Blame view

sources/l10n/eu/core.po 24.1 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
8
  # Alexander Gabilondo <alexgabi@openmailbox.org>, 2014
  # asieriko <asieriko@gmail.com>, 2013-2014
  # Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>, 2014
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
9
  # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2013
03e52840d   Kload   Init
10
11
12
13
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
14
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
16
17
18
19
20
21
  "POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-29 21:21+0000
  "
  "Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>
  "
03e52840d   Kload   Init
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
  "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: eu
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
34
35
36
  #: ajax/share.php:90
  msgid "Expiration date is in the past."
  msgstr "Muga data iraganekoa da"
03e52840d   Kload   Init
37

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
38
  #: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
03e52840d   Kload   Init
39
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
40
  msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
41
  msgstr "Ezin izan da posta bidali hurrengo erabiltzaileei: %s"
03e52840d   Kload   Init
42

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
43
  #: ajax/update.php:10
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
44
  msgid "Turned on maintenance mode"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
45
  msgstr "Mantenu modua gaitu da"
03e52840d   Kload   Init
46

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
47
  #: ajax/update.php:13
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
48
  msgid "Turned off maintenance mode"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
49
  msgstr "Mantenu modua desgaitu da"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
50

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
51
  #: ajax/update.php:16
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
52
  msgid "Updated database"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
53
  msgstr "Datu basea eguneratu da"
03e52840d   Kload   Init
54

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
55
56
57
  #: ajax/update.php:19
  msgid "Checked database schema update"
  msgstr "Egiaztatutako datu-basearen eskemaren eguneraketa"
03e52840d   Kload   Init
58

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
59
  #: ajax/update.php:27
03e52840d   Kload   Init
60
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
61
62
  msgid "Disabled incompatible apps: %s"
  msgstr "Bateragarriak ez diren desgaitutako aplikazioak: %s"
03e52840d   Kload   Init
63

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
64
  #: avatar/controller.php:69
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
65
  msgid "No image or file provided"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
66
  msgstr "Ez da irudi edo fitxategirik zehaztu"
03e52840d   Kload   Init
67

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
68
  #: avatar/controller.php:86
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
69
  msgid "Unknown filetype"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
70
  msgstr "Fitxategi mota ezezaguna"
03e52840d   Kload   Init
71

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
72
  #: avatar/controller.php:90
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
73
  msgid "Invalid image"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
74
  msgstr "Baliogabeko irudia"
03e52840d   Kload   Init
75

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
76
  #: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
77
  msgid "No temporary profile picture available, try again"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
78
  msgstr "Ez dago behin-behineko profil irudirik, saiatu berriro"
03e52840d   Kload   Init
79

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
80
  #: avatar/controller.php:140
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
81
  msgid "No crop data provided"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
82
  msgstr "Ez da ebaketarako daturik zehaztu"
03e52840d   Kload   Init
83

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
84
  #: js/config.php:45
03e52840d   Kload   Init
85
86
  msgid "Sunday"
  msgstr "Igandea"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
87
  #: js/config.php:46
03e52840d   Kload   Init
88
89
  msgid "Monday"
  msgstr "Astelehena"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
90
  #: js/config.php:47
03e52840d   Kload   Init
91
92
  msgid "Tuesday"
  msgstr "Asteartea"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
93
  #: js/config.php:48
03e52840d   Kload   Init
94
95
  msgid "Wednesday"
  msgstr "Asteazkena"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
96
  #: js/config.php:49
03e52840d   Kload   Init
97
98
  msgid "Thursday"
  msgstr "Osteguna"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
99
  #: js/config.php:50
03e52840d   Kload   Init
100
101
  msgid "Friday"
  msgstr "Ostirala"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
102
  #: js/config.php:51
03e52840d   Kload   Init
103
104
  msgid "Saturday"
  msgstr "Larunbata"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
105
  #: js/config.php:56
03e52840d   Kload   Init
106
107
  msgid "January"
  msgstr "Urtarrila"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
108
  #: js/config.php:57
03e52840d   Kload   Init
109
110
  msgid "February"
  msgstr "Otsaila"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
111
  #: js/config.php:58
03e52840d   Kload   Init
112
113
  msgid "March"
  msgstr "Martxoa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
114
  #: js/config.php:59
03e52840d   Kload   Init
115
116
  msgid "April"
  msgstr "Apirila"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
117
  #: js/config.php:60
03e52840d   Kload   Init
118
119
  msgid "May"
  msgstr "Maiatza"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
120
  #: js/config.php:61
03e52840d   Kload   Init
121
122
  msgid "June"
  msgstr "Ekaina"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
123
  #: js/config.php:62
03e52840d   Kload   Init
124
125
  msgid "July"
  msgstr "Uztaila"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
126
  #: js/config.php:63
03e52840d   Kload   Init
127
128
  msgid "August"
  msgstr "Abuztua"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
129
  #: js/config.php:64
03e52840d   Kload   Init
130
131
  msgid "September"
  msgstr "Iraila"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
132
  #: js/config.php:65
03e52840d   Kload   Init
133
134
  msgid "October"
  msgstr "Urria"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
135
  #: js/config.php:66
03e52840d   Kload   Init
136
137
  msgid "November"
  msgstr "Azaroa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
138
  #: js/config.php:67
03e52840d   Kload   Init
139
140
  msgid "December"
  msgstr "Abendua"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
141
  #: js/js.js:501
03e52840d   Kload   Init
142
143
  msgid "Settings"
  msgstr "Ezarpenak"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
  #: js/js.js:590
  msgid "File"
  msgstr "Fitxategia"
  
