Blame view

sources/l10n/sl/settings.po 26.8 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
  # barbarak <barbarak@arnes.si>, 2013
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
7
  # Matej Urbančič <>, 2013-2014
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
14
15
16
17
18
19
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
03e52840d   Kload   Init
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: sl
  "
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
  #: admin/controller.php:66
  #, php-format
  msgid "Invalid value supplied for %s"
  msgstr "Navedena je napačna vrednost za %s"
  
  #: admin/controller.php:73
  msgid "Saved"
  msgstr "Shranjeno"
  
  #: admin/controller.php:90
  msgid "test email settings"
  msgstr "preizkusi nastavitve elektronske pošte"
  
  #: admin/controller.php:91
  msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
  msgstr "Če ste prejeli to sporočilo, so nastavitve pravilne."
  
  #: admin/controller.php:94
  msgid ""
  "A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings."
  msgstr "Prišlo je do napake med pošiljanjem sporočila na elektronski naslov. Spremeniti je treba nastavitve."
  
  #: admin/controller.php:99
  msgid "Email sent"
  msgstr "Elektronska pošta je poslana"
  
  #: admin/controller.php:101
  msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
  msgstr ""
  
  #: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337
  msgid "Send mode"
  msgstr "Način pošiljanja"
  
  #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
  msgid "Encryption"
  msgstr "Šifriranje"
  
  #: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374
  msgid "Authentication method"
  msgstr "Način overitve"
03e52840d   Kload   Init
73
74
  #: ajax/apps/ocs.php:20
  msgid "Unable to load list from App Store"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
75
  msgstr "Ni mogoče naložiti seznama iz programskega središča"
03e52840d   Kload   Init
76

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
77
  #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
78
  #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
03e52840d   Kload   Init
79
  msgid "Authentication error"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
80
  msgstr "Napaka med overjanjem"
03e52840d   Kload   Init
81

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
82
83
84
85
86
87
88
  #: ajax/changedisplayname.php:31
  msgid "Your full name has been changed."
  msgstr "Vaše polno ime je spremenjeno."
  
  #: ajax/changedisplayname.php:34
  msgid "Unable to change full name"
  msgstr "Ni mogoče spremeniti polnega imena"
03e52840d   Kload   Init
89

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
90
  #: ajax/creategroup.php:11
03e52840d   Kload   Init
91
92
  msgid "Group already exists"
  msgstr "Skupina že obstaja"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
93
  #: ajax/creategroup.php:20
03e52840d   Kload   Init
94
95
  msgid "Unable to add group"
  msgstr "Skupine ni mogoče dodati"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
  #: ajax/decryptall.php:31
  msgid "Files decrypted successfully"
  msgstr "Datoteke so uspešno odšifrirane"
  
  #: ajax/decryptall.php:33
  msgid ""
  "Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your "
  "administrator"
  msgstr "Datotek ni mogoče odšifrirati. Preverite dnevnik owncloud.log ali pa se posvetujte s skrbnikom."
  
  #: ajax/decryptall.php:36
  msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again"
  msgstr "Datotek ni mogoče odšifrirati. Preverite geslo in poskusite znova."
  
  #: ajax/deletekeys.php:14
  msgid "Encryption keys deleted permanently"
  msgstr ""
  
  #: ajax/deletekeys.php:16
  msgid ""
  "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your "
  "owncloud.log or ask your administrator"
  msgstr ""
  
  #: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18
  msgid "Couldn't remove app."
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
  #: ajax/lostpassword.php:12
  msgid "Email saved"
  msgstr "Elektronski naslov je shranjen"
  
  #: ajax/lostpassword.php:14
  msgid "Invalid email"
  msgstr "Neveljaven elektronski naslov"
  
  #: ajax/removegroup.php:13
  msgid "Unable to delete group"
  msgstr "Skupine ni mogoče izbrisati"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
134
  #: ajax/removeuser.php:25
03e52840d   Kload   Init
135
136
  msgid "Unable to delete user"
  msgstr "Uporabnika ni mogoče izbrisati"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
137
138
139
140
141
142
143
144
145
  #: ajax/restorekeys.php:14
  msgid "Backups restored successfully"
  msgstr ""
  
