Blame view

sources/apps/documents/l10n/fi_FI/documents.po 7.96 KB
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
  # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013-2014
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
7
8
9
10
11
12
13
  # ioxo <vahakangas@gmail.com>, 2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
14
15
16
17
18
19
  "POT-Creation-Date: 2014-06-19 00:43-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:12+0000
  "
  "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
  "
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: fi_FI
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
  #: ajax/admin.php:22
  msgid "Format filter server is down or misconfigured"
  msgstr "Muotosuodatuspalvelin ei ole käytettävissä tai sen asetukset ovat väärin"
  
  #: ajax/documentController.php:43
  msgid "Can't create document"
  msgstr "Asiakirjan luominen epäonnistui"
  
  #: ajax/documentController.php:82
  msgid "You don't have permission to rename this document"
  msgstr "Oikeutesi eivät riitä nimeämään tätä asiakirjaa uudelleen"
  
  #: ajax/personal.php:26
  msgid "An error occurred while changing directory."
  msgstr "Virhe kansiota vaihtaessa."
  
  #: ajax/personal.php:34
  msgid "Directory saved successfully."
  msgstr "Kansio tallennettiin onnistuneesti."
  
  #: appinfo/app.php:34 templates/admin.php:3 templates/personal.php:2
  #: templates/settings.php:2
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
54
55
  msgid "Documents"
  msgstr "Asiakirjat"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
56
57
58
  #: js/documents.js:86
  msgid "Failed to load documents."
  msgstr "Virhe ladattaessa dokumentteja."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
59

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
60
61
62
  #: js/documents.js:121
  msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
  msgstr "Asiakirjoja ei löytynyt. Lähetä tai luo uusi asiakirja!"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
63

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
64
  #: js/documents.js:156
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
65
66
  msgid "Share"
  msgstr "Jaa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
67
68
69
70
71
  #: js/documents.js:159 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:80
  msgid "Close"
  msgstr "Sulje"
  
  #: js/documents.js:275
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
72
73
  msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
  msgstr "Ei yhteyttä palvelimeen. Yritetään yhdistää uudelleen."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
74
  #: js/documents.js:339
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
75
76
77
78
  msgid ""
  "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
  " to use 'Close' button instead."
  msgstr "Tältä sivulta poistuminen muokkaustilassa saattaa aiheuttaa tallentamatonta tietoa. Käytä sivulta poistumisen sijaan \"Sulje\"-painiketta."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
79
  #: js/documents.js:360
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
80
81
82
83
84
  msgid ""
  "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
  "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
  "recently."
  msgstr "Asiakirjan lataaminen epäonnistui. Yritä avata asiakirja erillisellä odt:tä tukevalla sovelluksella. Tämä virhe voi myös tarkoittaa, että asiakirja ei ole enää jaettu tai asiakirja on poistettu äskettäin."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
85
86
87
  #: js/documents.js:382 js/locale.js:39
  msgid "Save"
  msgstr "Tallenna"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
88

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
  #: js/documents.js:724 templates/documents.php:31
  msgid "Loading documents..."
  msgstr "Ladataan asiakirjoja..."
  
  #: js/documents.js:757
  msgid "'.' is an invalid file name."
  msgstr "'.' on virheellinen nimi tiedostolle."
  
  #: js/documents.js:759
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä."
  
  #: js/documents.js:766
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "Virheellinen nimi, merkit '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' eivät ole sallittuja."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
  
  #: js/locale.js:1
  msgid "Align Left"
  msgstr "Tasaa vasemmalle"
  
  #: js/locale.js:2
  msgid "Alignment"
  msgstr "Tasaus"
  
  #: js/locale.js:3
  msgid "Align Right"
  msgstr "Tasaa oikealle"
  
  #: js/locale.js:4
  msgid "Annotate"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
121
  msgstr "Kommentoi"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
122
123
124
125
126
127
128
  
  #: js/locale.js:5
  msgid "Background"
  msgstr "Tausta"
  
  #: js/locale.js:6
  msgid "Bold"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
129
  msgstr "Lihavoitu"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
130
131
132
  
  #: js/locale.js:7
  msgid "Bottom"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
133
  msgstr "Alas"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
134
135
136
137
138
139
140
  
  #: js/locale.js:8
  msgid "Cancel"
  msgstr "Peru"
  
  #: js/locale.js:9
  msgid "Center"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
141
  msgstr "Keskelle"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
142
143
144
  
  #: js/locale.js:10
  msgid "Clone"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
145
  msgstr "Kloonaa"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
146
147
148
  
  #: js/locale.js:11
  msgid "Clone this Style"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
149
  msgstr "Kloonaa tämä tyyli"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
  
  #: js/locale.js:13
  msgid "Color"
  msgstr "Väri"
  
  #: js/locale.js:14
  msgid "Create"
  msgstr "Luo"
  
  #: js/locale.js:15
  msgid "Decrease Indent"
  msgstr "Vähennä sisennystä"
  
  #: js/locale.js:16
  msgid "Default Style"
  msgstr "Oletustyyli"
  
  #: js/locale.js:17
  msgid "Delete"
  msgstr "Poista"
  
  #: js/locale.js:18
  msgid "Family"
  msgstr "Perhe"
  
  #: js/locale.js:19
  msgid "Font"
  msgstr "Kirjasin"
  
  #: js/locale.js:20
  msgid "Font Effects"
  msgstr "Kirjasintehosteet"
  
  #: js/locale.js:21
  msgid "Format"
  msgstr "Muotoilu"
  
