Blame view
sources/apps/bookmarks/l10n/fa/bookmarks.po
3.82 KB
|
d1bafeea1
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 |
# mahdi Kereshteh <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013 |
|
d1bafeea1
|
7 8 9 10 11 12 13 |
# Mohammad Dashtizadeh <mohammad@dashtizadeh.net>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
14 15 16 17 18 19 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-19 02:10-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:11+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
d1bafeea1
|
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 |
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: fa " "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; " #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" msgstr "هیچ فایلی وارد نشده است." #: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "نشانکها" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "برچسبها" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "فیلتر بر اساس برچسب" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "ویرایش نشانک ها" #: js/bookmarks.js:369 msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این برچسب را از هر مطلب حذف کنید؟" #: js/bookmarks.js:370 msgid "Warning" msgstr "اخطار" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "وارد کردن خطا" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "" #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "درحال بارگذاری..." #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "" #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "اضافه کردن یک نشانک" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "بستن" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "عنوان صفحه" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "آدرس صحفه" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "توضیحات صفحه" #: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45 msgid "Save" msgstr "ذخیره" #: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: templates/js_tpl.php:44 msgid "Cancel" msgstr "منصرف شدن" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "هنگامی که میخواهید کی صفحهی اینترنتی را بسرعت نشان کنید، این را به نشانههای مرورگر خود بکشید و روی آن کلیک کنید." #: templates/list.php:15 msgid "Add to ownCloud" msgstr "" #: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "آدرس" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "افزودن" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "برچسب های مرتبط" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "شما هیچ نشانکی ندارید" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" msgstr "شما میتوانید یک فایل نشانه دار را وارد نمایید." #: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" msgstr "وارد کردن و خروجی گرفتن" #: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "خروجی گرفتن" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "وارد کردن" |