  #: ajax/restorekeys.php:23
  msgid ""
  "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask"
  " your administrator"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
  #: ajax/setlanguage.php:15
  msgid "Language changed"
  msgstr "Jezik je spremenjen"
  
  #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
  msgid "Invalid request"
  msgstr "Neveljavna zahteva"
  
  #: ajax/togglegroups.php:12
  msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
156
  msgstr "Skrbnikov ni mogoče odstraniti iz skupine skrbnikov (admin)"
03e52840d   Kload   Init
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
  
  #: ajax/togglegroups.php:30
  #, php-format
  msgid "Unable to add user to group %s"
  msgstr "Uporabnika ni mogoče dodati k skupini %s"
  
  #: ajax/togglegroups.php:36
  #, php-format
  msgid "Unable to remove user from group %s"
  msgstr "Uporabnika ni mogoče odstraniti iz skupine %s"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
167
  #: ajax/updateapp.php:41
03e52840d   Kload   Init
168
169
  msgid "Couldn't update app."
  msgstr "Programa ni mogoče posodobiti."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
170
  #: changepassword/controller.php:17
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
171
172
  msgid "Wrong password"
  msgstr "Napačno geslo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
173
  #: changepassword/controller.php:36
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
174
175
  msgid "No user supplied"
  msgstr "Ni navedenega uporabnika"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
176
  #: changepassword/controller.php:68
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
177
178
179
180
  msgid ""
  "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
  "lost"
  msgstr "Podati je treba skrbniško obnovitveno geslo, sicer bodo vsi uporabniški podatki izgubljeni."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
181
  #: changepassword/controller.php:73
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
182
183
  msgid ""
  "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
184
  msgstr "Napačno navedeno skrbniško obnovitveno geslo. Preverite geslo in poskusite znova."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
185

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
186
  #: changepassword/controller.php:81
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
187
188
189
  msgid ""
  "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
  "successfully updated."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
190
  msgstr "Hrbtišče programa ne podpira spreminjanja gesla, je pa uspešno posodobljeno uporabniško šifriranje."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
191

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
192
  #: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
193
194
  msgid "Unable to change password"
  msgstr "Ni mogoče spremeniti gesla"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
  #: js/admin.js:128
  msgid "Sending..."
  msgstr "Poteka pošiljanje ..."
  
  #: js/apps.js:45 templates/help.php:7
  msgid "User Documentation"
  msgstr "Uporabniška dokumentacija"
  
  #: js/apps.js:54
  msgid "Admin Documentation"
  msgstr "Skrbniška dokumentacija"
  
  #: js/apps.js:82
03e52840d   Kload   Init
208
209
  msgid "Update to {appversion}"
  msgstr "Posodobi na {appversion}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
210
211
212
213
214
  #: js/apps.js:90
  msgid "Uninstall App"
  msgstr ""
  
  #: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191
03e52840d   Kload   Init
215
216
  msgid "Disable"
  msgstr "Onemogoči"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
217
  #: js/apps.js:96 js/apps.js:167 js/apps.js:184 js/apps.js:215
03e52840d   Kload   Init
218
219
  msgid "Enable"
  msgstr "Omogoči"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
220
  #: js/apps.js:147
03e52840d   Kload   Init
221
222
  msgid "Please wait...."
  msgstr "Počakajte ..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
223
  #: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
224
225
  msgid "Error while disabling app"
  msgstr "Napaka onemogočanja programa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
226
  #: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
227
228
  msgid "Error while enabling app"
  msgstr "Napaka omogočanja programa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
229
  #: js/apps.js:220
03e52840d   Kload   Init
230
231
  msgid "Updating...."
  msgstr "Poteka posodabljanje ..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
232
  #: js/apps.js:223
03e52840d   Kload   Init
233
234
  msgid "Error while updating app"
  msgstr "Prišlo je do napake med posodabljanjem programa."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
235
  #: js/apps.js:223 js/apps.js:236
03e52840d   Kload   Init
236
237
  msgid "Error"
  msgstr "Napaka"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
238
  #: js/apps.js:224 templates/apps.php:55
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
239
240
  msgid "Update"
  msgstr "Posodobi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
241
  #: js/apps.js:227
03e52840d   Kload   Init
242
243
  msgid "Updated"
  msgstr "Posodobljeno"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
  #: js/apps.js:233
  msgid "Uninstalling ...."
  msgstr ""
  
