Blame view

sources/l10n/pl/core.po 23.8 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
8
9
  # Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2013-2014
  # Krzysztof Łojowski <maxxxrally@gmail.com>, 2014
  # Maciej Przybecki <maciej.przybecki@gmail.com>, 2013-2014
  # Piotr Kwiecinski <pkwiecin@adbrand.pl>, 2013
03e52840d   Kload   Init
10
11
12
13
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
14
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
16
17
18
19
20
21
  "POT-Creation-Date: 2014-06-28 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-27 06:11+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
03e52840d   Kload   Init
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
  "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: pl
  "
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
34
35
36
  #: ajax/share.php:90
  msgid "Expiration date is in the past."
  msgstr "Data wygaśnięcia jest w przeszłości"
03e52840d   Kload   Init
37

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
38
  #: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
03e52840d   Kload   Init
39
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
40
  msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
41
  msgstr "Nie można było wysłać wiadomości do następujących użytkowników: %s"
03e52840d   Kload   Init
42

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
43
  #: ajax/update.php:10
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
44
45
  msgid "Turned on maintenance mode"
  msgstr "Włączony tryb konserwacji"
03e52840d   Kload   Init
46

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
47
  #: ajax/update.php:13
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
48
49
  msgid "Turned off maintenance mode"
  msgstr "Wyłączony tryb konserwacji"
03e52840d   Kload   Init
50

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
51
  #: ajax/update.php:16
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
52
53
  msgid "Updated database"
  msgstr "Zaktualizuj bazę"
03e52840d   Kload   Init
54

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
55
56
57
  #: ajax/update.php:19
  msgid "Checked database schema update"
  msgstr "Sprawdzono aktualizację schematu bazy danych"
03e52840d   Kload   Init
58

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
59
  #: ajax/update.php:27
03e52840d   Kload   Init
60
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
61
62
  msgid "Disabled incompatible apps: %s"
  msgstr "Wyłączone niekompatybilne aplikacja: %s"
03e52840d   Kload   Init
63

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
64
  #: avatar/controller.php:69
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
65
66
  msgid "No image or file provided"
  msgstr "Brak obrazu lub pliku dostarczonego"
03e52840d   Kload   Init
67

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
68
  #: avatar/controller.php:86
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
69
70
  msgid "Unknown filetype"
  msgstr "Nieznany typ pliku"
03e52840d   Kload   Init
71

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
72
  #: avatar/controller.php:90
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
73
74
  msgid "Invalid image"
  msgstr "Nieprawidłowe zdjęcie"
03e52840d   Kload   Init
75

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
76
  #: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
77
  msgid "No temporary profile picture available, try again"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
78
  msgstr "Brak obrazka profilu tymczasowego, spróbuj ponownie"
03e52840d   Kload   Init
79

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
80
  #: avatar/controller.php:140
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
81
  msgid "No crop data provided"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
82
  msgstr "Brak danych do przycięcia"
03e52840d   Kload   Init
83

