852aa1
|
144 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583 |
|
42e4f8d60
|
145 146 |
msgid "Tuesday" msgstr "Antradienis" |
|
923852aa1
|
147 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584 |
|
42e4f8d60
|
148 149 |
msgid "Wednesday" msgstr "Trečiadienis" |
|
923852aa1
|
150 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585 |
|
42e4f8d60
|
151 152 |
msgid "Thursday" msgstr "Ketvirtadienis" |
|
923852aa1
|
153 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586 |
|
42e4f8d60
|
154 155 |
msgid "Friday" msgstr "Penktadienis" |
|
923852aa1
|
156 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:94 |
|
42e4f8d60
|
157 158 |
msgid "Saturday" msgstr "Šeštadienis" |
|
923852aa1
|
159 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
160 |
msgid "Sun." |
|
923852aa1
|
161 |
msgstr "Sk." |
|
42e4f8d60
|
162 |
|
|
923852aa1
|
163 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
164 165 |
msgid "Mon." msgstr "Pr." |
|
923852aa1
|
166 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
167 168 |
msgid "Tue." msgstr "An." |
|
923852aa1
|
169 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
170 171 |
msgid "Wed." msgstr "Tr." |
|
923852aa1
|
172 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
173 |
msgid "Thu." |
|
923852aa1
|
174 |
msgstr "Kt." |
|
42e4f8d60
|
175 |
|
|
923852aa1
|
176 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
177 |
msgid "Fri." |
|
923852aa1
|
178 |
msgstr "Pn." |
|
42e4f8d60
|
179 |
|
|
923852aa1
|
180 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
181 |
msgid "Sat." |
|
923852aa1
|
182 |
msgstr "Št." |
|
42e4f8d60
|
183 |
|
|
923852aa1
|
184 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638 |
|
42e4f8d60
|
185 186 |
msgid "January" msgstr "Sausis" |
|
923852aa1
|
187 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639 |
|
42e4f8d60
|
188 189 |
msgid "February" msgstr "Vasaris" |
|
923852aa1
|
190 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640 |
|
42e4f8d60
|
191 192 |
msgid "March" msgstr "Kovas" |
|
923852aa1
|
193 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641 |
|
42e4f8d60
|
194 195 |
msgid "April" msgstr "Balandis" |
|
923852aa1
|
196 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642 |
|
42e4f8d60
|
197 198 |
msgid "May" msgstr "Gegužė" |
|
923852aa1
|
199 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643 |
|
42e4f8d60
|
200 201 |
msgid "June" msgstr "Birželis" |
|
923852aa1
|
202 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644 |
|
42e4f8d60
|
203 204 |
msgid "July" msgstr "Liepa" |
|
923852aa1
|
205 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645 |
|
42e4f8d60
|
206 207 |
msgid "August" msgstr "Rugpjūtis" |
|
923852aa1
|
208 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646 |
|
42e4f8d60
|
209 210 |
msgid "September" msgstr "Rugsėjis" |
|
923852aa1
|
211 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647 |
|
42e4f8d60
|
212 213 |
msgid "October" msgstr "Spalis" |
|
923852aa1
|
214 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648 |
|
42e4f8d60
|
215 216 |
msgid "November" msgstr "Lapkritis" |
|
923852aa1
|
217 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649 |
|
42e4f8d60
|
218 219 |
msgid "December" msgstr "Gruodis" |
|
923852aa1
|
220 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
221 222 |
msgid "Jan." msgstr "Sau." |
|
923852aa1
|
223 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
224 225 |