  #: js/apps.js:236
  msgid "Error while uninstalling app"
  msgstr ""
  
  #: js/apps.js:237 templates/apps.php:56
  msgid "Uninstall"
  msgstr "Odstrani namestitev"
  
  #: js/personal.js:256
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
257
258
  msgid "Select a profile picture"
  msgstr "Izbor slike profila"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
  #: js/personal.js:287
  msgid "Very weak password"
  msgstr "Zelo šibko geslo"
  
  #: js/personal.js:288
  msgid "Weak password"
  msgstr "Šibko geslo"
  
  #: js/personal.js:289
  msgid "So-so password"
  msgstr "Slabo geslo"
  
  #: js/personal.js:290
  msgid "Good password"
  msgstr "Dobro geslo"
  
  #: js/personal.js:291
  msgid "Strong password"
  msgstr "Odlično geslo"
  
  #: js/personal.js:310
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
280
281
  msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
  msgstr "Poteka odšifriranje datotek ... Opravilo je lahko dolgotrajno."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
  #: js/personal.js:324
  msgid "Delete encryption keys permanently."
  msgstr ""
  
  #: js/personal.js:338
  msgid "Restore encryption keys."
  msgstr ""
  
  #: js/users/deleteHandler.js:166
  msgid "Unable to delete {objName}"
  msgstr ""
  
  #: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
  msgid "Error creating group"
  msgstr ""
  
  #: js/users/groups.js:177
  msgid "A valid group name must be provided"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
301

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
302
303
304
  #: js/users/groups.js:205
  msgid "deleted {groupName}"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
305

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
306
  #: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265
03e52840d   Kload   Init
307
308
  msgid "undo"
  msgstr "razveljavi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
309
310
311
  #: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292
  #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
  #: templates/users/part.userlist.php:41
03e52840d   Kload   Init
312
313
  msgid "Groups"
  msgstr "Skupine"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
314
315
  #: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12
  #: templates/users/part.userlist.php:57
03e52840d   Kload   Init
316
317
  msgid "Group Admin"
  msgstr "Skrbnik skupine"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
318
319
  #: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46
  #: templates/users/part.userlist.php:108
03e52840d   Kload   Init
320
321
  msgid "Delete"
  msgstr "Izbriši"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
322
323
324
325
326
327
328
329
330
  #: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98
  msgid "never"
  msgstr "nikoli"
  
  #: js/users/users.js:264
  msgid "deleted {userName}"
  msgstr ""
  
  #: js/users/users.js:383
03e52840d   Kload   Init
331
332
  msgid "add group"
  msgstr "dodaj skupino"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
333
  #: js/users/users.js:580
03e52840d   Kload   Init
334
335
  msgid "A valid username must be provided"
  msgstr "Navedeno mora biti veljavno uporabniško ime"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
336
  #: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602
03e52840d   Kload   Init
337
338
  msgid "Error creating user"
  msgstr "Napaka ustvarjanja uporabnika"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
339
  #: js/users/users.js:586
03e52840d   Kload   Init
340
341
  msgid "A valid password must be provided"
  msgstr "Navedeno mora biti veljavno geslo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
342
  #: js/users/users.js:610
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
343
344
  msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
  msgstr "Opozorilo: osebna mapa uporabnika \"{user}\" že obstaja"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
345
  #: personal.php:50 personal.php:51
03e52840d   Kload   Init
346
347
  msgid "__language_name__"
  msgstr "Slovenščina"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
  #: templates/admin.php:8
  msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
  msgstr "Vse (podrobnosti, opozorila, hrošče, napake in usodne dogodke)"
  
  #: templates/admin.php:9
  msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
  msgstr "Podrobnosti, opozorila, napake in usodne dogodke"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "Warnings, errors and fatal issues"
  msgstr "Opozorila, napake in usodne dogodke"
  
  #: templates/admin.php:11
  msgid "Errors and fatal issues"
  msgstr "Napake in usodne dogodke"
  
  #: templates/admin.php:12
  msgid "Fatal issues only"
  msgstr "Le usodne dogodke"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
  #: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23
  msgid "None"
  msgstr "Brez"
  