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
84
  #: js/config.php:45
03e52840d   Kload   Init
85
86
  msgid "Sunday"
  msgstr "Niedziela"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
87
  #: js/config.php:46
03e52840d   Kload   Init
88
89
  msgid "Monday"
  msgstr "Poniedziałek"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
90
  #: js/config.php:47
03e52840d   Kload   Init
91
92
  msgid "Tuesday"
  msgstr "Wtorek"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
93
  #: js/config.php:48
03e52840d   Kload   Init
94
95
  msgid "Wednesday"
  msgstr "Środa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
96
  #: js/config.php:49
03e52840d   Kload   Init
97
98
  msgid "Thursday"
  msgstr "Czwartek"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
99
  #: js/config.php:50
03e52840d   Kload   Init
100
101
  msgid "Friday"
  msgstr "Piątek"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
102
  #: js/config.php:51
03e52840d   Kload   Init
103
104
  msgid "Saturday"
  msgstr "Sobota"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
105
  #: js/config.php:56
03e52840d   Kload   Init
106
107
  msgid "January"
  msgstr "Styczeń"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
108
  #: js/config.php:57
03e52840d   Kload   Init
109
110
  msgid "February"
  msgstr "Luty"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
111
  #: js/config.php:58
03e52840d   Kload   Init
112
113
  msgid "March"
  msgstr "Marzec"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
114
  #: js/config.php:59
03e52840d   Kload   Init
115
116
  msgid "April"
  msgstr "Kwiecień"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
117
  #: js/config.php:60
03e52840d   Kload   Init
118
119
  msgid "May"
  msgstr "Maj"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
120
  #: js/config.php:61
03e52840d   Kload   Init
121
122
  msgid "June"
  msgstr "Czerwiec"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
123
  #: js/config.php:62
03e52840d   Kload   Init
124
125
  msgid "July"
  msgstr "Lipiec"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
126
  #: js/config.php:63
03e52840d   Kload   Init
127
128
  msgid "August"
  msgstr "Sierpień"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
129
  #: js/config.php:64
03e52840d   Kload   Init
130
131
  msgid "September"
  msgstr "Wrzesień"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
132
  #: js/config.php:65
03e52840d   Kload   Init
133
134
  msgid "October"
  msgstr "Październik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
135
  #: js/config.php:66
03e52840d   Kload   Init
136
137
  msgid "November"
  msgstr "Listopad"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
138
  #: js/config.php:67
03e52840d   Kload   Init
139
140
  msgid "December"
  msgstr "Grudzień"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
141
  #: js/js.js:501
03e52840d   Kload   Init
142
143
  msgid "Settings"
  msgstr "Ustawienia"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
  #: js/js.js:590
  msgid "File"
  msgstr "Plik"
  
  #: js/js.js:591
  msgid "Folder"
  msgstr "Folder"
  
  #: js/js.js:592
  msgid "Image"
  msgstr "Obraz"
  
  #: js/js.js:593
  msgid "Audio"
  msgstr "Dźwięk"
  
  #: js/js.js:607
  msgid "Saving..."
  msgstr "Zapisywanie..."
  
  #: js/js.js:1276
03e52840d   Kload   Init
165
166
  msgid "seconds ago"
  msgstr "sekund temu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
167
  #: js/js.js:1277
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
168
169
170
171
172
  msgid "%n minute ago"
  msgid_plural "%n minutes ago"
  msgstr[0] "%n minute temu"
  msgstr[1] "%n minut temu"
  msgstr[2] "%n minut temu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
173
  #: js/js.js:1278
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
174
175
176
177
178
  msgid "%n hour ago"
  msgid_plural "%n hours ago"
  msgstr[0] "%n godzine temu"
  msgstr[1] "%n godzin temu"
  msgstr[2] "%n godzin temu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
179
  #: js/js.js:1279
03e52840d   Kload   Init
180
181
  msgid "today"
  msgstr "dziś"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
182
  #: js/js.js:1280
03e52840d   Kload   Init
183
184
  msgid "yesterday"
  msgstr "wczoraj"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
185
  #: js/js.js:1281
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
186
187
188
189
190
  msgid "%n day ago"
  msgid_plural "%n days ago"
  msgstr[0] "%n dzień temu"
  msgstr[1] "%n dni temu"
  msgstr[2] "%n dni temu"
03e52840d   Kload   Init
191

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
192
  #: js/js.js:1282
03e52840d   Kload   Init
193
194
  msgid "last month"
  msgstr "w zeszłym miesiącu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
195
  #: js/js.js:1283
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
196
197
198
199
200
  msgid "%n month ago"
  msgid_plural "%n months ago"
  msgstr[0] "%n miesiąc temu"
  msgstr[1] "%n miesięcy temu"
  msgstr[2] "%n miesięcy temu"
03e52840d   Kload   Init
201

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
202
  #: js/js.js:1284
03e52840d   Kload   Init
203
204
  msgid "last year"
  msgstr "w zeszłym roku"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
205
  #: js/js.js:1285
03e52840d   Kload   Init
206
207
  msgid "years ago"
  msgstr "lat temu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
208
209
210
  #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175
  msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
  msgstr "Nie mogę wysłać maila resetującego. Skontaktuj się z administratorem."
03e52840d   Kload   Init
211

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
212
213
214
215
216
217
  #: js/lostpassword.js:5
  msgid ""
  "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
  "receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
  "folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
218

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
  #: js/lostpassword.js:7
  msgid ""
  "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
  "will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
  "you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
  "continue. <br />Do you really want to continue?"
  msgstr ""
  
  #: js/lostpassword.js:10
  msgid "I know what I'm doing"
  msgstr "Wiem co robię"
  
  #: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
  msgid "Reset password"
  msgstr "Zresetuj hasło"
  
  #: js/lostpassword.js:16
  msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
  msgstr "Hasło nie może zostać zmienione. Skontaktuj się z administratorem."
  
