Blame view

sources/l10n/eu/files_external.po 8.85 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
  # Alexander Gabilondo <alexgabi@openmailbox.org>, 2014
  # asieriko <asieriko@gmail.com>, 2014
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
8
  # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2013
03e52840d   Kload   Init
9
10
11
12
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
13
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
15
16
17
18
19
20
  "POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-29 20:51+0000
  "
  "Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>
  "
03e52840d   Kload   Init
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
  "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: eu
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
  #: ajax/dropbox.php:27
  msgid ""
  "Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
  "are correct."
  msgstr "Eskaera tokenen eskuratzeak huts egin du. Egiaztatu zure Dropbox app giltza eta sekretua zuzenak direla."
  
  #: ajax/dropbox.php:40
  msgid ""
  "Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
  "are correct."
  msgstr "Sarrera tokenen eskuratzeak huts egin du. Egiaztatu zure Dropbox app giltza eta sekretua zuzenak direla."
  
  #: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102
  msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
  msgstr "Mesedez eman baliozkoa den Dropbox app giltza eta sekretua"
  
  #: ajax/google.php:27
  #, php-format
  msgid "Step 1 failed. Exception: %s"
  msgstr "1 Urratsak huts egin du. Salbuespena: %s"
  
  #: ajax/google.php:38
  #, php-format
  msgid "Step 2 failed. Exception: %s"
  msgstr "2 Urratsak huts egin du. Salbuespena: %s"
  
  #: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9
  msgid "External storage"
  msgstr "Kanpoko biltegiratzea"
  
  #: appinfo/app.php:44
  msgid "Local"
  msgstr "Bertakoa"
  
  #: appinfo/app.php:47
  msgid "Location"
  msgstr "Kokapena"
  
  #: appinfo/app.php:50
  msgid "Amazon S3"
  msgstr "Amazon S3"
  
  #: appinfo/app.php:53
  msgid "Key"
  msgstr "Gakoa"
  
  #: appinfo/app.php:54
  msgid "Secret"
  msgstr "Sekretua"
  
  #: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64
  msgid "Bucket"
  msgstr ""
  
  #: appinfo/app.php:59
  msgid "Amazon S3 and compliant"
  msgstr "Amazon S3 eta baliokideak"
  
  #: appinfo/app.php:62
  msgid "Access Key"
  msgstr "Sarbide gakoa"
  
  #: appinfo/app.php:63
  msgid "Secret Key"
  msgstr "Giltza Sekretua"
  
  #: appinfo/app.php:65
  msgid "Hostname (optional)"
  msgstr "Hostalari izena (hautazkoa)"
  
  #: appinfo/app.php:66
  msgid "Port (optional)"
  msgstr "Portua (hautazkoa)"
  
  #: appinfo/app.php:67
  msgid "Region (optional)"
  msgstr "Eskualdea (hautazkoa)"
  
  #: appinfo/app.php:68
  msgid "Enable SSL"
  msgstr "Gaitu SSL"
  
  #: appinfo/app.php:69
  msgid "Enable Path Style"
  msgstr "Gaitu Bide Estiloa"
  
  #: appinfo/app.php:77
  msgid "App key"
  msgstr "Aplikazio gakoa"
  
  #: appinfo/app.php:78
  msgid "App secret"
  msgstr "App sekretua"
  
  #: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140
  #: appinfo/app.php:173
  msgid "Host"
  msgstr "Ostalaria"
  
  #: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:152
  #: appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174
  msgid "Username"
  msgstr "Erabiltzaile izena"
  
  #: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
  #: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
  msgid "Password"
  msgstr "Pasahitza"
  
  #: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
  #: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176
  msgid "Root"
  msgstr "Erroa"
  
  #: appinfo/app.php:92
  msgid "Secure ftps://"
  msgstr "ftps:// segurua"
  
  #: appinfo/app.php:100
  msgid "Client ID"
  msgstr "Bezero ID"
  
  #: appinfo/app.php:101
  msgid "Client secret"
  msgstr "Bezeroaren Sekretua"
  
  #: appinfo/app.php:108
  msgid "OpenStack Object Storage"
  msgstr "OpenStack Objektu Biltegiratzea"
  
  #: appinfo/app.php:111
  msgid "Username (required)"
  msgstr "Erabiltzaile izena (beharrezkoa)"
  
  #: appinfo/app.php:112
  msgid "Bucket (required)"
  msgstr ""
  
  #: appinfo/app.php:113
  msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
  msgstr "Eskualdea (hautazkoa OpenStack Objektu Biltegiratzerako)"
  
  #: appinfo/app.php:114
  msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
  msgstr "API Giltza (beharrezkoa Rackspace Cloud Filesentzako)"
  
  #: appinfo/app.php:115
  msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
  msgstr "Tenantname (beharrezkoa OpenStack Objektu Biltegiratzerko)"
  
  #: appinfo/app.php:116
  msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
  msgstr "Pasahitza (beharrezkoa OpenStack Objektu Biltegiratzerako)"
  
  #: appinfo/app.php:117
  msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
  msgstr "Zerbitzuaren Izena (beharrezkoa OpenStack Objektu Biltegiratzerako)"
  
  #: appinfo/app.php:118
  msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
  msgstr "Nortasun amaierako puntuaren URLa (beharrezkoa OpenStack Objektu Biltegiratzerako)"
  
  #: appinfo/app.php:119
  msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)"
  msgstr "HTTP eskarien gehienezko denbora segundutan (hautazkoa)"
  
  #: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142
  msgid "Share"
  msgstr "Partekatu"
  
  #: appinfo/app.php:137
  msgid "SMB / CIFS using OC login"
  msgstr "SMB / CIFS saioa hasteko OC erabiliz"
  