  #: templates/admin.php:17
  msgid "Login"
  msgstr "Prijava"
  
  #: templates/admin.php:18
  msgid "Plain"
  msgstr "Besedilno"
  
  #: templates/admin.php:19
  msgid "NT LAN Manager"
  msgstr "Upravljalnik NT LAN"
  
  #: templates/admin.php:24
  msgid "SSL"
  msgstr "SSL"
  
  #: templates/admin.php:25
  msgid "TLS"
  msgstr "TLS"
  
  #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61
03e52840d   Kload   Init
392
393
  msgid "Security Warning"
  msgstr "Varnostno opozorilo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
394
  #: templates/admin.php:50
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
395
396
397
398
  #, php-format
  msgid ""
  "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
  " to require using HTTPS instead."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
399
  msgstr "Dostop do %s poteka preko HTTP. Priporočljivo je nastaviti strežnik na privzeto uporabo varne povezave preko protokola HTTPS."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
400

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
401
  #: templates/admin.php:64
03e52840d   Kload   Init
402
403
  msgid ""
  "Your data directory and your files are probably accessible from the "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
404
405
406
407
  "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
  "configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
  "accessible or you move the data directory outside the webserver document "
  "root."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
408
  msgstr "Vaša podatkovna mapa in datoteke so najverjetneje dosegljive preko interneta. Datoteka .htaccess ni ustrezno nastavljena. Priporočljivo je nastaviti spletni strežnik tako, da podatkovna mapa ni prosto dostopna. To je mogoče zagotoviti tudi tako, da je mapa premaknjena iz neustrezne korenske v podrejeno mapo ."
03e52840d   Kload   Init
409

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
410
  #: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90
03e52840d   Kload   Init
411
412
  msgid "Setup Warning"
  msgstr "Opozorilo nastavitve"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
413
  #: templates/admin.php:78
03e52840d   Kload   Init
414
415
416
417
  msgid ""
  "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  "because the WebDAV interface seems to be broken."
  msgstr "Spletni stražnik še ni ustrezno nastavljen in ne omogoča usklajevanja, saj je nastavitev WebDAV okvarjena."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
418
  #: templates/admin.php:79
03e52840d   Kload   Init
419
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
420
421
  msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
  msgstr "Preverite <a href=\"%s\">vodnike namestitve</a>."
03e52840d   Kload   Init
422

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
  #: templates/admin.php:93
  msgid ""
  "PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several "
  "core apps inaccessible."
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:94
  msgid ""
  "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or "
  "eAccelerator."
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:105
  msgid "Database Performance Info"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:108
  msgid ""
  "SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
  "this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
  ":convert-type'"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:119
03e52840d   Kload   Init
447
448
  msgid "Module 'fileinfo' missing"
  msgstr "Manjka modul 'fileinfo'."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
449
  #: templates/admin.php:122
03e52840d   Kload   Init
450
451
452
453
  msgid ""
  "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
  "module to get best results with mime-type detection."
  msgstr "Manjka modul PHP 'fileinfo'. Priporočljivo je omogočiti ta modul za popolno zaznavanje vrst MIME."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
  #: templates/admin.php:133
  msgid "Your PHP version is outdated"
  msgstr "Nameščena različica PHP je zastarela"
  
  #: templates/admin.php:136
  msgid ""
  "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
  "newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
  "this installation is not working correctly."
  msgstr "Nameščena različica PHP je zastarela. Priporočljivo je posodobiti namestitev na različico 5.3.8 ali novejše, saj starejše različice ne podpirajo vseh zmožnosti. Mogoče je, da namestitev ne deluje pravilno."
  
  #: templates/admin.php:147
03e52840d   Kload   Init
466
467
  msgid "Locale not working"
  msgstr "Jezikovne prilagoditve ne delujejo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
468
  #: templates/admin.php:152
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
469
470
  msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
  msgstr "Sistemskih jezikovnih nastavitev ni mogoče nastaviti na možnost, ki podpira nabor UTF-8."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
471
  #: templates/admin.php:156
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
472
473
474
475
  msgid ""
  "This means that there might be problems with certain characters in file "
  "names."
  msgstr "To pomeni, da se lahko pojavijo napake pri nekaterih znakih v imenih datotek."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
476
  #: templates/admin.php:160
03e52840d   Kload   Init
477
478
  #, php-format
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
479
480
  "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
  "support one of the following locales: %s."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
481
  msgstr "Priporočljivo je namestiti zahtevane pakete v sistem za podporo ene izmed navedenih jezikovnih možnosti: %s"
03e52840d   Kload   Init
482