  #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:257
03e52840d   Kload   Init
240
241
  msgid "Yes"
  msgstr "Tak"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
242
  #: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:267
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
243
244
  msgid "No"
  msgstr "Nie"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
245
246
247
248
249
250
251
252
253
  #: js/oc-dialogs.js:204
  msgid "Choose"
  msgstr "Wybierz"
  
  #: js/oc-dialogs.js:231
  msgid "Error loading file picker template: {error}"
  msgstr "Błąd podczas ładowania pliku wybranego szablonu: {error}"
  
  #: js/oc-dialogs.js:284
03e52840d   Kload   Init
254
255
  msgid "Ok"
  msgstr "OK"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
256
  #: js/oc-dialogs.js:304
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
257
  msgid "Error loading message template: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
258
  msgstr "Błąd podczas ładowania szablonu wiadomości: {error}"
03e52840d   Kload   Init
259

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
260
  #: js/oc-dialogs.js:432
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
261
262
263
264
265
  msgid "{count} file conflict"
  msgid_plural "{count} file conflicts"
  msgstr[0] "{count} konfliktów plików"
  msgstr[1] "{count} konfliktów plików"
  msgstr[2] "{count} konfliktów plików"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
266
  #: js/oc-dialogs.js:446
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
267
268
  msgid "One file conflict"
  msgstr "Konflikt pliku"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
269
270
271
272
273
274
275
276
277
  #: js/oc-dialogs.js:452
  msgid "New Files"
  msgstr "Nowe pliki"
  
  #: js/oc-dialogs.js:453
  msgid "Already existing files"
  msgstr "Już istniejące pliki"
  
  #: js/oc-dialogs.js:455
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
278
279
  msgid "Which files do you want to keep?"
  msgstr "Które pliki chcesz zachować?"
03e52840d   Kload   Init
280

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
281
  #: js/oc-dialogs.js:456
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
282
283
284
  msgid ""
  "If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
  " name."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
285
  msgstr "Jeśli wybierzesz obie wersje, skopiowany plik będzie miał dodany numerek w nazwie"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
286

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
287
  #: js/oc-dialogs.js:464
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
288
289
  msgid "Cancel"
  msgstr "Anuluj"
03e52840d   Kload   Init
290

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
291
  #: js/oc-dialogs.js:474
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
292
293
  msgid "Continue"
  msgstr "Kontynuuj "
03e52840d   Kload   Init
294

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
295
  #: js/oc-dialogs.js:521 js/oc-dialogs.js:534
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
296
297
  msgid "(all selected)"
  msgstr "(wszystkie zaznaczone)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
298
  #: js/oc-dialogs.js:524 js/oc-dialogs.js:538
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
299
300
  msgid "({count} selected)"
  msgstr "({count} zaznaczonych)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
301
  #: js/oc-dialogs.js:546
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
302
  msgid "Error loading file exists template"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
  msgstr "Błąd podczas ładowania szablonu istniejącego pliku"
  
  #: js/setup.js:92
  msgid "Very weak password"
  msgstr "Bardzo słabe hasło"
  
  #: js/setup.js:93
  msgid "Weak password"
  msgstr "Słabe hasło"
  
  #: js/setup.js:94
  msgid "So-so password"
  msgstr "Mało skomplikowane hasło"
  
  #: js/setup.js:95
  msgid "Good password"
  msgstr "Dobre hasło"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
320

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
321
322
323
324
325
  #: js/setup.js:96
  msgid "Strong password"
  msgstr "Mocne hasło"
  
  #: js/share.js:109 js/share.js:199
03e52840d   Kload   Init
326
327
  msgid "Shared"
  msgstr "Udostępniono"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
328
329
330
331
332
333
334
335
336
  #: js/share.js:202
  msgid "Shared by {owner}"
  msgstr "Udostępnione przez {owner}"
  
  #: js/share.js:205
  msgid "Shared with {recipients}"
  msgstr "Współdzielony z {recipients}"
  
