Blame view
sources/apps/bookmarks/l10n/gl/bookmarks.po
3.73 KB
|
d1bafeea1
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 |
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013 # Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2012 |
|
d1bafeea1
|
8 9 10 11 12 13 14 15 |
# Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>, 2012 # Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
16 17 18 19 20 21 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-19 02:10-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:10+0000 " "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com> " |
|
d1bafeea1
|
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 |
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: gl " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" msgstr "Non foi fornecido un ficheiro para importar" #: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "Tipo de ficheiro non admitido para a importación" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "Filtrar segundo a etiqueta" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "Editar o marcador" #: js/bookmarks.js:369 msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" msgstr "Confirma que quere eliminar esta etiqueta de todas as entradas?" #: js/bookmarks.js:370 msgid "Warning" msgstr "Aviso" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "Produciuse un erro na importación" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "A importación completouse correctamente." #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "Enviando..." #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "Marc." #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "Engadir un marcador" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "Pechar" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "O título da páxina" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "O enderezo desta páxina" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "Descrición da páxina" #: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45 msgid "Save" msgstr "Gardar" #: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: templates/js_tpl.php:44 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "Arrastre isto aos marcadores do seu navegador e prema nel cando queira marcar unha páxina con rapidez:" #: templates/list.php:15 msgid "Add to ownCloud" msgstr "Engadir no ownCloud" #: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "Enderezo" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "Engadir" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "Etiquetas relacionadas" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "Preferencias" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Non ten marcadores" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" msgstr "Tamén pode intentar importar un ficheiro de marcadores" #: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "Marcador" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" msgstr "Exportar e importar" #: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "Importar" |