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
483
  #: templates/admin.php:172
03e52840d   Kload   Init
484
485
  msgid "Internet connection not working"
  msgstr "Internetna povezava ne deluje."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
486
  #: templates/admin.php:175
03e52840d   Kload   Init
487
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
488
489
490
491
492
  "This server has no working internet connection. This means that some of the "
  "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
  "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
  "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
  "internet connection for this server if you want to have all features."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
493
  msgstr "Na voljo ni delujoče internetne povezave. To pomeni, da nekaterih možnosti, kot so priklapljanje zunanje shrambe, obveščanja o posodobitvah in nameščanje programov tretje roke ni podprto. Dostop do datotek z oddaljenih mest in pošiljanje obvestil preko elektronske pošte je verjetno še vedno mogoče. Za omogočanje vseh zmožnosti mora biti vzpostavljena tudi ustrezna internetna povezava."
03e52840d   Kload   Init
494

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
495
  #: templates/admin.php:189
03e52840d   Kload   Init
496
  msgid "Cron"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
497
  msgstr "Periodično opravilo"
03e52840d   Kload   Init
498

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
  #: templates/admin.php:196
  #, php-format
  msgid "Last cron was executed at %s."
  msgstr "Zadnje opravilo cron je bilo izvedeno ob %s."
  
  #: templates/admin.php:199
  #, php-format
  msgid ""
  "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
  " wrong."
  msgstr "Zadnje opravilo cron je bilo izvedeno ob %s. To je več kot uro nazaj. Nekaj je očitno narobe."
  
  #: templates/admin.php:203
  msgid "Cron was not executed yet!"
  msgstr "Opravilo Cron še ni zagnano!"
  
  #: templates/admin.php:213
03e52840d   Kload   Init
516
517
  msgid "Execute one task with each page loaded"
  msgstr "Izvedi eno nalogo z vsako naloženo stranjo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
518
  #: templates/admin.php:221
03e52840d   Kload   Init
519
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
520
521
  "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
  "minutes over http."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
522
  msgstr "Datoteka cron.php je vpisana v storitvi webcron za potrditev sklica vsakih 15 minut pri povezavi preko HTTP."
03e52840d   Kload   Init
523

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
524
525
526
  #: templates/admin.php:229
  msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
  msgstr "Uporabi storitev periodičnih opravil za klic datoteke cron.php vsakih 15 minut."
03e52840d   Kload   Init
527

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
528
  #: templates/admin.php:234
03e52840d   Kload   Init
529
530
  msgid "Sharing"
  msgstr "Souporaba"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
531
  #: templates/admin.php:238
03e52840d   Kload   Init
532
533
  msgid "Allow apps to use the Share API"
  msgstr "Dovoli programom uporabo vmesnika API souporabe"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
534
535
536
  #: templates/admin.php:243
  msgid "Allow users to share via link"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
537

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
538
539
540
  #: templates/admin.php:249
  msgid "Enforce password protection"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
541

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
542
  #: templates/admin.php:252
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
543
544
  msgid "Allow public uploads"
  msgstr "Dovoli javno pošiljanje datotek v oblak"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
545
546
547
  #: templates/admin.php:256
  msgid "Set default expiration date"
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
548

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
  #: templates/admin.php:260
  msgid "Expire after "
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:263
  msgid "days"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:266
  msgid "Enforce expiration date"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:271
03e52840d   Kload   Init
562
563
  msgid "Allow resharing"
  msgstr "Dovoli nadaljnjo souporabo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
564
565
566
  #: templates/admin.php:276
  msgid "Restrict users to only share with users in their groups"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
567

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
568
569
570
  #: templates/admin.php:281
  msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
  msgstr "Dovoli uporabnikom pošiljati obvestila o souporabi datotek po elektronski pošti."
03e52840d   Kload   Init
571

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
572
573
574
  #: templates/admin.php:286
  msgid "Exclude groups from sharing"
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
575