  #: js/locale.js:22
  msgid "Increase Indent"
  msgstr "Lisää sisennystä"
  
  #: js/locale.js:23
  msgid "Insert Image"
  msgstr "Lisää kuva"
  
  #: js/locale.js:24
  msgid "Invite Members"
  msgstr "Kutsu jäseniä"
  
  #: js/locale.js:25
  msgid "Italic"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
201
  msgstr "Kursivoitu"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
202
203
204
  
  #: js/locale.js:26
  msgid "Justified"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
205
  msgstr "Tasattu"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
206
207
208
  
  #: js/locale.js:27
  msgid "Justify"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
209
  msgstr "Tasaa"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
210
211
212
  
  #: js/locale.js:28
  msgid "Left"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
213
  msgstr "Vasemmalle"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
  
  #: js/locale.js:29
  msgid "Loading"
  msgstr "Ladataan"
  
  #: js/locale.js:30
  msgid "Members"
  msgstr "Jäsenet"
  
  #: js/locale.js:31
  msgid "New Name:"
  msgstr "Uusi nimi:"
  
  #: js/locale.js:32 templates/public.php:12
  msgid "OK"
  msgstr "OK"
  
  #: js/locale.js:33
  msgid "Open"
  msgstr "Avaa"
  
  #: js/locale.js:34
  msgid "Options"
  msgstr "Valinnat"
  
  #: js/locale.js:35
  msgid "Paragraph..."
  msgstr "Kappale..."
  
  #: js/locale.js:36
  msgid "Paragraph Styles"
  msgstr "Kappaletyylit"
  
  #: js/locale.js:37
  msgid "Redo"
  msgstr "Tee uudelleen"
  
  #: js/locale.js:38
  msgid "Right"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
253
  msgstr "Oikealle"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
254
255
256
257
258
259
260
  
  #: js/locale.js:40
  msgid "Size"
  msgstr "Koko"
  
  #: js/locale.js:41
  msgid "Spacing"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
261
  msgstr "Välistys"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
262
263
264
  
  #: js/locale.js:42
  msgid "Strikethrough"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
265
  msgstr "Yliviivattu"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
  
  #: js/locale.js:43
  msgid "Style"
  msgstr "Tyyli"
  
  #: js/locale.js:44
  msgid "Text"
  msgstr "Teksti"
  
  #: js/locale.js:45
  msgid "Top"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
277
  msgstr "Ylös"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
278
279
280
  
  #: js/locale.js:46
  msgid "Underline"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
281
  msgstr "Alleviivattu"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
282
283
284
285
286
287
288
289
  
  #: js/locale.js:47
  msgid "Undo"
  msgstr "Kumoa"
  
  #: js/locale.js:48
  msgid "Unknown Author"
  msgstr "Tuntematon tekijä"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
  #: js/viewer/viewer.js:31
  msgid "Edit"
  msgstr "Muokkaa"
  
  #: lib/db/member.php:39
  msgid "guest"
  msgstr "vieras"
  
  #: templates/admin.php:4
  msgid "MS Word support (requires openOffice/libreOffice)"
  msgstr "MS Word -tuki (vaatimuksena openOffice/libreOffice)"
  
  #: templates/admin.php:9
  msgid "Local"
  msgstr "Paikallinen"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid ""
  "openOffice/libreOffice is installed on this server. Path to binary is "
  "provided via preview_libreoffice_path in config.php"
  msgstr "openOffice/libreOffice on asennettu tälle palvelimelle. Polku suoritettavaan tiedostoon määritetään tiedoston config.php kohdassa preview_libreoffice_path"
  
  #: templates/admin.php:16
  msgid "External"
  msgstr "Ulkoinen"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
315

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
316
317
318
319
320
  #: templates/admin.php:17
  msgid ""
  "openOffice/libreOffice is installed on external server running a format "
  "filter server"
  msgstr "openOffice/libreOffice on asennettu erillisille palvelimelle, joka tarjoaa muotosuodatuspalvelimen ominaisuudet"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
321

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
322
323
324
  #: templates/admin.php:22
  msgid "scheme://domain.tld[:port]"
  msgstr ""
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
325

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
326
327
328
329
330
331
332
  #: templates/admin.php:25
  msgid "Server URL"
  msgstr "Palvelimen osoite"
  
  #: templates/admin.php:27
  msgid "Apply"
  msgstr "Toteuta"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
333
334
335
336
  
  #: templates/documents.php:5
  msgid "New document"
  msgstr "Uusi asiakirja"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
337
338
339
340
341
342
  #: templates/documents.php:7
  #, php-format
  msgid "Upload (max. %s)"
  msgstr "Lähetys (enintään %s)"
  
  #: templates/documents.php:27
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
  msgid "Upload"
  msgstr "Lähetä"
  
  #: templates/personal.php:4
  msgid "Save new documents to"
  msgstr "Uusien asiakirjojen tallennussijainti"
  
  #: templates/public.php:8
  msgid "Wrong password. Please retry."
  msgstr "Väärä salasana. Yritä uudelleen."
  
  #: templates/public.php:11
  msgid "Password"
  msgstr "Salasana"
  
  #: templates/public.php:17
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
359
360
361
  #, php-format
  msgid "Guest %s"
  msgstr "Vieras %s"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
362

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
363
  #: templates/public.php:21
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
  msgid ""
  "This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
  "who shared it with you for details."
  msgstr ""
  
  #: templates/settings.php:9
  msgid "Advanced feature-set"
  msgstr "Tarkemmat toiminto-asetukset"
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "(Unstable)"
  msgstr "(Epävakaa)"