  #: js/js.js:591
  msgid "Folder"
  msgstr "Karpeta"
  
  #: js/js.js:592
  msgid "Image"
  msgstr "Irudia"
  
  #: js/js.js:593
  msgid "Audio"
  msgstr "Audio"
  
  #: js/js.js:607
  msgid "Saving..."
  msgstr "Gordetzen..."
  
  #: js/js.js:1276
03e52840d   Kload   Init
165
166
  msgid "seconds ago"
  msgstr "segundu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
167
  #: js/js.js:1277
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
168
169
170
171
  msgid "%n minute ago"
  msgid_plural "%n minutes ago"
  msgstr[0] "orain dela minutu %n"
  msgstr[1] "orain dela %n minutu"
03e52840d   Kload   Init
172

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
173
  #: js/js.js:1278
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
174
175
176
177
  msgid "%n hour ago"
  msgid_plural "%n hours ago"
  msgstr[0] "orain dela ordu %n"
  msgstr[1] "orain dela %n ordu"
03e52840d   Kload   Init
178

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
179
  #: js/js.js:1279
03e52840d   Kload   Init
180
181
  msgid "today"
  msgstr "gaur"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
182
  #: js/js.js:1280
03e52840d   Kload   Init
183
184
  msgid "yesterday"
  msgstr "atzo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
185
  #: js/js.js:1281
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
186
187
188
189
  msgid "%n day ago"
  msgid_plural "%n days ago"
  msgstr[0] "orain dela egun %n"
  msgstr[1] "orain dela %n egun"
03e52840d   Kload   Init
190

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
191
  #: js/js.js:1282
03e52840d   Kload   Init
192
193
  msgid "last month"
  msgstr "joan den hilabetean"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
194
  #: js/js.js:1283
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
195
196
197
198
  msgid "%n month ago"
  msgid_plural "%n months ago"
  msgstr[0] "orain dela hilabete %n"
  msgstr[1] "orain dela %n hilabete"
03e52840d   Kload   Init
199

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
200
  #: js/js.js:1284
03e52840d   Kload   Init
201
202
  msgid "last year"
  msgstr "joan den urtean"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
203
  #: js/js.js:1285
03e52840d   Kload   Init
204
205
  msgid "years ago"
  msgstr "urte"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
206
207
208
  #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175
  msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
  msgstr "Ezin da berrezartzeko eposta bidali. Mesedez jarri harremetan zure administradorearekin."
03e52840d   Kload   Init
209

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
  #: js/lostpassword.js:5
  msgid ""
  "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
  "receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
  "folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
  msgstr "Zure pasahitza berrezartzeko lotura zure postara bidalia izan da.<br>Ez baduzu arrazoizko denbora epe batean jasotzen begiratu zure zabor-posta karpetan.<br>Hor ere ez badago kudeatzailearekin harremanetan jarri."
  
  #: js/lostpassword.js:7
  msgid ""
  "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
  "will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
  "you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
  "continue. <br />Do you really want to continue?"
  msgstr "Zure fitxategiak enkriptaturik daude. Ez baduzu berreskuratze gakoa gaitzen pasahitza berrabiaraztean ez da zure fitxategiak berreskuratzeko modurik egongo. <br />Zer egin ziur ez bazaude kudeatzailearekin harremanetan ipini jarraitu aurretik.<br /> Ziur zaude aurrera jarraitu nahi duzula?"
  
