Blame view

sources/apps/bookmarks/l10n/cs_CZ/bookmarks.po 3.69 KB
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
8
  # Jan Liska, 2013
  # Martin Skopal <fireball@atlas.cz>, 2012
  # Petr Šťastný <petr@stastny.eu>, 2013
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
9
10
11
12
13
14
15
  # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012-2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
16
17
18
19
20
21
  "POT-Creation-Date: 2014-06-19 02:10-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:10+0000
  "
  "Last-Translator: Petr Šťastný <petr@stastny.eu>
  "
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
  "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: cs_CZ
  "
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
  "
  
  #: ajax/import.php:9
  msgid "No file provided for import"
  msgstr "Nebyl vybrán soubor k importu"
  
  #: ajax/import.php:21
  msgid "Unsupported file type for import"
  msgstr "Nepodporovaný typ souboru pro import"
  
  #: appinfo/app.php:17
  msgid "Bookmarks"
  msgstr "Záložky"
  
  #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
  msgid "Tags"
  msgstr "Značky"
  
  #: js/bookmarks.js:22
  msgid "Filter by tag"
  msgstr "Filtrovat podle značky"
  
  #: js/bookmarks.js:132
  msgid "Edit bookmark"
  msgstr "Upravit záložku"
  
  #: js/bookmarks.js:369
  msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
  msgstr "Opravdu jste si jisti, že si přejete odstranit tuto značku z každého záznamu?"
  
  #: js/bookmarks.js:370
  msgid "Warning"
  msgstr "Varování"
  
  #: js/settings.js:18
  msgid "Import error"
  msgstr "Chyba při importu"
  
  #: js/settings.js:29
  msgid "Import completed successfully."
  msgstr "Import úspěšně dokončen."
  
  #: js/settings.js:61
  msgid "Uploading..."
  msgstr "Odesílám..."
  
  #: lib/search.php:38
  msgid "Bookm."
  msgstr "Zál."
  
  #: templates/addBm.php:5
  msgid "Add a bookmark"
  msgstr "Přidat záložku"
  
  #: templates/addBm.php:8
  msgid "Close"
  msgstr "Zavřít"
  
  #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
  msgid "The title of the page"
  msgstr "Název stránky"
  
  #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
  msgid "The address of the page"
  msgstr "Adresa stránky"
  
  #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
  msgid "Description of the page"
  msgstr "Popis stránky"
  
  #: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45
  msgid "Save"
  msgstr "Uložit"
  
  #: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59
  msgid "Delete"
  msgstr "Smazat"
  
  #: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55
  msgid "Edit"
  msgstr "Upravit"
  
  #: templates/js_tpl.php:44
  msgid "Cancel"
  msgstr "Zrušit"
  
  #: templates/list.php:14
  msgid ""
  "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
  "a webpage quickly:"
  msgstr "Přetáhněte do Vašeho prohlížeče a klikněte, pokud si přejete rychle uložit stránku do záložek:"
  
  #: templates/list.php:15
  msgid "Add to ownCloud"
  msgstr "Přidat do ownCloudu"
  
  #: templates/list.php:22
  msgid "Address"
  msgstr "Adresa"
  
  #: templates/list.php:23
  msgid "Add"
  msgstr "Přidat"
  
  #: templates/list.php:31
  msgid "Related Tags"
  msgstr "Podobné značky"
  
  #: templates/list.php:38 templates/list.php:40
  msgid "Settings"
  msgstr "Nastavení"
  
  #: templates/list.php:54
  msgid "You have no bookmarks"
  msgstr "Nemáte žádné záložky"
  
  #: templates/list.php:59
  msgid "You can also try to import a bookmark file"
  msgstr "Můžete také zkusit importovat soubor záložek"
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Bookmarklet"
  msgstr "Rutina pro záložky"
  
  #: templates/settings.php:23
  msgid "Export & Import"
  msgstr "Export a import"
  
  #: templates/settings.php:24
  msgid "Export"
  msgstr "Exportovat"
  
  #: templates/settings.php:26
  msgid "Import"
  msgstr "Importovat"