Blame view
sources/apps/calendar/l10n/nl/calendar.po
18 KB
|
d1bafeea1
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 |
# André Koot <meneer@tken.net>, 2012-2014 |
|
d1bafeea1
|
7 8 |
# isama <bart.formosus@gmail.com>, 2011-2012 # bartv <transifex@thisnet.nl>, 2011 |
|
6d9380f96
|
9 |
# Diederik <inactive+diederikdehaas@transifex.com>, 2012 |
|
d1bafeea1
|
10 11 12 13 14 |
# Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>, 2012 # george <social@georgehrke.com>, 2012 # jgelauff <jos@gelauff.net>, 2012 # Pietje8501 <pietje8501@gmail.com>, 2012 # Richard Bos <radoeka@gmail.com>, 2012 |
|
6d9380f96
|
15 |
# george <social@georgehrke.com>, 2014 |
|
d1bafeea1
|
16 17 18 19 20 21 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
22 23 24 25 26 27 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-01 01:46-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-30 16:41+0000 " "Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net> " |
|
d1bafeea1
|
28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 |
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: nl " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: ajax/cache/status.php:19 msgid "Not all calendars are completely cached" msgstr "Niet alle agenda's zijn volledig gecached" #: ajax/cache/status.php:21 msgid "Everything seems to be completely cached" msgstr "Alles lijkt volledig gecached te zijn" #: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." msgstr "Geen agenda's gevonden." #: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." msgstr "Geen gebeurtenissen gevonden." #: ajax/event/edit.form.php:21 msgid "Wrong calendar" msgstr "Verkeerde agenda" |
|
6d9380f96
|
60 |
#: ajax/event/edit.form.php:226 lib/object.php:209 lib/object.php:245 |
|
d1bafeea1
|
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 |
msgid "You do not have the permissions to edit this event." msgstr "U heeft geen permissie om deze gebeurtenis te bewerken." #: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66 msgid "" "The file contained either no events or all events are already saved in your " "calendar." msgstr "Het bestand bevat geen gebeurtenissen of alle gebeurtenissen worden al in uw agenda bewaard." #: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69 |
|
6d9380f96
|
71 72 |
msgid "events have been saved in the new calendar" msgstr "afspraken zijn opgeslagen in de nieuwe agenda" |
|
d1bafeea1
|
73 74 75 76 77 78 |
#: ajax/import/import.php:58 msgid "Import failed" msgstr "import is gefaald" #: ajax/import/import.php:71 |
|
6d9380f96
|
79 80 |
msgid "events have been saved in your calendar" msgstr "afspraken zijn opgeslagen in je agenda" |
|
d1bafeea1
|
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 |
#: ajax/settings/guesstimezone.php:26 msgid "New Timezone:" msgstr "Nieuwe tijdszone:" #: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" msgstr "Tijdzone is veranderd" #: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" msgstr "Ongeldige aanvraag" #: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20 #: templates/part.showevent.php:37 msgid "Calendar" msgstr "Agenda" |
|
6d9380f96
|
98 |
#: js/calendar.js:223 |
|
d1bafeea1
|
99 100 |
msgid "Deletion failed" msgstr "Verwijderen mislukt" |
|
6d9380f96
|
101 |
#: js/calendar.js:317 |
|
d1bafeea1
|
102 103 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
|
6d9380f96
|
104 |
#: js/calendar.js:319 |
|
d1bafeea1
|
105 106 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
|
6d9380f96
|
107 |
#: js/calendar.js:732 |
|
d1bafeea1
|
108 109 |
msgid "group" msgstr "groep" |
|
6d9380f96
|
110 |
#: js/calendar.js:734 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81 |
|
d1bafeea1
|
111 112 |
msgid "can edit" msgstr "kan wijzigen" |
|
6d9380f96
|
113 |
#: js/calendar.js:735 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87 |
|
d1bafeea1
|
114 |
msgid "can share" |
|
6d9380f96
|
115 |
msgstr "kan delen" |
|
d1bafeea1
|
116 |
|
|
6d9380f96
|
117 |
#: js/calendar.js:1003 |
|
d1bafeea1
|
118 119 |
msgid "ddd" msgstr "ddd" |
|
6d9380f96
|
120 |
#: js/calendar.js:1004 |
|
d1bafeea1
|
121 122 |
msgid "ddd M/d" msgstr "ddd d.M" |
|
6d9380f96
|
123 |
#: js/calendar.js:1005 |
|
d1bafeea1
|
124 125 |
msgid "dddd M/d" msgstr "dddd d.M" |
|
6d9380f96
|
126 |
#: js/calendar.js:1008 |
|
d1bafeea1
|
127 128 |
msgid "MMMM yyyy" msgstr "MMMM yyyy" |
|
6d9380f96
|
129 |
#: js/calendar.js:1010 |
|
d1bafeea1
|
130 |