msgid "Feb." msgstr "Vas." |
|
923852aa1
|
226 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
227 228 |
msgid "Mar." msgstr "Kov." |
|
923852aa1
|
229 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
230 231 |
msgid "Apr." msgstr "Bal." |
|
923852aa1
|
232 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
233 234 |
msgid "May." msgstr "Geg." |
|
923852aa1
|
235 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
236 237 |
msgid "Jun." msgstr "Bir." |
|
923852aa1
|
238 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
239 240 |
msgid "Jul." msgstr "Lie." |
|
923852aa1
|
241 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
242 243 |
msgid "Aug." msgstr "Rugp." |
|
923852aa1
|
244 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
245 246 |
msgid "Sep." msgstr "Rugs." |
|
923852aa1
|
247 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
248 249 |
msgid "Oct." msgstr "Spa." |
|
923852aa1
|
250 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
251 252 |
msgid "Nov." msgstr "Lap." |
|
923852aa1
|
253 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
254 255 |
msgid "Dec." msgstr "Groud." |
|
923852aa1
|
256 |
#: js/l10n.php:83 |
|
42e4f8d60
|
257 258 |
msgid "All day" msgstr "Visa diena" |
|
923852aa1
|
259 |
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/settings.php:23 |
|
42e4f8d60
|
260 261 |
msgid "New Calendar" msgstr "Naujas kalendorius" |
|
923852aa1
|
262 |
#: js/l10n.php:85 |
|
42e4f8d60
|
263 |
msgid "Missing or invalid fields" |
|
923852aa1
|
264 |
msgstr "Trūksta būtinos informacijos" |
|
42e4f8d60
|
265 |
|
|
923852aa1
|
266 |
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11 |
|
42e4f8d60
|
267 268 |
msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" |
|
923852aa1
|
269 |
#: js/l10n.php:88 |
|
42e4f8d60
|
270 271 |
msgid "From Date" msgstr "Nuo datos" |
|
923852aa1
|
272 |
#: js/l10n.php:89 |
|
42e4f8d60
|
273 274 |
msgid "From Time" msgstr "Nuo laiko" |
|
923852aa1
|
275 |
#: js/l10n.php:90 |
|
42e4f8d60
|
276 277 |
msgid "To Date" msgstr "Iki datos" |
|
923852aa1
|
278 |
#: js/l10n.php:91 |
|
42e4f8d60
|
279 280 |
msgid "To Time" msgstr "Iki laiko" |
|
923852aa1
|
281 |
#: js/l10n.php:92 |
|
42e4f8d60
|
282 283 |
msgid "The event ends before it starts" msgstr "Įvykis baigiasi anksčiau nei jis prasideda" |
|
923852aa1
|
284 |
#: js/l10n.php:93 |
|
42e4f8d60
|
285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 |
msgid "There was a database fail" msgstr "Įvyko duomenų bazės klaida" #: lib/app.php:121 msgid "Birthday" msgstr "Gimtadienis" #: lib/app.php:122 msgid "Business" msgstr "Verslas" #: lib/app.php:123 msgid "Call" msgstr "Skambučiai" #: lib/app.php:124 msgid "Clients" msgstr "Klientai" #: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" msgstr "Vykdytojas" #: lib/app.php:126 msgid "Holidays" msgstr "Išeiginės" #: lib/app.php:127 msgid "Ideas" msgstr "Idėjos" #: lib/app.php:128 msgid "Journey" msgstr "Kelionė" #: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" msgstr "Jubiliejus" #: lib/app.php:130 msgid "Meeting" msgstr "Susitikimas" #: lib/app.php:131 msgid "Other" msgstr "Kiti" #: lib/app.php:132 msgid "Personal" msgstr "Asmeniniai" #: lib/app.php:133 msgid "Projects" msgstr "Projektai" #: lib/app.php:134 msgid "Questions" msgstr "Klausimai" #: lib/app.php:135 msgid "Work" msgstr "Darbas" |
|
923852aa1
|
347 |
#: lib/app.php:411 |
|
42e4f8d60
|
348 |
msgid "by" |
|
923852aa1
|
349 |