  #: js/lostpassword.js:10
  msgid "I know what I'm doing"
  msgstr "Badakit zer ari naizen egiten"
03e52840d   Kload   Init
228

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
229
230
231
232
233
234
235
236
237
  #: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
  msgid "Reset password"
  msgstr "Berrezarri pasahitza"
  
  #: js/lostpassword.js:16
  msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
  msgstr "Ezin da pasahitza aldatu. Mesedez jarri harremetan zure administradorearekin."
  
  #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:257
03e52840d   Kload   Init
238
239
  msgid "Yes"
  msgstr "Bai"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
240
  #: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:267
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
241
242
  msgid "No"
  msgstr "Ez"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
243
244
245
246
247
248
249
250
251
  #: js/oc-dialogs.js:204
  msgid "Choose"
  msgstr "Aukeratu"
  
  #: js/oc-dialogs.js:231
  msgid "Error loading file picker template: {error}"
  msgstr "Errorea fitxategi hautatzaile txantiloiak kargatzerakoan: {error}"
  
  #: js/oc-dialogs.js:284
03e52840d   Kload   Init
252
253
  msgid "Ok"
  msgstr "Ados"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
254
  #: js/oc-dialogs.js:304
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
255
  msgid "Error loading message template: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
256
  msgstr "Errorea mezu txantiloia kargatzean: {error}"
03e52840d   Kload   Init
257

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
258
  #: js/oc-dialogs.js:432
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
259
260
  msgid "{count} file conflict"
  msgid_plural "{count} file conflicts"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
261
262
  msgstr[0] "fitxategi {count}ek konfliktua sortu du"
  msgstr[1] "{count} fitxategik konfliktua sortu dute"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
263

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
264
  #: js/oc-dialogs.js:446
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
265
  msgid "One file conflict"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
266
267
268
269
270
  msgstr "Fitxategi batek konfliktua sortu du"
  
  #: js/oc-dialogs.js:452
  msgid "New Files"
  msgstr "Fitxategi Berriak"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
271

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
272
273
274
275
276
  #: js/oc-dialogs.js:453
  msgid "Already existing files"
  msgstr "Dagoeneko existitzen diren fitxategiak"
  
  #: js/oc-dialogs.js:455
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
277
  msgid "Which files do you want to keep?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
278
  msgstr "Ze fitxategi mantendu nahi duzu?"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
279

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
280
  #: js/oc-dialogs.js:456
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
281
282
283
  msgid ""
  "If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
  " name."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
284
  msgstr "Bi bertsioak hautatzen badituzu, kopiatutako fitxategiaren izenean zenbaki bat atxikituko zaio."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
285

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
286
  #: js/oc-dialogs.js:464
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
287
288
  msgid "Cancel"
  msgstr "Ezeztatu"
03e52840d   Kload   Init
289

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
290
  #: js/oc-dialogs.js:474
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
291
  msgid "Continue"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
292
  msgstr "Jarraitu"
03e52840d   Kload   Init
293

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
294
  #: js/oc-dialogs.js:521 js/oc-dialogs.js:534
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
295
  msgid "(all selected)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
296
  msgstr "(denak hautatuta)"
03e52840d   Kload   Init
297

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
298
  #: js/oc-dialogs.js:524 js/oc-dialogs.js:538
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
299
  msgid "({count} selected)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
300
  msgstr "({count} hautatuta)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
301

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
302
  #: js/oc-dialogs.js:546
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
303
  msgid "Error loading file exists template"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
  msgstr "Errorea fitxategia existitzen da txantiloiak kargatzerakoan"
  
  #: js/setup.js:92
  msgid "Very weak password"
  msgstr "Pasahitz oso ahula"
  
  #: js/setup.js:93
  msgid "Weak password"
  msgstr "Pasahitz ahula"
  
  #: js/setup.js:94
  msgid "So-so password"
  msgstr "Halamoduzko pasahitza"
  
  #: js/setup.js:95
  msgid "Good password"
  msgstr "Pasahitz ona"
  
  #: js/setup.js:96
  msgid "Strong password"
  msgstr "Pasahitz sendoa"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
325

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
326
  #: js/share.js:109 js/share.js:199
03e52840d   Kload   Init
327
328
  msgid "Shared"
  msgstr "Elkarbanatuta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
329
330
331
332
333
334
335
336
337
  #: js/share.js:202
  msgid "Shared by {owner}"
  msgstr "{owner}-k partekatuta"
  
  #: js/share.js:205
  msgid "Shared with {recipients}"
  msgstr "{recipients}-rekin partekatua."
  