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
|
6d9380f96
|
131 |
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
|
d1bafeea1
|
132 |
|
|
6d9380f96
|
133 |
#: js/calendar.js:1012 |
|
d1bafeea1
|
134 135 |
msgid "dddd, MMM d, yyyy" msgstr "dddd, d. MMM yyyy" |
|
6d9380f96
|
136 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:610 templates/calendar.php:93 |
|
d1bafeea1
|
137 138 |
msgid "Sunday" msgstr "Zondag" |
|
6d9380f96
|
139 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:604 templates/calendar.php:92 |
|
d1bafeea1
|
140 141 |
msgid "Monday" msgstr "Maandag" |
|
6d9380f96
|
142 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:605 |
|
d1bafeea1
|
143 144 |
msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" |
|
6d9380f96
|
145 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:606 |
|
d1bafeea1
|
146 147 |
msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" |
|
6d9380f96
|
148 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:607 |
|
d1bafeea1
|
149 150 |
msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" |
|
6d9380f96
|
151 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:608 |
|
d1bafeea1
|
152 153 |
msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" |
|
6d9380f96
|
154 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:609 templates/calendar.php:94 |
|
d1bafeea1
|
155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 |
msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" #: js/l10n.php:78 msgid "Sun." msgstr "Zon." #: js/l10n.php:78 msgid "Mon." msgstr "Maa." #: js/l10n.php:78 msgid "Tue." msgstr "Din." #: js/l10n.php:78 msgid "Wed." msgstr "Woe." #: js/l10n.php:78 msgid "Thu." msgstr "Don." #: js/l10n.php:78 msgid "Fri." msgstr "Vrij." #: js/l10n.php:78 msgid "Sat." msgstr "Zat." |
|
6d9380f96
|
185 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:660 |
|
d1bafeea1
|
186 187 |
msgid "January" msgstr "Januari" |
|
6d9380f96
|
188 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:661 |
|
d1bafeea1
|
189 190 |
msgid "February" msgstr "Februari" |
|
6d9380f96
|
191 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:662 |
|
d1bafeea1
|
192 193 |
msgid "March" msgstr "Maart" |
|
6d9380f96
|
194 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:663 |
|
d1bafeea1
|
195 196 |
msgid "April" msgstr "April" |
|
6d9380f96
|
197 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:664 |
|
d1bafeea1
|
198 199 |
msgid "May" msgstr "Mei" |
|
6d9380f96
|
200 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:665 |
|
d1bafeea1
|
201 202 |
msgid "June" msgstr "Juni" |
|
6d9380f96
|
203 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:666 |
|
d1bafeea1
|
204 205 |
msgid "July" msgstr "Juli" |
|
6d9380f96
|
206 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:667 |
|
d1bafeea1
|
207 208 |
msgid "August" msgstr "Augustus" |
|
6d9380f96
|
209 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:668 |
|
d1bafeea1
|
210 211 |
msgid "September" msgstr "September" |
|
6d9380f96
|
212 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:669 |
|
d1bafeea1
|
213 214 |
msgid "October" msgstr "Oktober" |
|
6d9380f96
|
215 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:670 |
|
d1bafeea1
|
216 217 |
msgid "November" msgstr "November" |
|
6d9380f96
|
218 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:671 |
|
d1bafeea1
|
219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 |
msgid "December" msgstr "December" #: js/l10n.php:80 msgid "Jan." msgstr "Jan." #: js/l10n.php:80 msgid "Feb." msgstr "Feb." #: js/l10n.php:80 msgid "Mar." msgstr "Maa." #: js/l10n.php:80 msgid "Apr." msgstr "Apr." #: js/l10n.php:80 msgid "May." msgstr "Mei." #: js/l10n.php:80 msgid "Jun." msgstr "Jun." #: js/l10n.php:80 msgid "Jul." msgstr "Jul." #: js/l10n.php:80 msgid "Aug." msgstr "Aug." #: js/l10n.php:80 msgid "Sep." msgstr "Sep." #: js/l10n.php:80 msgid "Oct." msgstr "Okt." #: js/l10n.php:80 msgid "Nov." msgstr "Nov." #: js/l10n.php:80 msgid "Dec." msgstr "Dec." #: js/l10n.php:83 msgid "All day" msgstr "Hele dag" |
|
6d9380f96
|
273 |
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:216 templates/calendar.php:21 |
|
d1bafeea1
|
274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 |