  #: appinfo/app.php:141
  msgid "Username as share"
  msgstr "Erabiltzaile izena elkarbanaketa bezala"
  
  #: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162
  msgid "URL"
  msgstr "URL"
  
  #: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166
  msgid "Secure https://"
  msgstr "https:// segurua"
  
  #: appinfo/app.php:165
  msgid "Remote subfolder"
  msgstr "Urruneko azpikarpeta"
  
  #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
03e52840d   Kload   Init
224
225
  msgid "Access granted"
  msgstr "Sarrera baimendua"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
226
  #: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
03e52840d   Kload   Init
227
228
  msgid "Error configuring Dropbox storage"
  msgstr "Errore bat egon da Dropbox biltegiratzea konfiguratzean"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
229
  #: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
03e52840d   Kload   Init
230
231
  msgid "Grant access"
  msgstr "Baimendu sarrera"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
232
  #: js/google.js:45 js/google.js:122
03e52840d   Kload   Init
233
  msgid "Error configuring Google Drive storage"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
234
235
236
237
238
  msgstr "Errore bat egon da Google Drive konfiguratzean"
  
  #: js/mountsfilelist.js:34
  msgid "Personal"
  msgstr "Pertsonala"
03e52840d   Kload   Init
239

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
  #: js/mountsfilelist.js:36
  msgid "System"
  msgstr "Sistema"
  
  #: js/settings.js:320 js/settings.js:327
  msgid "Saved"
  msgstr "Gordeta"
  
  #: lib/config.php:707
  msgid "<b>Note:</b> "
  msgstr "<b>Oharra:</b>"
  
  #: lib/config.php:717
  msgid " and "
  msgstr "eta"
  
  #: lib/config.php:739
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
258
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
259
260
261
  "<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
  "of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
  msgstr "<b>Oharra:</b> :PHPko cURL euskarria ez dago instalatuta edo gaitua. Ezinezko da %s muntatzea. Mesedez eskatu sistema administratzaleari instala dezan. "
03e52840d   Kload   Init
262

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
263
264
  #: lib/config.php:741
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
265
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
266
267
268
  "<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
  " %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
  msgstr "<b>Oharra:</b> :PHPko FTP euskarria ez dago instalatuta edo gaitua. Ezinezko da %s muntatzea. Mesedez eskatu sistema administratzaleari instala dezan. "
03e52840d   Kload   Init
269

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
270
271
  #: lib/config.php:743
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
272
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
273
274
275
276
277
278
279
  "<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
  " ask your system administrator to install it."
  msgstr "<b>Oharra:</b>\"%s\" euskarria ez dago instalatuta Ezinezko da %s muntatzea. Mesedez eskatu sistema administratzaleari instala dezan. "
  
  #: templates/list.php:7
  msgid "You don't have any external storages"
  msgstr "Ez duzu kanpoko biltegiratzerik"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
280

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
  #: templates/list.php:16
  msgid "Name"
  msgstr "Izena"
  
  #: templates/list.php:20
  msgid "Storage type"
  msgstr "Biltegiratze mota"
  
  #: templates/list.php:23
  msgid "Scope"
  msgstr ""
  
  #: templates/settings.php:2
03e52840d   Kload   Init
294
  msgid "External Storage"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
295
  msgstr "Kanpoko biltegiratzea"
03e52840d   Kload   Init
296

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
297
  #: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
03e52840d   Kload   Init
298
299
300
301
  msgid "Folder name"
  msgstr "Karpetaren izena"
  
  #: templates/settings.php:10
03e52840d   Kload   Init
302
303
  msgid "Configuration"
  msgstr "Konfigurazioa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
304
  #: templates/settings.php:11
03e52840d   Kload   Init
305
306
  msgid "Options"
  msgstr "Aukerak"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
307
308
309
  #: templates/settings.php:12
  msgid "Available for"
  msgstr "Hauentzat eskuragarri"
03e52840d   Kload   Init
310

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
311
  #: templates/settings.php:32
03e52840d   Kload   Init
312
313
  msgid "Add storage"
  msgstr "Gehitu biltegiratzea"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
314
315
316
  #: templates/settings.php:92
  msgid "No user or group"
  msgstr "Talde edo erabiltzailerik ez"
03e52840d   Kload   Init
317

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
318
  #: templates/settings.php:95
03e52840d   Kload   Init
319
320
  msgid "All Users"
  msgstr "Erabiltzaile guztiak"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
321
  #: templates/settings.php:97
03e52840d   Kload   Init
322
323
  msgid "Groups"
  msgstr "Taldeak"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
324
  #: templates/settings.php:105
03e52840d   Kload   Init
325
326
  msgid "Users"
  msgstr "Erabiltzaileak"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
327
328
  #: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119
  #: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159
03e52840d   Kload   Init
329
330
  msgid "Delete"
  msgstr "Ezabatu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
331
  #: templates/settings.php:132
03e52840d   Kload   Init
332
  msgid "Enable User External Storage"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
333
  msgstr "Gaitu erabiltzaileentzako kanpo biltegiratzea"
03e52840d   Kload   Init
334

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
335
336
337
  #: templates/settings.php:135
  msgid "Allow users to mount the following external storage"
  msgstr "Baimendu erabiltzaileak hurrengo kanpo biltegiratzeak muntatzen"
03e52840d   Kload   Init
338

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
339
  #: templates/settings.php:150
03e52840d   Kload   Init
340
341
  msgid "SSL root certificates"
  msgstr "SSL erro ziurtagiriak"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
342
  #: templates/settings.php:168
03e52840d   Kload   Init
343
  msgid "Import Root Certificate"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
344
  msgstr "Inportatu erro ziurtagiria"