  #: js/share.js:211
03e52840d   Kload   Init
338
339
  msgid "Share"
  msgstr "Elkarbanatu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
340
341
  #: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:938
  #: templates/installation.php:10
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
342
343
  msgid "Error"
  msgstr "Errorea"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
344
  #: js/share.js:273 js/share.js:1001
03e52840d   Kload   Init
345
346
  msgid "Error while sharing"
  msgstr "Errore bat egon da elkarbanatzean"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
347
  #: js/share.js:285
03e52840d   Kload   Init
348
349
  msgid "Error while unsharing"
  msgstr "Errore bat egon da elkarbanaketa desegitean"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
350
  #: js/share.js:292
03e52840d   Kload   Init
351
352
  msgid "Error while changing permissions"
  msgstr "Errore bat egon da baimenak aldatzean"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
353
  #: js/share.js:302
03e52840d   Kload   Init
354
355
  msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
  msgstr "{owner}-k zu eta {group} taldearekin elkarbanatuta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
356
  #: js/share.js:304
03e52840d   Kload   Init
357
358
  msgid "Shared with you by {owner}"
  msgstr "{owner}-k zurekin elkarbanatuta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
359
  #: js/share.js:328
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
360
  msgid "Share with user or group …"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
361
  msgstr "Elkarbanatu erabiltzaile edo taldearekin..."
03e52840d   Kload   Init
362

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
363
  #: js/share.js:334
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
364
  msgid "Share link"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
365
  msgstr "Elkarbanatu lotura"
03e52840d   Kload   Init
366

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
  #: js/share.js:340
  msgid ""
  "The public link will expire no later than {days} days after it is created"
  msgstr "Esteka publikoak iraungi egingo du, askoz jota, sortu eta  {days} egunetara."
  
  #: js/share.js:342
  msgid "By default the public link will expire after {days} days"
  msgstr "Besterik ezean esteka publikoak  {days} egun eta gero iraungi egingo du."
  
  #: js/share.js:347
03e52840d   Kload   Init
377
378
  msgid "Password protect"
  msgstr "Babestu pasahitzarekin"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
379
380
381
  #: js/share.js:349
  msgid "Choose a password for the public link"
  msgstr "Aukeratu pasahitz bat esteka publikorako"
03e52840d   Kload   Init
382

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
383
  #: js/share.js:355
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
384
385
  msgid "Allow Public Upload"
  msgstr "Gaitu igotze publikoa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
386
  #: js/share.js:359
03e52840d   Kload   Init
387
388
  msgid "Email link to person"
  msgstr "Postaz bidali lotura "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
389
  #: js/share.js:360
03e52840d   Kload   Init
390
391
  msgid "Send"
  msgstr "Bidali"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
392
  #: js/share.js:365
03e52840d   Kload   Init
393
394
  msgid "Set expiration date"
  msgstr "Ezarri muga data"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
395
  #: js/share.js:366
03e52840d   Kload   Init
396
397
  msgid "Expiration date"
  msgstr "Muga data"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
398
  #: js/share.js:404
03e52840d   Kload   Init
399
400
  msgid "Share via email:"
  msgstr "Elkarbanatu eposta bidez:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
401
  #: js/share.js:407
03e52840d   Kload   Init
402
403
  msgid "No people found"
  msgstr "Ez da inor aurkitu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
404
  #: js/share.js:456 js/share.js:524
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
405
406
  msgid "group"
  msgstr "taldea"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
407
  #: js/share.js:489
03e52840d   Kload   Init
408
409
  msgid "Resharing is not allowed"
  msgstr "Berriz elkarbanatzea ez dago baimendua"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
410
  #: js/share.js:540
03e52840d   Kload   Init
411
412
  msgid "Shared in {item} with {user}"
  msgstr "{user}ekin {item}-n elkarbanatuta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
413
  #: js/share.js:562
03e52840d   Kload   Init
414
415
  msgid "Unshare"
  msgstr "Ez elkarbanatu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
416
  #: js/share.js:570
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
417
  msgid "notify by email"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
418
419
420
421
422
  msgstr "jakinarazi eposta bidez"
  
  #: js/share.js:573
  msgid "can share"
  msgstr "elkarbana dezake"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
423