msgstr " " |
|
42e4f8d60
|
350 |
|
|
923852aa1
|
351 |
#: lib/app.php:474 |
|
42e4f8d60
|
352 353 354 355 356 |
msgid "unnamed" msgstr "be pavadinimo" #: lib/calendar.php:178 lib/calendar.php:211 msgid "You do not have the permissions to update this calendar." |
|
923852aa1
|
357 |
msgstr "Jūs neturite leidimo atnaujinti šį kalendorių." |
|
42e4f8d60
|
358 359 360 |
#: lib/calendar.php:246 msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." |
|
923852aa1
|
361 |
msgstr "Jūs neturite leidimo ištrinti šį kalendorių." |
|
42e4f8d60
|
362 363 364 |
#: lib/calendar.php:280 msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." |
|
923852aa1
|
365 |
msgstr "Jūs neturite leidimo prijungti prie šio kalendoriaus." |
|
42e4f8d60
|
366 |
|
|
923852aa1
|
367 |
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317 |
|
42e4f8d60
|
368 |
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar." |
|
923852aa1
|
369 |
msgstr "Jūs neturite leidimo pridėti įvykių į šį kalendorių." |
|
42e4f8d60
|
370 |
|
|
923852aa1
|
371 |
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297 |
|
42e4f8d60
|
372 |
msgid "You do not have the permissions to delete this event." |
|
923852aa1
|
373 |
msgstr "Jūs neturite leidimo ištrinti šį įvykį." |
|
42e4f8d60
|
374 |
|
|
923852aa1
|
375 |
#: lib/object.php:491 |
|
42e4f8d60
|
376 |
msgid "Busy" |
|
923852aa1
|
377 |
msgstr "Užimtas" |
|
42e4f8d60
|
378 |
|
|
923852aa1
|
379 380 |
#: lib/object.php:531 msgid "Show full event" |
|
42e4f8d60
|
381 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
382 383 |
#: lib/object.php:532 msgid "Show only busy" |
|
42e4f8d60
|
384 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
385 386 |
#: lib/object.php:533 msgid "Hide event" |
|
42e4f8d60
|
387 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
388 |
#: lib/object.php:543 |
|
42e4f8d60
|
389 390 |
msgid "Does not repeat" msgstr "Nekartoti" |
|
923852aa1
|
391 |
#: lib/object.php:544 |
|
42e4f8d60
|
392 393 |
msgid "Daily" msgstr "Kasdien" |
|
923852aa1
|
394 |
#: lib/object.php:545 |
|
42e4f8d60
|
395 396 |
msgid "Weekly" msgstr "Kiekvieną savaitę" |
|
923852aa1
|
397 |
#: lib/object.php:546 |
|
42e4f8d60
|
398 399 |
msgid "Every Weekday" msgstr "Kiekvieną savaitės dieną" |
|
923852aa1
|
400 |
#: lib/object.php:547 |
|
42e4f8d60
|
401 402 |
msgid "Bi-Weekly" msgstr "Kas dvi savaites" |
|
923852aa1
|
403 |
#: lib/object.php:548 |
|
42e4f8d60
|
404 405 |
msgid "Monthly" msgstr "Kiekvieną mėnesį" |
|
923852aa1
|
406 |
#: lib/object.php:549 |
|
42e4f8d60
|
407 408 |
msgid "Yearly" msgstr "Kiekvienais metais" |
|
923852aa1
|
409 |
#: lib/object.php:559 |
|
42e4f8d60
|
410 411 |
msgid "never" msgstr "niekada" |
|
923852aa1
|
412 |
#: lib/object.php:560 |
|
42e4f8d60
|
413 |
msgid "by occurrences" |
|
923852aa1
|
414 |
msgstr "pagal įvykius" |
|
42e4f8d60
|
415 |
|
|
923852aa1
|
416 |
#: lib/object.php:561 |
|
42e4f8d60
|
417 418 |
msgid "by date" msgstr "pagal datą" |
|
923852aa1
|
419 |
#: lib/object.php:571 |
|
42e4f8d60
|
420 421 |
msgid "by monthday" msgstr "pagal mėnesio dieną" |
|
923852aa1
|
422 |
#: lib/object.php:572 |
|
42e4f8d60
|
423 424 |
msgid "by weekday" msgstr "pagal savaitės dieną" |
|
923852aa1
|
425 |
#: lib/object.php:598 |
|
42e4f8d60
|
426 |
msgid "events week of month" |
|
923852aa1
|
427 |
msgstr "menėsio įvykių savaitė" |
|
42e4f8d60
|
428 |
|
|
923852aa1
|
429 |
#: lib/object.php:599 |
|
42e4f8d60
|
430 |
msgid "first" |
|
923852aa1