  #: js/share.js:211
03e52840d   Kload   Init
337
338
  msgid "Share"
  msgstr "Udostępnij"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
339
340
  #: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:938
  #: templates/installation.php:10
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
341
342
  msgid "Error"
  msgstr "Błąd"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
343
  #: js/share.js:273 js/share.js:1001
03e52840d   Kload   Init
344
345
  msgid "Error while sharing"
  msgstr "Błąd podczas współdzielenia"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
346
  #: js/share.js:285
03e52840d   Kload   Init
347
348
  msgid "Error while unsharing"
  msgstr "Błąd podczas zatrzymywania współdzielenia"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
349
  #: js/share.js:292
03e52840d   Kload   Init
350
351
  msgid "Error while changing permissions"
  msgstr "Błąd przy zmianie uprawnień"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
352
  #: js/share.js:302
03e52840d   Kload   Init
353
354
  msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
  msgstr "Udostępnione tobie i grupie {group} przez {owner}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
355
  #: js/share.js:304
03e52840d   Kload   Init
356
357
  msgid "Shared with you by {owner}"
  msgstr "Udostępnione tobie przez {owner}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
358
  #: js/share.js:328
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
359
  msgid "Share with user or group …"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
360
  msgstr "Współdziel z użytkownikiem lub grupą ..."
03e52840d   Kload   Init
361

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
362
  #: js/share.js:334
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
363
364
  msgid "Share link"
  msgstr "Udostępnij link"
03e52840d   Kload   Init
365

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
  #: js/share.js:340
  msgid ""
  "The public link will expire no later than {days} days after it is created"
  msgstr "Link publiczny wygaśnie nie później niż po {days} dniach od utworzenia"
  
  #: js/share.js:342
  msgid "By default the public link will expire after {days} days"
  msgstr "Domyślnie link publiczny wygaśnie po {days} dniach"
  
  #: js/share.js:347
03e52840d   Kload   Init
376
377
  msgid "Password protect"
  msgstr "Zabezpiecz hasłem"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
378
379
380
  #: js/share.js:349
  msgid "Choose a password for the public link"
  msgstr "Wybierz hasło dla linku publicznego"
03e52840d   Kload   Init
381

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
382
  #: js/share.js:355
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
383
384
  msgid "Allow Public Upload"
  msgstr "Pozwól na  publiczne wczytywanie"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
385
  #: js/share.js:359
03e52840d   Kload   Init
386
387
  msgid "Email link to person"
  msgstr "Wyślij osobie odnośnik poprzez e-mail"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
388
  #: js/share.js:360
03e52840d   Kload   Init
389
390
  msgid "Send"
  msgstr "Wyślij"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
391
  #: js/share.js:365
03e52840d   Kload   Init
392
393
  msgid "Set expiration date"
  msgstr "Ustaw datę wygaśnięcia"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
394
  #: js/share.js:366
03e52840d   Kload   Init
395
396
  msgid "Expiration date"
  msgstr "Data wygaśnięcia"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
397
  #: js/share.js:404
03e52840d   Kload   Init
398
399
  msgid "Share via email:"
  msgstr "Współdziel poprzez e-mail:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
400
  #: js/share.js:407
03e52840d   Kload   Init
401
402
  msgid "No people found"
  msgstr "Nie znaleziono ludzi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
403
  #: js/share.js:456 js/share.js:524
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
404
405
  msgid "group"
  msgstr "grupa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
406
  #: js/share.js:489
03e52840d   Kload   Init
407
408
  msgid "Resharing is not allowed"
  msgstr "Współdzielenie nie jest możliwe"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
409
  #: js/share.js:540
03e52840d   Kload   Init
410
411
  msgid "Shared in {item} with {user}"
  msgstr "Współdzielone w {item} z {user}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
412
  #: js/share.js:562
03e52840d   Kload   Init
413
414
  msgid "Unshare"
  msgstr "Zatrzymaj współdzielenie"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
415
  #: js/share.js:570
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
416
417
  msgid "notify by email"
  msgstr "powiadom przez emaila"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
418
419
420
421
422
  #: js/share.js:573
  msgid "can share"
  msgstr "może współdzielić"
  