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
424
  #: js/share.js:576
03e52840d   Kload   Init
425
426
  msgid "can edit"
  msgstr "editatu dezake"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
427
  #: js/share.js:578
03e52840d   Kload   Init
428
429
  msgid "access control"
  msgstr "sarrera kontrola"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
430
  #: js/share.js:581
03e52840d   Kload   Init
431
432
  msgid "create"
  msgstr "sortu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
433
  #: js/share.js:584
03e52840d   Kload   Init
434
435
  msgid "update"
  msgstr "eguneratu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
436
  #: js/share.js:587
03e52840d   Kload   Init
437
438
  msgid "delete"
  msgstr "ezabatu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
439
  #: js/share.js:919
03e52840d   Kload   Init
440
441
  msgid "Password protected"
  msgstr "Pasahitzarekin babestuta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
442
  #: js/share.js:938
03e52840d   Kload   Init
443
444
  msgid "Error unsetting expiration date"
  msgstr "Errorea izan da muga data kentzean"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
445
  #: js/share.js:959
03e52840d   Kload   Init
446
447
  msgid "Error setting expiration date"
  msgstr "Errore bat egon da muga data ezartzean"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
448
  #: js/share.js:988
03e52840d   Kload   Init
449
450
  msgid "Sending ..."
  msgstr "Bidaltzen ..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
451
  #: js/share.js:999
03e52840d   Kload   Init
452
453
  msgid "Email sent"
  msgstr "Eposta bidalia"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
454
  #: js/share.js:1023
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
455
456
  msgid "Warning"
  msgstr "Abisua"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
457
  #: js/tags.js:8
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
458
459
  msgid "The object type is not specified."
  msgstr "Objetu mota ez dago zehaztuta."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
460
  #: js/tags.js:19
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
461
  msgid "Enter new"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
462
  msgstr "Sartu berria"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
463

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
464
  #: js/tags.js:33
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
465
466
  msgid "Delete"
  msgstr "Ezabatu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
467
  #: js/tags.js:43
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
468
469
  msgid "Add"
  msgstr "Gehitu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
470
  #: js/tags.js:57
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
471
  msgid "Edit tags"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
472
  msgstr "Editatu etiketak"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
473

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
474
  #: js/tags.js:75
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
475
  msgid "Error loading dialog template: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
476
  msgstr "Errorea elkarrizketa txantiloia kargatzean: {errorea}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
477

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
478
  #: js/tags.js:288
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
479
  msgid "No tags selected for deletion."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
480
481
482
483
484
  msgstr "Ez dira ezabatzeko etiketak hautatu."
  
  #: js/update.js:30
  msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
  msgstr "Eguneratu  {productName} {version} bertsiora, bere denbora behar du."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
485

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
486
  #: js/update.js:43
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
487
  msgid "Please reload the page."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
488
  msgstr "Mesedez birkargatu orria."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
489

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
490
491
492
  #: js/update.js:52
  msgid "The update was unsuccessful."
  msgstr "Eguneraketak ez du arrakasta izan."
03e52840d   Kload   Init
493

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
494
  #: js/update.js:61
03e52840d   Kload   Init
495
496
  msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
  msgstr "Eguneraketa ongi egin da. Orain zure ownClouderea berbideratua izango zara."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
  #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110
  msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
  msgstr "Ezin izan da pasahitza berrezarri tokena baliogabea delako"
  
  #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136
  msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
  msgstr "Ezin izan da berrezartzeko eposta bidali. Ziurtatu zure erabiltzaile izena egokia dela."
  
  #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151
  msgid ""
  "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
  "username. Please contact your administrator."
  msgstr "Ezin izan da berrezartzeko eposta bidali erabiltzaile izen honetarako eposta helbiderik ez dagoelako. Mesedez harremanetan jarri kudeatzailearekin."
  
