Blame view

sources/apps/documents/l10n/fa/documents.po 8.27 KB
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
  # wtayyeb, 2014
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
7
8
9
10
11
12
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
13
14
15
16
17
18
  "POT-Creation-Date: 2014-06-19 00:43-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:12+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
  "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: fa
  "
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
31
32
  #: ajax/admin.php:22
  msgid "Format filter server is down or misconfigured"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
33
  msgstr ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
34
35
  #: ajax/documentController.php:43
  msgid "Can't create document"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
36
  msgstr ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
37
38
39
40
41
42
  #: ajax/documentController.php:82
  msgid "You don't have permission to rename this document"
  msgstr "شما دسترسی مجاز برای تغییر نام این سند را ندارید"
  
  #: ajax/personal.php:26
  msgid "An error occurred while changing directory."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
43
  msgstr ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
  #: ajax/personal.php:34
  msgid "Directory saved successfully."
  msgstr ""
  
  #: appinfo/app.php:34 templates/admin.php:3 templates/personal.php:2
  #: templates/settings.php:2
  msgid "Documents"
  msgstr "اسناد"
  
  #: js/documents.js:86
  msgid "Failed to load documents."
  msgstr "فراخوانی اسناد با شکست مواجه شد"
  
  #: js/documents.js:121
  msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
  msgstr "هیچ سندی یافت نشد، لطفاً بارگذاری کنید یا اینکه یک سند ایجاد نمایید!"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
60

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
61
  #: js/documents.js:156
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
62
63
  msgid "Share"
  msgstr "اشتراک‌گذاری"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
64
65
66
67
68
  #: js/documents.js:159 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:80
  msgid "Close"
  msgstr "بستن"
  
  #: js/documents.js:275
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
69
  msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
70
  msgstr "هیچگونه ارتباط به سرور موجود نمی‌باشد. لطفاً ارتباط مجدد برقرار کنید."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
71

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
72
  #: js/documents.js:339
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
73
74
75
  msgid ""
  "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
  " to use 'Close' button instead."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
76
  msgstr "خروج از این صفحه در مود ویرایش باعث از دست دادن اطلاعات ذخیر نشده خواهد شد. پیشنهاد می‌شود بجای آن که از دکمه‌ی 'خروج' استفاده فرمایید."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
77

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
78
  #: js/documents.js:360
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
79
80
81
82
  msgid ""
  "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
  "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
  "recently."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
83
  msgstr "فراخوانی این سند با مشکل مواجه شد. لطفاً بررسی نمایید که آیا می‌توان آن را با یک برنامه‌ی ویرایشگر odt خارجی باز نمود. البته این اشکال ممکن است بخاطر حذف شدن یا حذف اشتراک گذاری آن نیز اتفاق افتاده باشد"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
84

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
85
86
87
  #: js/documents.js:382 js/locale.js:39
  msgid "Save"
  msgstr "ذخیره"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
88

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
  #: js/documents.js:724 templates/documents.php:31
  msgid "Loading documents..."
  msgstr "در حال بارگذاری اسناد..."
  
  #: js/documents.js:757
  msgid "'.' is an invalid file name."
  msgstr "'.'   یک نام پرونده نامعتبر است."
  
  #: js/documents.js:759
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "نام پرونده نمی تواند خالی باشد."
  
  #: js/documents.js:766
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "نام نامعتبر ،  '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?'  و '*'  مجاز نمی باشند."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
106
107
108
  
  #: js/locale.js:1
  msgid "Align Left"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
109
  msgstr "چپ تراز"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
110
111
112
  
  #: js/locale.js:2
  msgid "Alignment"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
113
  msgstr "ترازکردن"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
114
115
116
  
  #: js/locale.js:3
  msgid "Align Right"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
117
  msgstr "راست تراز"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
118
119
120
  
  #: js/locale.js:4
  msgid "Annotate"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
121
  msgstr "حاشیه نگاری"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
122
123
124
  
  #: js/locale.js:5
  msgid "Background"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
125
  msgstr "پس زمینه"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
126
127
128
  
  #: js/locale.js:6
  msgid "Bold"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
129
  msgstr "ضخیم"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
130
131
132
  
  #: js/locale.js:7
  msgid "Bottom"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
133
  msgstr "پایین"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
134
135
136
137
138
139
140
  
  #: js/locale.js:8
  msgid "Cancel"
  msgstr "منصرف شدن"
  
  #: js/locale.js:9
  msgid "Center"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
141
  msgstr "وسط"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
  
  #: js/locale.js:10
  msgid "Clone"
  msgstr ""
  
  #: js/locale.js:11
  msgid "Clone this Style"
  msgstr ""
  
  #: js/locale.js:13
  msgid "Color"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
153
  msgstr "رنگ"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
154
155
156
157
158
159
160
  
  #: js/locale.js:14
  msgid "Create"
  msgstr "ایجاد کردن"
  
  #: js/locale.js:15
  msgid "Decrease Indent"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
161
  msgstr "کاهش تورفتگی"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
162
163
164
  
  #: js/locale.js:16
  msgid "Default Style"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
165
  msgstr "استایل پیشفرض"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
  
  #: js/locale.js:17
  msgid "Delete"
  msgstr "حذف"
  
  #: js/locale.js:18
  msgid "Family"
  msgstr "خانواده"
  
  #: js/locale.js:19
  msgid "Font"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
177
  msgstr "فونت"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
178
179
180
  
  #: js/locale.js:20
  msgid "Font Effects"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
181
  msgstr "افکت‌های فونت"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
182
183
184
  