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
576
577
578
579
  #: templates/admin.php:298
  msgid ""
  "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
580

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
581
  #: templates/admin.php:303
03e52840d   Kload   Init
582
583
  msgid "Security"
  msgstr "Varnost"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
584
  #: templates/admin.php:314
03e52840d   Kload   Init
585
586
  msgid "Enforce HTTPS"
  msgstr "Zahtevaj uporabo HTTPS"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
587
  #: templates/admin.php:316
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
588
589
590
  #, php-format
  msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
  msgstr "Vsili povezavo odjemalca z %s preko šifrirane povezave."
03e52840d   Kload   Init
591

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
592
  #: templates/admin.php:322
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
593
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
594
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
595
596
597
  "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
  "enforcement."
  msgstr "Za nastavljanje šifriranja SSL je treba vzpostaviti povezavo z mestom %s preko protokola HTTPS."
03e52840d   Kload   Init
598

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
  #: templates/admin.php:332
  msgid "Email Server"
  msgstr "Poštni strežnik"
  
  #: templates/admin.php:334
  msgid "This is used for sending out notifications."
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:365
  msgid "From address"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:366
  msgid "mail"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:387
  msgid "Authentication required"
  msgstr "Zahtevana je overitev"
  
  #: templates/admin.php:391
  msgid "Server address"
  msgstr "Naslov strežnika"
  
  #: templates/admin.php:395
  msgid "Port"
  msgstr "Vrata"
  
  #: templates/admin.php:400
  msgid "Credentials"
  msgstr "Poverila"
  
  #: templates/admin.php:401
  msgid "SMTP Username"
  msgstr "Uporabniško ime SMTP"
  
  #: templates/admin.php:404
  msgid "SMTP Password"
  msgstr "Geslo SMTP"
  
  #: templates/admin.php:408
  msgid "Test email settings"
  msgstr "Preizkus nastavitev elektronske pošte"
  
  #: templates/admin.php:409
  msgid "Send email"
  msgstr "Pošlji elektronsko sporočilo"
  
  #: templates/admin.php:414
03e52840d   Kload   Init
648
649
  msgid "Log"
  msgstr "Dnevnik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
650
  #: templates/admin.php:415
03e52840d   Kload   Init
651
652
  msgid "Log level"
  msgstr "Raven beleženja"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
653
  #: templates/admin.php:447
03e52840d   Kload   Init
654
655
  msgid "More"
  msgstr "Več"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
656
  #: templates/admin.php:448
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
657
658
  msgid "Less"
  msgstr "Manj"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
659
  #: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
03e52840d   Kload   Init
660
661
  msgid "Version"
  msgstr "Različica"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
662
  #: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
03e52840d   Kload   Init
663
664
665
666
667
668
669
670
  msgid ""
  "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
  "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
  "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
  "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
  "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
  "License\">AGPL</abbr></a>."
  msgstr "Programski paket razvija <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">skupnost ownCloud</a>. <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Izvorna koda</a> je objavljena pod pogoji <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Splošnega javnega dovoljenja Affero\">AGPL</abbr></a>."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
671
  #: templates/apps.php:14
03e52840d   Kload   Init
672
673
  msgid "Add your App"
  msgstr "Dodaj program"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
674
  #: templates/apps.php:31
03e52840d   Kload   Init
675
676
  msgid "More Apps"
  msgstr "Več programov"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
677
  #: templates/apps.php:38
03e52840d   Kload   Init
678
  msgid "Select an App"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
679
  msgstr "Izbor programa"
03e52840d   Kload   Init
680

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
681
682
683
684
685
  #: templates/apps.php:43
  msgid "Documentation:"
  msgstr "Dokumentacija:"
  
  #: templates/apps.php:49
03e52840d   Kload   Init
686
687
  msgid "See application page at apps.owncloud.com"
  msgstr "Obiščite spletno stran programa na apps.owncloud.com"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
688
689
690
691
692
  #: templates/apps.php:51
  msgid "See application website"
  msgstr "Oglejte si spletno stran programa"
  
  #: templates/apps.php:53
03e52840d   Kload   Init
693
694
  msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
  msgstr "<span class=\"licence\"></span>-z dovoljenjem <span class=\"author\"></span>"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
695
696
697
698
699
700
701
  #: templates/apps.php:59
  msgid "Enable only for specific groups"
  msgstr ""
  