|
431 |
msgstr "pirmas" |
|
42e4f8d60
|
432 |
|
|
923852aa1
|
433 |
#: lib/object.php:600 |
|
42e4f8d60
|
434 |
msgid "second" |
|
923852aa1
|
435 |
msgstr "antras" |
|
42e4f8d60
|
436 |
|
|
923852aa1
|
437 |
#: lib/object.php:601 |
|
42e4f8d60
|
438 |
msgid "third" |
|
923852aa1
|
439 |
msgstr "trečias" |
|
42e4f8d60
|
440 |
|
|
923852aa1
|
441 |
#: lib/object.php:602 |
|
42e4f8d60
|
442 |
msgid "fourth" |
|
923852aa1
|
443 |
msgstr "ketvirtas" |
|
42e4f8d60
|
444 |
|
|
923852aa1
|
445 |
#: lib/object.php:603 |
|
42e4f8d60
|
446 |
msgid "fifth" |
|
923852aa1
|
447 |
msgstr "penktas" |
|
42e4f8d60
|
448 |
|
|
923852aa1
|
449 |
#: lib/object.php:604 |
|
42e4f8d60
|
450 |
msgid "last" |
|
923852aa1
|
451 |
msgstr "paskutinis" |
|
42e4f8d60
|
452 |
|
|
923852aa1
|
453 |
#: lib/object.php:659 |
|
42e4f8d60
|
454 |
msgid "by events date" |
|
923852aa1
|
455 |
msgstr "pagal įvykių datą" |
|
42e4f8d60
|
456 |
|
|
923852aa1
|
457 |
#: lib/object.php:660 |
|
42e4f8d60
|
458 |
msgid "by yearday(s)" |
|
923852aa1
|
459 |
msgstr "pagal metų diena(s)" |
|
42e4f8d60
|
460 |
|
|
923852aa1
|
461 |
#: lib/object.php:661 |
|
42e4f8d60
|
462 |
msgid "by weeknumber(s)" |
|
923852aa1
|
463 |
msgstr "pagal savaitę(es)" |
|
42e4f8d60
|
464 |
|
|
923852aa1
|
465 |
#: lib/object.php:662 |
|
42e4f8d60
|
466 |
msgid "by day and month" |
|
923852aa1
|
467 468 469 470 471 |
msgstr "pagal dieną ir mėnesį" #: lib/sabre/backend.php:66 msgid "Contact birthdays" msgstr "Kontaktų gimtadieniai" |
|
42e4f8d60
|
472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 |
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" msgstr "Data" #: lib/search.php:43 msgid "Cal." msgstr "Kal." #: templates/calendar.php:6 |
|
923852aa1
|
482 483 484 485 |
msgid "Day" msgstr "" #: templates/calendar.php:7 |
|
42e4f8d60
|
486 487 |
msgid "Week" msgstr "Savaitė" |
|
923852aa1
|
488 |
#: templates/calendar.php:8 |
|
42e4f8d60
|
489 490 |
msgid "Month" msgstr "Mėnuo" |
|
923852aa1
|
491 |
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18 |
|
42e4f8d60
|
492 493 494 495 496 497 |
msgid "Today" msgstr "Šiandien" #: templates/calendar.php:13 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" |
|
42e4f8d60
|
498 499 500 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:13 msgid "Share Calendar" msgstr "Dalintis kalendoriumi" |
|
923852aa1
|
501 502 503 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:24 templates/settings.php:28 msgid "CalDav Link" msgstr "CalDav adresas" |
|
42e4f8d60
|
504 505 506 507 508 509 510 511 512 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:27 msgid "Download" msgstr "Atsisiųsti" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:31 msgid "Edit" msgstr "Keisti" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36 |
|
42e4f8d60
|
513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 |
msgid "Delete" msgstr "Trinti" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" msgstr "Naujas kalendorius" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" msgstr "Taisyti kalendorių" #: templates/part.editcalendar.php:12 msgid "Displayname" msgstr "Pavadinimas" |
|
923852aa1
|
527 |
#: templates/part.editcalendar.php:20 |
|
42e4f8d60
|
528 529 |
msgid "Calendar color" msgstr "Kalendoriaus spalva" |
|
923852aa1
|
530 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
531 532 |
msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" |
|
923852aa1
|
533 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