  #: js/locale.js:21
  msgid "Format"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
185
  msgstr "فرمت"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
186
187
188
  
  #: js/locale.js:22
  msgid "Increase Indent"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
189
  msgstr "افزایش تورفتگی"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
190
191
192
  
  #: js/locale.js:23
  msgid "Insert Image"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
193
  msgstr "درج تصویر"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
194
195
196
  
  #: js/locale.js:24
  msgid "Invite Members"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
197
  msgstr "دعوت کردن اعضا"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
198
199
200
  
  #: js/locale.js:25
  msgid "Italic"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
201
  msgstr "کج نویس"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
  
  #: js/locale.js:26
  msgid "Justified"
  msgstr ""
  
  #: js/locale.js:27
  msgid "Justify"
  msgstr ""
  
  #: js/locale.js:28
  msgid "Left"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
213
  msgstr "چپ"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
214
215
216
217
218
219
220
  
  #: js/locale.js:29
  msgid "Loading"
  msgstr "بارگذاری"
  
  #: js/locale.js:30
  msgid "Members"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
221
  msgstr "اعضا"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
222
223
224
  
  #: js/locale.js:31
  msgid "New Name:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
225
  msgstr "نام جدید:"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
  
  #: js/locale.js:32 templates/public.php:12
  msgid "OK"
  msgstr "باشه"
  
  #: js/locale.js:33
  msgid "Open"
  msgstr "باز کردن"
  
  #: js/locale.js:34
  msgid "Options"
  msgstr "تنظیمات"
  
  #: js/locale.js:35
  msgid "Paragraph..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
241
  msgstr "پاراگراف..."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
242
243
244
  
  #: js/locale.js:36
  msgid "Paragraph Styles"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
245
  msgstr "استایل های پاراگراف"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
246
247
248
  
  #: js/locale.js:37
  msgid "Redo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
249
  msgstr "ازنو"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
250
251
252
  
  #: js/locale.js:38
  msgid "Right"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
253
  msgstr "راست"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
254
255
256
257
258
259
260
  
  #: js/locale.js:40
  msgid "Size"
  msgstr "اندازه"
  
  #: js/locale.js:41
  msgid "Spacing"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
261
  msgstr "فاصله گذاری"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
262
263
264
  
  #: js/locale.js:42
  msgid "Strikethrough"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
265
  msgstr "خط خورده"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
266
267
268
  
  #: js/locale.js:43
  msgid "Style"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
269
  msgstr "استایل"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
270
271
272
273
274
275
276
  
  #: js/locale.js:44
  msgid "Text"
  msgstr "متن"
  
  #: js/locale.js:45
  msgid "Top"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
277
  msgstr "ا"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
278
279
280
  
  #: js/locale.js:46
  msgid "Underline"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
281
  msgstr "خط زیرین"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
282
283
284
  
  #: js/locale.js:47
  msgid "Undo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
285
  msgstr "بازگردان"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
286
287
288
  
  #: js/locale.js:48
  msgid "Unknown Author"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
  msgstr "نویسنده‌ی نامعلوم"
  
  #: js/viewer/viewer.js:31
  msgid "Edit"
  msgstr "ویرایش"
  
  #: lib/db/member.php:39
  msgid "guest"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:4
  msgid "MS Word support (requires openOffice/libreOffice)"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:9
  msgid "Local"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid ""
  "openOffice/libreOffice is installed on this server. Path to binary is "
  "provided via preview_libreoffice_path in config.php"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:16
  msgid "External"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
315
  msgstr ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
316
317
318
319
  #: templates/admin.php:17
  msgid ""
  "openOffice/libreOffice is installed on external server running a format "
  "filter server"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
320
  msgstr ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
321
322
  #: templates/admin.php:22
  msgid "scheme://domain.tld[:port]"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
323
  msgstr ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
324
325
  #: templates/admin.php:25
  msgid "Server URL"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
326
  msgstr ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
327
328
  #: templates/admin.php:27
  msgid "Apply"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
329
330
331
332
  msgstr ""
  
  #: templates/documents.php:5
  msgid "New document"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
333
334
335
336
337
  msgstr "سند جدید"
  
  #: templates/documents.php:7
  #, php-format
  msgid "Upload (max. %s)"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
338
  msgstr ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
339
  #: templates/documents.php:27
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
340
341
342
343
344
  msgid "Upload"
  msgstr "بارگزاری"
  
  #: templates/personal.php:4
  msgid "Save new documents to"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
345
  msgstr "ذخیره کردن اسناد جدید به"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
346
347
348
  
  #: templates/public.php:8
  msgid "Wrong password. Please retry."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
349
  msgstr "رمز اشتباه. لطفاً مجددا تکرار فرمایید."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
350
351
352
353
354
355
  
  #: templates/public.php:11
  msgid "Password"
  msgstr "گذرواژه"
  
  #: templates/public.php:17
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
356
357
  #, php-format
  msgid "Guest %s"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
358
  msgstr ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
359
  #: templates/public.php:21
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
360
361
362
  msgid ""
  "This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
  "who shared it with you for details."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
363
  msgstr "این لینک منقضی شده یا اینکه هرگز وجود نداشته است. لطفاً از کسی که آن را با شما به اشتراک گذاشته جزئیات را جویا شوید."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
364
365
366
  
  #: templates/settings.php:9
  msgid "Advanced feature-set"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
367
  msgstr "مجموعه‌ی امکانات پیشرفته"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
368
369
370
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "(Unstable)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
371
  msgstr "(ناپایدار)"