  #: js/share.js:576
03e52840d   Kload   Init
423
424
  msgid "can edit"
  msgstr "może edytować"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
425
  #: js/share.js:578
03e52840d   Kload   Init
426
427
  msgid "access control"
  msgstr "kontrola dostępu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
428
  #: js/share.js:581
03e52840d   Kload   Init
429
430
  msgid "create"
  msgstr "utwórz"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
431
  #: js/share.js:584
03e52840d   Kload   Init
432
433
  msgid "update"
  msgstr "uaktualnij"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
434
  #: js/share.js:587
03e52840d   Kload   Init
435
436
  msgid "delete"
  msgstr "usuń"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
437
  #: js/share.js:919
03e52840d   Kload   Init
438
439
  msgid "Password protected"
  msgstr "Zabezpieczone hasłem"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
440
  #: js/share.js:938
03e52840d   Kload   Init
441
442
  msgid "Error unsetting expiration date"
  msgstr "Błąd podczas usuwania daty wygaśnięcia"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
443
  #: js/share.js:959
03e52840d   Kload   Init
444
445
  msgid "Error setting expiration date"
  msgstr "Błąd podczas ustawiania daty wygaśnięcia"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
446
  #: js/share.js:988
03e52840d   Kload   Init
447
448
  msgid "Sending ..."
  msgstr "Wysyłanie..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
449
  #: js/share.js:999
03e52840d   Kload   Init
450
451
  msgid "Email sent"
  msgstr "E-mail wysłany"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
452
  #: js/share.js:1023
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
453
454
  msgid "Warning"
  msgstr "Ostrzeżenie"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
455
  #: js/tags.js:8
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
456
457
  msgid "The object type is not specified."
  msgstr "Nie określono typu obiektu."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
458
  #: js/tags.js:19
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
459
460
  msgid "Enter new"
  msgstr "Wpisz nowy"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
461
  #: js/tags.js:33
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
462
463
  msgid "Delete"
  msgstr "Usuń"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
464
  #: js/tags.js:43
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
465
466
  msgid "Add"
  msgstr "Dodaj"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
467
  #: js/tags.js:57
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
468
469
  msgid "Edit tags"
  msgstr "Edytuj tagi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
470
  #: js/tags.js:75
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
471
  msgid "Error loading dialog template: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
472
  msgstr "Błąd podczas ładowania szablonu dialogu: {error}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
473

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
474
  #: js/tags.js:288
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
475
476
  msgid "No tags selected for deletion."
  msgstr "Nie zaznaczono tagów do usunięcia."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
477
478
479
480
481
  #: js/update.js:30
  msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
  msgstr "Aktualizuję {productName} do wersji {version}, to może chwilę potrwać."
  
  #: js/update.js:43
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
482
  msgid "Please reload the page."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
483
  msgstr "Proszę przeładować stronę"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
484

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
485
486
487
  #: js/update.js:52
  msgid "The update was unsuccessful."
  msgstr "Aktualizacja nie powiodła się."
03e52840d   Kload   Init
488

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
489
  #: js/update.js:61
03e52840d   Kload   Init
490
491
  msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
  msgstr "Aktualizacji zakończyła się powodzeniem. Przekierowuję do ownCloud."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
  #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110
  msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
  msgstr "Nie można zresetować hasła, ponieważ token jest niepoprawny"
  
  #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136
  msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
  msgstr "Nie mogę wysłać maila resetującego. Sprawdź czy nazwa użytkownika jest poprawna."
  
  #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151
  msgid ""
  "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
  "username. Please contact your administrator."
  msgstr "Nie mogę wysłać maila resetującego. Sprawdź czy nazwa użytkownika  lub adres email jest poprawny. Skontaktuj się z administratorem."
  