534 535 |
msgid "Submit" msgstr "Išsaugoti" |
|
923852aa1
|
536 |
#: templates/part.editcalendar.php:34 |
|
42e4f8d60
|
537 538 539 540 |
msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" #: templates/part.editevent.php:1 |
|
923852aa1
|
541 542 |
msgid "Edit event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
543 |
|
|
923852aa1
|
544 545 546 547 548 549 550 |
#: templates/part.editevent.php:8 msgid "Save event" msgstr "" #: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
551 552 553 554 555 556 557 |
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" msgstr "Informacija" #: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" |
|
923852aa1
|
558 |
msgstr "Pasikartojimas" |
|
42e4f8d60
|
559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 |
#: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" msgstr "Priminimas" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" msgstr "Dalyviai" #: templates/part.eventform.php:10 msgid "Share" msgstr "Dalintis" |
|
923852aa1
|
571 |
#: templates/part.eventform.php:15 |
|
42e4f8d60
|
572 573 |
msgid "Title of the Event" msgstr "Įvykio pavadinimas" |
|
923852aa1
|
574 575 576 |
#: templates/part.eventform.php:31 msgid "from" msgstr "iš" |
|
42e4f8d60
|
577 |
|
|
923852aa1
|
578 579 |
#: templates/part.eventform.php:36 msgid "to" |
|
42e4f8d60
|
580 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
581 |
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66 |
|
42e4f8d60
|
582 583 |
msgid "All Day Event" msgstr "Visos dienos įvykis" |
|
923852aa1
|
584 |
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86 |
|
42e4f8d60
|
585 586 |
msgid "Advanced options" msgstr "Papildomi nustatymai" |
|
923852aa1
|
587 |
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91 |
|
42e4f8d60
|
588 589 |
msgid "Location" msgstr "Vieta" |
|
923852aa1
|
590 591 592 593 594 595 596 |
#: templates/part.eventform.php:56 msgid "Categories (separate by comma)" msgstr "" #: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59 msgid "Edit categories" msgstr "Redaguoti kategorijas" |
|
42e4f8d60
|
597 |
|
|
923852aa1
|
598 |
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99 |
|
42e4f8d60
|
599 600 |
msgid "Description" msgstr "Aprašymas" |
|
923852aa1
|
601 602 603 |
#: templates/part.eventform.php:63 msgid "Export event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
604 |
|
|
923852aa1
|
605 |
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109 |
|
42e4f8d60
|
606 607 |
msgid "Repeat" msgstr "Kartoti" |
|
923852aa1
|
608 |
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116 |
|
42e4f8d60
|
609 |
msgid "Advanced" |
|
923852aa1
|
610 |
msgstr "Išplėstiniai" |
|
42e4f8d60
|
611 |
|
|
923852aa1
|
612 |
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160 |
|
42e4f8d60
|
613 614 |
msgid "Select weekdays" msgstr "Pasirinkite savaitės dienas" |
|
923852aa1
|
615 |
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147 |
|
42e4f8d60
|
616 617 618 |
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186 msgid "Select days" msgstr "Pasirinkite dienas" |
|
923852aa1
|
619 |
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178 |
|
42e4f8d60
|
620 |
msgid "and the events day of year." |
|
923852aa1
|
621 |
msgstr "ir metų įvykių diena." |
|
42e4f8d60
|
622 |
|
|
923852aa1
|
623 |
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191 |
|
42e4f8d60
|
624 |
msgid "and the events day of month." |
