Blame view

sources/l10n/sk_SK/files_sharing.po 4.02 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
  # Marián Hvolka <marian.hvolka@stuba.sk>, 2013-2014
03e52840d   Kload   Init
7
8
9
10
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
11
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
13
14
15
16
17
18
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
03e52840d   Kload   Init
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
  "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: sk_SK
  "
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
  #: ajax/external.php:17
  msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
  msgstr "Zdieľanie server-server nie je na tomto serveri povolené"
  
  #: ajax/external.php:47
  msgid "Couldn't add remote share"
  msgstr "Nemožno pridať vzdialené zdieľanie"
  
  #: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
  msgid "Shared with you"
  msgstr "Zdieľané s vami"
  
  #: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
  msgid "Shared with others"
  msgstr "Zdieľané s ostanými"
  
  #: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
  msgid "Shared by link"
  msgstr "Zdieľané pomocou odkazu"
  
  #: js/app.js:35
  msgid "No files have been shared with you yet."
  msgstr "Zatiaľ s vami nikto žiadne súbory nezdieľal."
  
  #: js/app.js:54
  msgid "You haven't shared any files yet."
  msgstr "Zatiaľ ste nezdieľali žiadne súbory."
  
  #: js/app.js:73
  msgid "You haven't shared any files by link yet."
  msgstr "Zatiaľ ste pomocou odkazu nezdieľali žiaden súbor."
  
  #: js/external.js:45 js/external.js:48
  msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
  msgstr "Pridať {name} z {owner}@{remote}"
  
  #: js/external.js:46 js/external.js:49
  msgid "Add Share"
  msgstr ""
  
  #: js/external.js:49 templates/authenticate.php:10
  #: templates/authenticate.php:12
  msgid "Password"
  msgstr "Heslo"
  
  #: js/public.js:203
  msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
  msgstr "Žiadna ownCloud inštancia na {remote}"
  
  #: js/public.js:204
  msgid "Invalid ownCloud url"
  msgstr "Chybná ownCloud url"
  
  #: js/share.js:146
  msgid "Shared by {owner}"
  msgstr "Zdieľa {owner}"
  
  #: js/sharedfilelist.js:128
  msgid "Shared by"
  msgstr "Zdieľa"
03e52840d   Kload   Init
91
  #: templates/authenticate.php:4
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
92
93
94
95
96
97
  msgid "This share is password-protected"
  msgstr "Toto zdieľanie je chránené heslom"
  
  #: templates/authenticate.php:7
  msgid "The password is wrong. Try again."
  msgstr "Heslo je chybné. Skúste to znova."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
98
99
100
101
102
103
104
  #: templates/list.php:16
  msgid "Name"
  msgstr "Názov"
  
  #: templates/list.php:20
  msgid "Share time"
  msgstr "Čas zdieľania"
03e52840d   Kload   Init
105

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
  #: templates/part.404.php:3
  msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
  msgstr "To je nepríjemné, ale tento odkaz už nie je funkčný."
  
  #: templates/part.404.php:4
  msgid "Reasons might be:"
  msgstr "Možné dôvody:"
  
  #: templates/part.404.php:6
  msgid "the item was removed"
  msgstr "položka bola presunutá"
  
  #: templates/part.404.php:7
  msgid "the link expired"
  msgstr "linke vypršala platnosť"
03e52840d   Kload   Init
121

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
122
123
124
125
126
127
128
  #: templates/part.404.php:8
  msgid "sharing is disabled"
  msgstr "zdieľanie je zakázané"
  
  #: templates/part.404.php:10
  msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
  msgstr "Pre viac informácií kontaktujte osobu, ktorá vám poslala tento odkaz."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
129
130
131
  #: templates/public.php:20
  msgid "Add to your ownCloud"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
132

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
133
134
135
  #: templates/public.php:23
  msgid "Save"
  msgstr "Uložiť"
03e52840d   Kload   Init
136

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
137
  #: templates/public.php:28
03e52840d   Kload   Init
138
  msgid "Download"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
139
  msgstr "Sťahovanie"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
140
  #: templates/public.php:59
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
141
142
143
  #, php-format
  msgid "Download %s"
  msgstr "Stiahnuť %s"
03e52840d   Kload   Init
144

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
145
  #: templates/public.php:63
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
146
147
  msgid "Direct link"
  msgstr "Priama linka"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
  
  #: templates/settings-admin.php:3
  msgid "Remote Shares"
  msgstr ""
  
  #: templates/settings-admin.php:7
  msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
  msgstr "Povoliť ďalším inštanciám pripojiť verejné odkazy zdieľané z tohto servera"
  
  #: templates/settings-admin.php:11
  msgid "Allow users to mount public link shares"
  msgstr "Povoliť používateľom pripojiť sa na zdieľané verejné odkazy"