  #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
507
508
509
  #, php-format
  msgid "%s password reset"
  msgstr "%s reset hasła"
03e52840d   Kload   Init
510
511
512
513
  
  #: lostpassword/templates/email.php:2
  msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
  msgstr "Użyj tego odnośnika by zresetować hasło: {link}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
514
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
515
516
  msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
  msgstr "Odnośnik służący do resetowania hasła zostanie wysłany na adres e-mail."
03e52840d   Kload   Init
517

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
518
519
520
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
  #: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35
03e52840d   Kload   Init
521
522
  msgid "Username"
  msgstr "Nazwa użytkownika"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
523
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
524
525
526
527
528
529
  msgid ""
  "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
  "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
  "are not sure what to do, please contact your administrator before you "
  "continue. Do you really want to continue?"
  msgstr "Pliki są szyfrowane. Jeśli nie włączono klucza odzyskiwania, nie będzie możliwe odzyskać dane z powrotem po zresetowaniu hasła. Jeśli nie masz pewności, co zrobić, prosimy o kontakt z administratorem, przed kontynuowaniem. Czy chcesz kontynuować?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
530
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
531
532
  msgid "Yes, I really want to reset my password now"
  msgstr "Tak, naprawdę chcę zresetować hasło teraz"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
533
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
534
535
  msgid "Reset"
  msgstr "Resetuj"
03e52840d   Kload   Init
536

03e52840d   Kload   Init
537
  #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
03e52840d   Kload   Init
538
539
  msgid "New password"
  msgstr "Nowe hasło"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
  #: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
  msgid "New Password"
  msgstr "Nowe hasło"
  
  #: setup/controller.php:140
  #, php-format
  msgid ""
  "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
  "Use it at your own risk! "
  msgstr "Mac OS X nie jest wspierany i %s nie będzie działać poprawnie na tej platformie. Używasz na własne ryzyko!"
  
  #: setup/controller.php:144
  msgid ""
  "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
  msgstr "Aby uzyskać najlepsze rezultaty, rozważ w to miejsce użycie serwera GNU/Linux."
03e52840d   Kload   Init
555
556
557
558
559
560
561
562
  
  #: strings.php:5
  msgid "Personal"
  msgstr "Osobiste"
  
  #: strings.php:6
  msgid "Users"
  msgstr "Użytkownicy"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
563
  #: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:117
03e52840d   Kload   Init
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
  msgid "Apps"
  msgstr "Aplikacje"
  
  #: strings.php:8
  msgid "Admin"
  msgstr "Administrator"
  
  #: strings.php:9
  msgid "Help"
  msgstr "Pomoc"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
  #: tags/controller.php:22
  msgid "Error loading tags"
  msgstr "Błąd ładowania tagów"
  
  #: tags/controller.php:48
  msgid "Tag already exists"
  msgstr "Tag już istnieje"
  
  #: tags/controller.php:64
  msgid "Error deleting tag(s)"
  msgstr "Błąd przy osuwaniu tag(ów)"
  
  #: tags/controller.php:75
  msgid "Error tagging"
  msgstr "Błąd tagowania"
  
  #: tags/controller.php:86
  msgid "Error untagging"
  msgstr "Błąd odtagowania"
  
  #: tags/controller.php:97
  msgid "Error favoriting"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
596
  msgstr "Błąd podczas dodawania do ulubionch"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
597
598
599
  
  #: tags/controller.php:108
  msgid "Error unfavoriting"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
600
  msgstr "Błąd przy usuwaniu z ulubionych"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
601

03e52840d   Kload   Init
602
603
604
  #: templates/403.php:12
  msgid "Access forbidden"
  msgstr "Dostęp zabroniony"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
605
  #: templates/404.php:15
03e52840d   Kload   Init
606
607
  msgid "Cloud not found"
  msgstr "Nie odnaleziono chmury"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
  #: templates/altmail.php:2
  #, php-format
  msgid ""
  "Hey there,
  "
  "
  "
  "just letting you know that %s shared %s with you.
  "
  "View it: %s
  "
  "
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
621
622
623
624
625
626
  msgstr "Witaj,
  
  tylko informuję, że %s współdzieli z Tobą %s.
  Zobacz tutaj: %s
  
  "
03e52840d   Kload   Init
627

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
628
629
630
  #: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
  #, php-format
  msgid "The share will expire on %s."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
631
  msgstr "Ten zasób wygaśnie %s"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
632
633
634
635
  
  #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
  msgid "Cheers!"
  msgstr "Pozdrawiam!"
03e52840d   Kload   Init
636