|
923852aa1
|
625 |
msgstr "ir menėsio įvykių diena." |
|
42e4f8d60
|
626 |
|
|
923852aa1
|
627 |
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199 |
|
42e4f8d60
|
628 629 |
msgid "Select months" msgstr "Pasirinkite mėnesius" |
|
923852aa1
|
630 |
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212 |
|
42e4f8d60
|
631 632 |
msgid "Select weeks" msgstr "Pasirinkite savaites" |
|
923852aa1
|
633 |
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217 |
|
42e4f8d60
|
634 |
msgid "and the events week of year." |
|
923852aa1
|
635 |
msgstr "ir metų įvykių savaitė" |
|
42e4f8d60
|
636 |
|
|
923852aa1
|
637 |
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223 |
|
42e4f8d60
|
638 639 |
msgid "Interval" msgstr "Intervalas" |
|
923852aa1
|
640 |
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229 |
|
42e4f8d60
|
641 642 |
msgid "End" msgstr "Pabaiga" |
|
923852aa1
|
643 |
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242 |
|
42e4f8d60
|
644 |
msgid "occurrences" |
|
923852aa1
|
645 646 647 648 |
msgstr "įvykiai" #: templates/part.eventform.php:222 msgid "Visibility to people shared with" |
|
42e4f8d60
|
649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 |
msgstr "" #: templates/part.import.php:14 msgid "create a new calendar" msgstr "sukurti naują kalendorių" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" msgstr "Importuoti kalendoriaus failą" #: templates/part.import.php:24 msgid "Please choose a calendar" |
|
923852aa1
|
661 |
msgstr "Pasirinkite kalendorių" |
|
42e4f8d60
|
662 663 664 665 666 667 668 |
#: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" msgstr "Naujo kalendoriaus pavadinimas" #: templates/part.import.php:44 msgid "Take an available name!" |
|
923852aa1
|
669 |
msgstr "Pasirinkite neužimtą pavadinimą!" |
|
42e4f8d60
|
670 671 672 673 674 |
#: templates/part.import.php:45 msgid "" "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " "calendars will be merged." |
|
923852aa1
|
675 |
msgstr "Kalendorius tokiu pavadinimu jau egzistuoja. Jei tęsite toliau, šie kalendoriai bus sujungti." |
|
42e4f8d60
|
676 677 678 |
#: templates/part.import.php:48 msgid "Remove all events from the selected calendar" |
|
923852aa1
|
679 |
msgstr "Ištrinti visus įvykius iš pasirinkto kalendoriaus" |
|
42e4f8d60
|
680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 |
#: templates/part.import.php:50 msgid "Import" msgstr "Importuoti" #: templates/part.import.php:59 msgid "Close Dialog" msgstr "Uždaryti" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" msgstr "Sukurti naują įvykį" |
|
923852aa1
|
692 693 |
#: templates/part.newevent.php:8 msgid "Create event" |
|
42e4f8d60
|
694 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
695 696 |
#: templates/part.share.php:32 msgid "Share with user or group" |
|
42e4f8d60
|
697 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
698 |
#: templates/part.share.php:53 |
|
42e4f8d60
|
699 700 |
msgid "Unshare" msgstr "Nebesidalinti" |
|
923852aa1
|
701 702 |
#: templates/part.share.php:59 msgid "Not shared with anyone" |
|
42e4f8d60
|
703 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
704 705 706 707 708 |
#: templates/part.share.php:63 msgid "Send Email" msgstr "Siųsti el. laišką" #: templates/part.share.php:67 |
|
42e4f8d60
|
709 |
msgid "Shared via calendar" |
|
923852aa1
|
710 |
msgstr "Dalintis per kalendorių" |
|
42e4f8d60
|
711 |
|
|
923852aa1
|
712 713 |