  #: templates/apps.php:61
  msgid "All"
  msgstr "Vsi"
03e52840d   Kload   Init
702

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
703
  #: templates/help.php:13
03e52840d   Kload   Init
704
705
  msgid "Administrator Documentation"
  msgstr "Skrbniška dokumentacija"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
706
  #: templates/help.php:20
03e52840d   Kload   Init
707
708
  msgid "Online Documentation"
  msgstr "Spletna dokumentacija"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
709
  #: templates/help.php:25
03e52840d   Kload   Init
710
711
  msgid "Forum"
  msgstr "Forum"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
712
  #: templates/help.php:33
03e52840d   Kload   Init
713
714
  msgid "Bugtracker"
  msgstr "Sledilnik hroščev"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
715
  #: templates/help.php:40
03e52840d   Kload   Init
716
717
718
719
  msgid "Commercial Support"
  msgstr "Podpora strankam"
  
  #: templates/personal.php:8
03e52840d   Kload   Init
720
721
  msgid "Get the apps to sync your files"
  msgstr "Pridobi programe za usklajevanje datotek"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
  #: templates/personal.php:21
  msgid ""
  "If you want to support the project
  "
  "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"
  "
  "\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>
  "
  "\t\tor
  "
  "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"
  "
  "\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
  msgstr ""
  
  #: templates/personal.php:31
03e52840d   Kload   Init
738
739
  msgid "Show First Run Wizard again"
  msgstr "Zaženi čarovnika prvega zagona"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
740
  #: templates/personal.php:39
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
741
742
743
  #, php-format
  msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
  msgstr "Uporabljenega je <strong>%s</strong> od razpoložljivih <strong>%s</strong> prostora."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
744
745
  #: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
  #: templates/users/part.userlist.php:9
03e52840d   Kload   Init
746
747
  msgid "Password"
  msgstr "Geslo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
748
  #: templates/personal.php:51
03e52840d   Kload   Init
749
  msgid "Your password was changed"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
750
  msgstr "Geslo je spremenjeno"
03e52840d   Kload   Init
751

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
752
  #: templates/personal.php:52
03e52840d   Kload   Init
753
754
  msgid "Unable to change your password"
  msgstr "Gesla ni mogoče spremeniti."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
755
  #: templates/personal.php:54
03e52840d   Kload   Init
756
757
  msgid "Current password"
  msgstr "Trenutno geslo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
758
  #: templates/personal.php:57
03e52840d   Kload   Init
759
760
  msgid "New password"
  msgstr "Novo geslo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
761
  #: templates/personal.php:61
03e52840d   Kload   Init
762
763
  msgid "Change password"
  msgstr "Spremeni geslo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
764
  #: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
765
766
  msgid "Full Name"
  msgstr "Polno ime"
03e52840d   Kload   Init
767

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
768
  #: templates/personal.php:88
03e52840d   Kload   Init
769
  msgid "Email"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
770
  msgstr "Elektronski naslov"
03e52840d   Kload   Init
771

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
772
  #: templates/personal.php:90
03e52840d   Kload   Init
773
774
  msgid "Your email address"
  msgstr "Osebni elektronski naslov"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
775
776
777
778
779
  #: templates/personal.php:93
  msgid ""
  "Fill in an email address to enable password recovery and receive "
  "notifications"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
780

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
781
  #: templates/personal.php:101
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
782
783
  msgid "Profile picture"
  msgstr "Slika profila"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
784
  #: templates/personal.php:106
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
785
786
  msgid "Upload new"
  msgstr "Pošlji novo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
787
  #: templates/personal.php:108
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
788
789
  msgid "Select new from Files"
  msgstr "Izberi novo iz menija datotek"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
790
  #: templates/personal.php:109
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
791
792
  msgid "Remove image"
  msgstr "Odstrani sliko"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
793
  #: templates/personal.php:110
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
794
795
  msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
  msgstr "Slika je lahko png ali jpg. Slika naj bo kvadratna, ni pa to pogoj, saj  jo bo mogoče obrezati."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
796
  #: templates/personal.php:112
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
797
  msgid "Your avatar is provided by your original account."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
798
  msgstr "Podoba je podana v izvornem računu."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
799