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
637
638
  #: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
  #: templates/installation.php:39
03e52840d   Kload   Init
639
640
  msgid "Security Warning"
  msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
641
  #: templates/installation.php:26
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
642
643
  msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
  msgstr "Twója wersja PHP jest narażona na NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
644
  #: templates/installation.php:27
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
645
646
647
  #, php-format
  msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
  msgstr "Proszę uaktualnij swoją instalacje PHP aby używać %s bezpiecznie."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
648
  #: templates/installation.php:33
03e52840d   Kload   Init
649
650
651
652
  msgid ""
  "No secure random number generator is available, please enable the PHP "
  "OpenSSL extension."
  msgstr "Bezpieczny generator liczb losowych jest niedostępny. Włącz rozszerzenie OpenSSL w PHP."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
653
  #: templates/installation.php:34
03e52840d   Kload   Init
654
655
656
657
  msgid ""
  "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
  "password reset tokens and take over your account."
  msgstr "Bez bezpiecznego generatora liczb losowych, osoba atakująca może przewidzieć token resetujący hasło i przejąć kontrolę nad twoim kontem."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
658
  #: templates/installation.php:40
03e52840d   Kload   Init
659
660
661
662
  msgid ""
  "Your data directory and files are probably accessible from the internet "
  "because the .htaccess file does not work."
  msgstr "Twój katalog danych i pliki są prawdopodobnie dostępne z poziomu internetu, ponieważ plik .htaccess nie działa."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
663
  #: templates/installation.php:42
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
664
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
665
666
  msgid ""
  "For information how to properly configure your server, please see the <a "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
667
668
  "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
  msgstr "Aby uzyskać informacje jak poprawnie skonfigurować swój serwer, zapoznaj się z <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentacją</a>."
03e52840d   Kload   Init
669

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
670
  #: templates/installation.php:48
03e52840d   Kload   Init
671
672
  msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
  msgstr "Utwórz <strong>konta administratora</strong>"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
673
674
675
676
677
678
679
680
  #: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
  #: templates/login.php:41 templates/login.php:44
  msgid "Password"
  msgstr "Hasło"
  
  #: templates/installation.php:72
  msgid "Storage & database"
  msgstr "Zasoby dysku & baza danych"
03e52840d   Kload   Init
681

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
682
  #: templates/installation.php:79
03e52840d   Kload   Init
683
684
  msgid "Data folder"
  msgstr "Katalog danych"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
685
  #: templates/installation.php:92
03e52840d   Kload   Init
686
687
  msgid "Configure the database"
  msgstr "Skonfiguruj bazę danych"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
688
689
690
691
  #: templates/installation.php:96
  #, php-format
  msgid "Only %s is available."
  msgstr "Dostępne jest wyłącznie %s."
03e52840d   Kload   Init
692

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
693
  #: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
03e52840d   Kload   Init
694
695
  msgid "Database user"
  msgstr "Użytkownik bazy danych"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
696
  #: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
03e52840d   Kload   Init
697
698
  msgid "Database password"
  msgstr "Hasło do bazy danych"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
699
  #: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
03e52840d   Kload   Init
700
701
  msgid "Database name"
  msgstr "Nazwa bazy danych"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
702
  #: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
03e52840d   Kload   Init
703
704
  msgid "Database tablespace"
  msgstr "Obszar tabel bazy danych"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
705
  #: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
03e52840d   Kload   Init
706
707
  msgid "Database host"
  msgstr "Komputer bazy danych"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
708
709
710
711
712
713
714
  #: templates/installation.php:157
  msgid ""
  "SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
  "change this."
  msgstr "Jako baza danych zostanie użyty SQLite. Dla większych instalacji doradzamy zmianę na inną."
  
  #: templates/installation.php:159
03e52840d   Kload   Init
715
716
  msgid "Finish setup"
  msgstr "Zakończ konfigurowanie"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
717
  #: templates/installation.php:159
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
718
719
  msgid "Finishing …"
  msgstr "Kończę ..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
720
721
722
723
724
725
726
727
  #: templates/layout.user.php:40
  msgid ""
  "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation.  "
  "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
  "JavaScript</a> and re-load this interface."
  msgstr "Ta aplikacja wymaga włączenia JavaScript do poprawnego działania. Proszę <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">włączyć JavaScript</a> i przeładować stronę."
  