#: templates/part.share.php:94 msgid "Not shared with anyone via calendar" |
|
42e4f8d60
|
714 715 716 717 718 |
msgstr "" #: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" msgstr "Peržiūrėti įvykį" |
|
923852aa1
|
719 720 721 |
#: templates/part.showevent.php:19 msgid "Category" msgstr "Kategorija" |
|
42e4f8d60
|
722 723 724 725 726 727 |
#: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" msgstr "Nepasirinktos jokios katagorijos" #: templates/part.showevent.php:41 msgid "of" |
|
923852aa1
|
728 729 730 731 732 733 734 735 736 |
msgstr "iš" #: templates/part.showevent.php:50 msgid "Access Class" msgstr "Priėjimo klasė" #: templates/part.showevent.php:70 msgid "From" msgstr "Nuo" |
|
42e4f8d60
|
737 738 739 |
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81 msgid "at" |
|
923852aa1
|
740 741 742 743 744 |
msgstr " " #: templates/part.showevent.php:78 msgid "To" msgstr "Iki" |
|
42e4f8d60
|
745 |
|
|
923852aa1
|
746 747 748 749 750 |
#: templates/settings.php:2 msgid "Your calendars" msgstr "Jūsų kalendoriai" #: templates/settings.php:34 |
|
42e4f8d60
|
751 |
msgid "General" |
|
923852aa1
|
752 |
msgstr "Bendrai" |
|
42e4f8d60
|
753 |
|
|
923852aa1
|
754 |
#: templates/settings.php:39 |
|
42e4f8d60
|
755 756 |
msgid "Timezone" msgstr "Laiko juosta" |
|
923852aa1
|
757 |
#: templates/settings.php:70 |
|
42e4f8d60
|
758 |
msgid "Update timezone automatically" |
|
923852aa1
|
759 |
msgstr "Atnaujinti laiko zoną automatiškai" |
|
42e4f8d60
|
760 |
|
|
923852aa1
|
761 |
#: templates/settings.php:75 |
|
42e4f8d60
|
762 |
msgid "Time format" |
|
923852aa1
|
763 |
msgstr "Laiko formatas" |
|
42e4f8d60
|
764 |
|
|
923852aa1
|
765 |
#: templates/settings.php:80 |
|
42e4f8d60
|
766 767 |
msgid "24h" msgstr "24val" |
|
923852aa1
|
768 |
#: templates/settings.php:81 |
|
42e4f8d60
|
769 770 |
msgid "12h" msgstr "12val" |
|
923852aa1
|
771 |
#: templates/settings.php:87 |
|
42e4f8d60
|
772 |
msgid "Start week on" |
|
923852aa1
|
773 |
msgstr "Savaitę pradėti nuo" |
|
42e4f8d60
|
774 |
|
|
923852aa1
|
775 |
#: templates/settings.php:100 |
|
42e4f8d60
|
776 |
msgid "Cache" |
|
923852aa1
|
777 |
msgstr "Kešavimas" |
|
42e4f8d60
|
778 |
|
|
923852aa1
|
779 |
#: templates/settings.php:104 |
|
42e4f8d60
|
780 |
msgid "Clear cache for repeating events" |
|
923852aa1
|
781 |
msgstr "Išvalyti kešuotus ir pasikartojančius įvykius" |
|
42e4f8d60
|
782 |
|
|
923852aa1
|
783 |
#: templates/settings.php:109 |
|
42e4f8d60
|
784 |
msgid "URLs" |
|
923852aa1
|
785 |
msgstr "Nuorodos" |
|
42e4f8d60
|
786 |
|
|
923852aa1
|
787 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
788 |
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" |
|
923852aa1
|
789 |
msgstr "CalDAV kalendoriaus synchronizavimo adresas" |
|
42e4f8d60
|
790 |
|
|
923852aa1
|
791 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
792 |
msgid "more info" |
|
923852aa1
|
793 |
msgstr "daugiau informacijos" |
|
42e4f8d60
|
794 |
|
|
923852aa1
|
795 |
#: templates/settings.php:113 |
|
42e4f8d60
|
796 |
msgid "Primary address (Kontact et al)" |
|
923852aa1
|
797 |
msgstr "Pirminis adresas" |
|
42e4f8d60
|
798 |
|
|
923852aa1
|
799 |
#: templates/settings.php:115 |
|
42e4f8d60
|
800 |
msgid "iOS/OS X" |
|
923852aa1
|
801 |
msgstr "iOS/OS X" |
|
42e4f8d60
|
802 |
|
|
923852aa1
|
803 |
#: templates/settings.php:117 |
|
42e4f8d60
|
804 |
msgid "Read only iCalendar link(s)" |
|
923852aa1
|
805 |
msgstr "iCalendar nuoroda(os) tik skaitymui" |