  #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
512
513
514
  #, php-format
  msgid "%s password reset"
  msgstr "%s pasahitza berrezarri"
03e52840d   Kload   Init
515
516
517
518
  
  #: lostpassword/templates/email.php:2
  msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
  msgstr "Eribili hurrengo lotura zure pasahitza berrezartzeko: {link}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
519
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
520
521
  msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
  msgstr "Zure pashitza berrezartzeko lotura bat jasoko duzu Epostaren bidez."
03e52840d   Kload   Init
522

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
523
524
525
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
  #: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35
03e52840d   Kload   Init
526
527
  msgid "Username"
  msgstr "Erabiltzaile izena"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
528
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
529
530
531
532
533
534
  msgid ""
  "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
  "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
  "are not sure what to do, please contact your administrator before you "
  "continue. Do you really want to continue?"
  msgstr "Zure fitxategiak enkriptaturik daude. Ez baduzu berreskuratze gakoa gaitzen pasahitza berrabiaraztean ez da zure fitxategiak berreskuratzeko modurik egongo. Zer egin ziur ez bazaude kudeatzailearekin harremanetan ipini jarraitu aurretik. Ziur zaude aurrera jarraitu nahi duzula?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
535
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
536
537
  msgid "Yes, I really want to reset my password now"
  msgstr "Bai, nire pasahitza orain berrabiarazi nahi dut"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
538
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
539
  msgid "Reset"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
540
  msgstr "Berrezarri"
03e52840d   Kload   Init
541
542
  
  #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
03e52840d   Kload   Init
543
544
  msgid "New password"
  msgstr "Pasahitz berria"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
  #: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
  msgid "New Password"
  msgstr "Pasahitz Berria"
  
  #: setup/controller.php:140
  #, php-format
  msgid ""
  "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
  "Use it at your own risk! "
  msgstr "Mac OS X-ek ez du sostengurik eta %s gaizki ibili daiteke plataforma honetan. Erabiltzekotan, zure ardurapean."
  
  #: setup/controller.php:144
  msgid ""
  "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
  msgstr "Emaitza hobeak izateko, mesedez gogoan hartu GNU/Linux zerbitzari bat erabiltzea."
03e52840d   Kload   Init
560
561
562
563
564
565
566
567
  
  #: strings.php:5
  msgid "Personal"
  msgstr "Pertsonala"
  
  #: strings.php:6
  msgid "Users"
  msgstr "Erabiltzaileak"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
568
  #: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:117
03e52840d   Kload   Init
569
570
571
572
573
  msgid "Apps"
  msgstr "Aplikazioak"
  
  #: strings.php:8
  msgid "Admin"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
574
  msgstr "Admin"
03e52840d   Kload   Init
575
576
577
578
  
  #: strings.php:9
  msgid "Help"
  msgstr "Laguntza"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
579
580
  #: tags/controller.php:22
  msgid "Error loading tags"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
581
  msgstr "Errore bat izan da etiketak kargatzearkoan."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
582
583
584
  
  #: tags/controller.php:48
  msgid "Tag already exists"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
585
  msgstr "Etiketa dagoeneko existitzen da"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
586
587
588
  
  #: tags/controller.php:64
  msgid "Error deleting tag(s)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
589
  msgstr "Errore bat izan da etiketa(k) ezabatzerakoan"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
590
591
592
  
  #: tags/controller.php:75
  msgid "Error tagging"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
593
  msgstr "Errorea etiketa ezartzerakoan"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
594
595
596
  
  #: tags/controller.php:86
  msgid "Error untagging"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
597
  msgstr "Errorea etiketa kentzerakoan"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
598
599
600
  
  #: tags/controller.php:97
  msgid "Error favoriting"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
601
  msgstr "Errorea gogokoetara gehitzerakoan"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
602
603
604
  
  #: tags/controller.php:108
  msgid "Error unfavoriting"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
605
  msgstr "Errorea gogokoetatik kentzerakoan"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
606

03e52840d   Kload   Init
607
608
609
  #: templates/403.php:12
  msgid "Access forbidden"
  msgstr "Sarrera debekatuta"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
610
  #: templates/404.php:15
03e52840d   Kload   Init
611
612
  msgid "Cloud not found"
  msgstr "Ez da hodeia aurkitu"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
  #: templates/altmail.php:2
  #, php-format
  msgid ""
  "Hey there,
  "
  "
  "
  "just letting you know that %s shared %s with you.
  "
  "View it: %s
  "
  "
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
626
627
628
629
630
631
  msgstr "Kaixo
  
  %s-ek %s zurekin partekatu duela jakin dezazun.
  Ikusi ezazu: %s
  
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
632
633
634
635
  
  #: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
  #, php-format
  msgid "The share will expire on %s."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
636
  msgstr "Elkarbanaketa %s-n iraungiko da."
03e52840d   Kload   Init
637

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
638
639
  #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
  msgid "Cheers!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
640
  msgstr "Ongi izan!"
03e52840d   Kload   Init
641