  #: templates/layout.user.php:44
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
728
729
730
  #, php-format
  msgid "%s is available. Get more information on how to update."
  msgstr "%s jest dostępna. Dowiedz się więcej na temat aktualizacji."
03e52840d   Kload   Init
731

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
732
  #: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8
03e52840d   Kload   Init
733
734
  msgid "Log out"
  msgstr "Wyloguj"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
735
  #: templates/login.php:11
03e52840d   Kload   Init
736
737
  msgid "Automatic logon rejected!"
  msgstr "Automatyczne logowanie odrzucone!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
738
  #: templates/login.php:12
03e52840d   Kload   Init
739
740
741
742
  msgid ""
  "If you did not change your password recently, your account may be "
  "compromised!"
  msgstr "Jeśli hasło było dawno niezmieniane, twoje konto może być zagrożone!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
743
  #: templates/login.php:14
03e52840d   Kload   Init
744
745
  msgid "Please change your password to secure your account again."
  msgstr "Zmień swoje hasło, aby ponownie zabezpieczyć swoje konto."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
746
  #: templates/login.php:19
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
747
748
  msgid "Server side authentication failed!"
  msgstr "Uwierzytelnianie po stronie serwera nie powiodło się!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
749
  #: templates/login.php:20
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
750
751
  msgid "Please contact your administrator."
  msgstr "Skontaktuj się z administratorem"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
752
753
754
  #: templates/login.php:50
  msgid "Forgot your password? Reset it!"
  msgstr "Nie pamiętasz hasła? Zresetuj je!"
03e52840d   Kload   Init
755

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
756
  #: templates/login.php:55
03e52840d   Kload   Init
757
758
  msgid "remember"
  msgstr "pamiętaj"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
759
  #: templates/login.php:59
03e52840d   Kload   Init
760
761
  msgid "Log in"
  msgstr "Zaloguj"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
762
  #: templates/login.php:65
03e52840d   Kload   Init
763
764
  msgid "Alternative Logins"
  msgstr "Alternatywne loginy"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
765
766
767
  #: templates/mail.php:15
  #, php-format
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
768
769
770
  "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
  "with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
  msgstr "Witam, <br><br>informuję, że %s udostępnianych zasobów <strong>%s</strong> jest z Tobą.<br><a href=\"%s\">Zobacz!</a><br><br>"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
771
772
773
  
  #: templates/singleuser.user.php:3
  msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
774
  msgstr "Ta instalacja ownCloud działa obecnie w trybie pojedynczego użytkownika."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
775
776
777
  
  #: templates/singleuser.user.php:4
  msgid "This means only administrators can use the instance."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
778
  msgstr "To oznacza, że tylko administratorzy mogą w tej chwili używać aplikacji."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
779
780
781
782
783
  
  #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
  msgid ""
  "Contact your system administrator if this message persists or appeared "
  "unexpectedly."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
784
  msgstr "Skontaktuj się z administratorem, jeśli ten komunikat pojawił się nieoczekiwanie lub wyświetla się ciągle."
03e52840d   Kload   Init
785

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
786
787
788
  #: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
  msgid "Thank you for your patience."
  msgstr "Dziękuję za cierpliwość."
03e52840d   Kload   Init
789

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
790
  #: templates/update.admin.php:3
03e52840d   Kload   Init
791
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
  msgid "%s will be updated to version %s."
  msgstr "%s zostanie zaktualizowane do wersji %s."
  
  #: templates/update.admin.php:7
  msgid "The following apps will be disabled:"
  msgstr "Następujące aplikacje zostaną zablokowane:"
  
  #: templates/update.admin.php:17
  #, php-format
  msgid "The theme %s has been disabled."
  msgstr "Motyw %s został wyłączony."
  
  #: templates/update.admin.php:21
  msgid ""
  "Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
  "have been backed up before proceeding."
  msgstr "Proszę się upewnić, że baza danych, folder konfiguracji oraz folder danych zostały zarchiwizowane przed przejściem dalej."
  
  #: templates/update.admin.php:23
  msgid "Start update"
  msgstr "Rozpocznij aktualizację"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
813
814
815
816
  
  #: templates/update.user.php:3
  msgid ""
  "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
817
  msgstr "Ta instalacja ownCloud jest w tej chwili aktualizowana, co może chwilę potrwać"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
818
819
820
  
  #: templates/update.user.php:4
  msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
821
  msgstr "Proszę przeładować tę stronę za chwilę, aby kontynuować pracę w ownCloud"