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
800
801
802
  #: templates/personal.php:116
  msgid "Cancel"
  msgstr "Prekliči"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
803

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
804
  #: templates/personal.php:117
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
805
806
  msgid "Choose as profile image"
  msgstr "Izberi kot sliko profila"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
807
  #: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
03e52840d   Kload   Init
808
809
  msgid "Language"
  msgstr "Jezik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
810
  #: templates/personal.php:143
03e52840d   Kload   Init
811
812
  msgid "Help translate"
  msgstr "Sodelujte pri prevajanju"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
813
  #: templates/personal.php:162
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
814
  msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
815
  msgstr "Program za šifriranje ni več omogočen. Odšifrirati je treba vse datoteke."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
816

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
817
  #: templates/personal.php:168
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
818
819
  msgid "Log-in password"
  msgstr "Prijavno geslo"
03e52840d   Kload   Init
820

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
821
  #: templates/personal.php:173
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
822
823
  msgid "Decrypt all Files"
  msgstr "Odšifriraj vse datoteke"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
  #: templates/personal.php:186
  msgid ""
  "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
  " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
  " all files are decrypted correctly."
  msgstr ""
  
  #: templates/personal.php:190
  msgid "Restore Encryption Keys"
  msgstr ""
  
  #: templates/personal.php:194
  msgid "Delete Encryption Keys"
  msgstr ""
  
  #: templates/users/part.createuser.php:4
03e52840d   Kload   Init
840
841
  msgid "Login Name"
  msgstr "Prijavno ime"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
842
  #: templates/users/part.createuser.php:20
03e52840d   Kload   Init
843
844
  msgid "Create"
  msgstr "Ustvari"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
845
  #: templates/users/part.createuser.php:26
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
846
847
  msgid "Admin Recovery Password"
  msgstr "Obnovitev skrbniškega gesla"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
848
849
  #: templates/users/part.createuser.php:27
  #: templates/users/part.createuser.php:28
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
850
851
852
853
  msgid ""
  "Enter the recovery password in order to recover the users files during "
  "password change"
  msgstr "Vnesite geslo, ki omogoča obnovitev uporabniških datotek med spreminjanjem gesla"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
  #: templates/users/part.createuser.php:32
  msgid "Search Users and Groups"
  msgstr ""
  
  #: templates/users/part.grouplist.php:5
  msgid "Add Group"
  msgstr "Dodaj skupino"
  
  #: templates/users/part.grouplist.php:10
  msgid "Group"
  msgstr "Skupina"
  
  #: templates/users/part.grouplist.php:18
  msgid "Everyone"
  msgstr "Vsi"
  
  #: templates/users/part.grouplist.php:31
  msgid "Admins"
  msgstr "Skrbniki"
03e52840d   Kload   Init
873

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
874
875
876
877
878
  #: templates/users/part.setquota.php:7
  msgid "Default Quota"
  msgstr "Privzeta količinska omejitev"
  
  #: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
879
880
  msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
  msgstr "Vnesite količinsko omejitev prostora (na primer: \"512 MB\" ali \"12 GB\")"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
881
  #: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
03e52840d   Kload   Init
882
883
  msgid "Unlimited"
  msgstr "Neomejeno"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
884
  #: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
03e52840d   Kload   Init
885
886
  msgid "Other"
  msgstr "Drugo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
887
  #: templates/users/part.userlist.php:7
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
888
889
  msgid "Username"
  msgstr "Uporabniško ime"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
  #: templates/users/part.userlist.php:14
  msgid "Quota"
  msgstr "Količinska omejitev"
  
  #: templates/users/part.userlist.php:15
  msgid "Storage Location"
  msgstr ""
  
  #: templates/users/part.userlist.php:16
  msgid "Last Login"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
901

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
902
  #: templates/users/part.userlist.php:30
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
903
904
  msgid "change full name"
  msgstr "Spremeni polno ime"
03e52840d   Kload   Init
905

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
906
  #: templates/users/part.userlist.php:34
03e52840d   Kload   Init
907
908
  msgid "set new password"
  msgstr "nastavi novo geslo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
909
  #: templates/users/part.userlist.php:70
03e52840d   Kload   Init
910
911
  msgid "Default"
  msgstr "Privzeto"