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
642
643
  #: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
  #: templates/installation.php:39
03e52840d   Kload   Init
644
645
  msgid "Security Warning"
  msgstr "Segurtasun abisua"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
646
  #: templates/installation.php:26
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
647
648
  msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
  msgstr "Zure PHP bertsioa NULL Byte erasoak (CVE-2006-7243) mendera dezake."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
649
  #: templates/installation.php:27
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
650
651
652
  #, php-format
  msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
  msgstr "Mesedez eguneratu zure PHP instalazioa %s seguru erabiltzeko"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
653
  #: templates/installation.php:33
03e52840d   Kload   Init
654
655
656
657
  msgid ""
  "No secure random number generator is available, please enable the PHP "
  "OpenSSL extension."
  msgstr "Ez dago hausazko zenbaki sortzaile segururik eskuragarri, mesedez gatiu PHP OpenSSL extensioa."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
658
  #: templates/installation.php:34
03e52840d   Kload   Init
659
660
661
662
  msgid ""
  "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
  "password reset tokens and take over your account."
  msgstr "Hausazko zenbaki sortzaile segururik gabe erasotzaile batek pasahitza berrezartzeko kodeak iragarri ditzake eta zure kontuaz jabetu."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
663
  #: templates/installation.php:40
03e52840d   Kload   Init
664
665
666
667
  msgid ""
  "Your data directory and files are probably accessible from the internet "
  "because the .htaccess file does not work."
  msgstr "Zure data karpeta eta fitxategiak interneten bidez eskuragarri egon daitezke .htaccess fitxategia ez delako funtzionatzen ari."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
668
  #: templates/installation.php:42
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
669
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
670
671
  msgid ""
  "For information how to properly configure your server, please see the <a "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
672
673
  "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
  msgstr "Zure zerbitrzaria ongi konfiguratzeko, mezedez <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentazioa</a> ikusi."
03e52840d   Kload   Init
674

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
675
  #: templates/installation.php:48
03e52840d   Kload   Init
676
677
  msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
  msgstr "Sortu <strong>kudeatzaile kontu<strong> bat"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
678
679
680
681
  #: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
  #: templates/login.php:41 templates/login.php:44
  msgid "Password"
  msgstr "Pasahitza"
03e52840d   Kload   Init
682

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
683
684
685
686
687
  #: templates/installation.php:72
  msgid "Storage & database"
  msgstr "Biltegia & datubasea"
  
  #: templates/installation.php:79
03e52840d   Kload   Init
688
689
  msgid "Data folder"
  msgstr "Datuen karpeta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
690
  #: templates/installation.php:92
03e52840d   Kload   Init
691
692
  msgid "Configure the database"
  msgstr "Konfiguratu datu basea"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
693
694
695
696
  #: templates/installation.php:96
  #, php-format
  msgid "Only %s is available."
  msgstr "Soilik %s dago eskuragarri."
03e52840d   Kload   Init
697

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
698
  #: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
03e52840d   Kload   Init
699
700
  msgid "Database user"
  msgstr "Datubasearen erabiltzailea"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
701
  #: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
03e52840d   Kload   Init
702
703
  msgid "Database password"
  msgstr "Datubasearen pasahitza"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
704
  #: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
03e52840d   Kload   Init
705
706
  msgid "Database name"
  msgstr "Datubasearen izena"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
707
  #: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
03e52840d   Kload   Init
708
709
  msgid "Database tablespace"
  msgstr "Datu basearen taula-lekua"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
710
  #: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
03e52840d   Kload   Init
711
712
  msgid "Database host"
  msgstr "Datubasearen hostalaria"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
713
714
715
716
717
718
719
  #: templates/installation.php:157
  msgid ""
  "SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
  "change this."
  msgstr "SQLite erabiliko da datu-base gisa. Instalazio handiagoetarako gomendatzen dugu aldatzea."
  
  #: templates/installation.php:159
03e52840d   Kload   Init
720
721
  msgid "Finish setup"
  msgstr "Bukatu konfigurazioa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
722
  #: templates/installation.php:159
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
723
  msgid "Finishing …"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
724
  msgstr "Bukatzen..."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
725

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
726
727
728
729
730
731
732
733
  #: templates/layout.user.php:40
  msgid ""
  "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation.  "
  "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
  "JavaScript</a> and re-load this interface."
  msgstr "Aplikazio honek ongi funtzionatzeko JavaScript gaitua behar du. Mesedez  <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">gaitu JavaScript</a> eta birkargatu interfaze hau."
  
  #: templates/layout.user.php:44
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
734
735
736
  #, php-format
  msgid "%s is available. Get more information on how to update."
  msgstr "%s erabilgarri dago. Eguneratzeaz argibide gehiago eskuratu."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
737
  #: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8
03e52840d   Kload   Init
738
739
  msgid "Log out"
  msgstr "Saioa bukatu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
740
  #: templates/login.php:11
03e52840d   Kload   Init
741
742
  msgid "Automatic logon rejected!"
  msgstr "Saio hasiera automatikoa ez onartuta!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
743
  #: templates/login.php:12
03e52840d   Kload   Init
744
745
746
747
  msgid ""
  "If you did not change your password recently, your account may be "
  "compromised!"
  msgstr "Zure pasahitza orain dela gutxi ez baduzu aldatu, zure kontua arriskuan egon daiteke!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
748
  #: templates/login.php:14
03e52840d   Kload   Init
749
750
  msgid "Please change your password to secure your account again."
  msgstr "Mesedez aldatu zure pasahitza zure kontua berriz segurtatzeko."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
751
  #: templates/login.php:19
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
752
  msgid "Server side authentication failed!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
753
  msgstr "Zerbitzari aldeko autentifikazioak huts egin du!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
754

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
755
  #: templates/login.php:20
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
756
  msgid "Please contact your administrator."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
757
  msgstr "Mesedez jarri harremetan zure administradorearekin."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
758

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
759
760
761
  #: templates/login.php:50
  msgid "Forgot your password? Reset it!"
  msgstr "Pasahitza ahaztu duzu? Berrezarri!"
03e52840d   Kload   Init
762

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
763
  #: templates/login.php:55
03e52840d   Kload   Init
764
765
  msgid "remember"
  msgstr "gogoratu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
766
  #: templates/login.php:59
03e52840d   Kload   Init
767
768
  msgid "Log in"
  msgstr "Hasi saioa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
769
  #: templates/login.php:65
03e52840d   Kload   Init
770
771
  msgid "Alternative Logins"
  msgstr "Beste erabiltzaile izenak"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
772
773
774
  #: templates/mail.php:15
  #, php-format
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
775
776
777
778
  "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
  "with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
  msgstr "Kaixo<br><br>%s-ek %s zurekin partekatu duela jakin dezazun.
  Ikusi ezazu: %s"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
779
780
781
  
  #: templates/singleuser.user.php:3
  msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
782
  msgstr "ownCloud instantzia hau erabiltzaile bakar moduan dago."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
783
784
785
  
  #: templates/singleuser.user.php:4
  msgid "This means only administrators can use the instance."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
786
  msgstr "Honek administradoreak bakarrik erabili dezakeela esan nahi du."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
787
788
789
790
791
  
  #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
  msgid ""
  "Contact your system administrator if this message persists or appeared "
  "unexpectedly."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
792
  msgstr "Jarri harremanetan zure sistema administratzailearekin mezu hau irauten badu edo bat-batean agertu bada."
03e52840d   Kload   Init
793

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
794
795
  #: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
  msgid "Thank you for your patience."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
796
  msgstr "Milesker zure patzientziagatik."
03e52840d   Kload   Init
797

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
798
  #: templates/update.admin.php:3
03e52840d   Kload   Init
799
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
  msgid "%s will be updated to version %s."
  msgstr "%s %s bertsiora eguneratuko da."
  
  #: templates/update.admin.php:7
  msgid "The following apps will be disabled:"
  msgstr "Ondorengo aplikazioak desgaituko dira:"
  
  #: templates/update.admin.php:17
  #, php-format
  msgid "The theme %s has been disabled."
  msgstr "%s gaia desgaitu da."
  
  #: templates/update.admin.php:21
  msgid ""
  "Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
  "have been backed up before proceeding."
  msgstr "Ekin aurretik egiazta ezazu datu basearen, ezarpenen karpetaren eta datuen karpetaren babeskopia duzula."
  
  #: templates/update.admin.php:23
  msgid "Start update"
  msgstr "Hasi eguneraketa"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
821
822
823
824
  
  #: templates/update.user.php:3
  msgid ""
  "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
825
  msgstr "ownCloud instantzia hau eguneratzen ari da, honek denbora har dezake."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
826
827
828
  
  #: templates/update.user.php:4
  msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
829
  msgstr "Mesedez birkargatu orri hau denbora gutxi barru ownCloud erabiltzen jarraitzeko."