msgid "New Calendar" msgstr "Nieuwe agenda" #: js/l10n.php:85 msgid "Missing or invalid fields" msgstr "Missende of ongeldige velden" #: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11 msgid "Title" msgstr "Titel" #: js/l10n.php:88 msgid "From Date" msgstr "Begindatum" #: js/l10n.php:89 msgid "From Time" msgstr "Begintijd" #: js/l10n.php:90 msgid "To Date" msgstr "Einddatum" #: js/l10n.php:91 msgid "To Time" msgstr "Eindtijd" #: js/l10n.php:92 msgid "The event ends before it starts" msgstr "De gebeurtenis eindigt voor het begin" #: js/l10n.php:93 msgid "There was a database fail" msgstr "Er was een databasefout" |
|
6d9380f96
|
308 309 310 |
#: js/l10n.php:94 msgid "Interval is not valid. It must be a positive integer!" msgstr "Interval is niet geldig. Het moet een positief, geheel getal zijn." |
|
d1bafeea1
|
311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 |
#: lib/app.php:121 msgid "Birthday" msgstr "Verjaardag" #: lib/app.php:122 msgid "Business" msgstr "Zakelijk" #: lib/app.php:123 msgid "Call" msgstr "Bellen" #: lib/app.php:124 msgid "Clients" msgstr "Klanten" #: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" |
|
6d9380f96
|
329 |
msgstr "Verantwoordelijke" |
|
d1bafeea1
|
330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 |
#: lib/app.php:126 msgid "Holidays" msgstr "Vakantie" #: lib/app.php:127 msgid "Ideas" msgstr "Ideeën" #: lib/app.php:128 msgid "Journey" msgstr "Reis" #: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" msgstr "Jubileum" #: lib/app.php:130 msgid "Meeting" msgstr "Vergadering" #: lib/app.php:131 msgid "Other" |
|
6d9380f96
|
353 |
msgstr "Overig" |
|
d1bafeea1
|
354 |
|
|
6d9380f96
|
355 |
#: lib/app.php:132 lib/calendar.php:142 |
|
d1bafeea1
|
356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 |
msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" #: lib/app.php:133 msgid "Projects" msgstr "Projecten" #: lib/app.php:134 msgid "Questions" msgstr "Vragen" #: lib/app.php:135 msgid "Work" msgstr "Werk" |
|
6d9380f96
|
370 |
#: lib/app.php:423 |
|
d1bafeea1
|
371 372 |
msgid "by" msgstr "door" |
|
6d9380f96
|
373 |
#: lib/app.php:486 |
|
d1bafeea1
|
374 375 |
msgid "unnamed" msgstr "onbekend" |
|
6d9380f96
|
376 |
#: lib/calendar.php:190 lib/calendar.php:223 |
|
d1bafeea1
|
377 378 |
msgid "You do not have the permissions to update this calendar." msgstr "U heeft geen permissie om deze agenda te bewerken." |
|
6d9380f96
|
379 |
#: lib/calendar.php:258 |
|
d1bafeea1
|
380 381 |
msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." msgstr "U heeft geen permissie om deze agenda te verwijderen." |
|
6d9380f96
|
382 |
#: lib/calendar.php:292 |
|
d1bafeea1
|
383 384 |
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." msgstr "U heeft geen permissie om deze agenda toe te voegen." |
|
6d9380f96
|
385 |
#: lib/object.php:122 lib/object.php:163 lib/object.php:329 |
|
d1bafeea1
|
386 387 |
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar." msgstr "U heeft geen permissie om gebeurtenissen aan deze agenda toe te voegen." |
|
6d9380f96
|
388 389 390 391 392 |
#: lib/object.php:175 msgid "You cannot add non-public events to a shared calendar." msgstr "U kunt geen besloten afspraken in een gedeelde agenda opnemen." #: lib/object.php:279 lib/object.php:309 |
|
d1bafeea1
|
393 394 |
msgid "You do not have the permissions to delete this event." msgstr "U heeft geen permissie om deze gebeurtenis te verwijderen." |
|
6d9380f96
|
395 |
#: lib/object.php:503 |
|
d1bafeea1
|
396 397 |
msgid "Busy" msgstr "Bezig" |
|
6d9380f96
|
398 |
#: lib/object.php:553 |
|
d1bafeea1
|
399 |
msgid "Show full event" |
|
6d9380f96
|
400 |
msgstr "Toon gehele gebeurtenis" |
|
d1bafeea1
|
401 |
|
|
6d9380f96
|
402 |
#: lib/object.php:554 |
|
d1bafeea1
|
403 |
msgid "Show only busy" |
|
6d9380f96
|
404 |
msgstr "Toon alleen bezig" |
|
d1bafeea1
|
405 |
|
|
6d9380f96
|
406 |
#: lib/object.php:555 |
|
d1bafeea1
|
407 |
msgid "Hide event" |
|
6d9380f96
|
408 |
msgstr "Verberg gebeurtenis" |
|
d1bafeea1
|
409 |
|
|
6d9380f96
|
410 |
#: lib/object.php:565 |
|
d1bafeea1
|
411 412 |
msgid "Does not repeat" msgstr "Geen" |
|
6d9380f96
|
413 |
#: lib/object.php:566 |
|
d1bafeea1
|
414 415 |
msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" |
|
6d9380f96
|
416 |
#: lib/object.php:567 |
|
d1bafeea1
|
417 418 |
msgid "Weekly" msgstr "Wekelijks" |
|
6d9380f96
|
419 |
#: lib/object.php:568 |
|
d1bafeea1
|
420 421 |
msgid "Every Weekday" msgstr "Elke weekdag" |
|
6d9380f96
|
422 |
#: lib/object.php:569 |
|
d1bafeea1
|
423 424 |
msgid "Bi-Weekly" msgstr "Tweewekelijks" |
|
6d9380f96
|
425 |
#: lib/object.php:570 |
|
d1bafeea1
|
426 427 |
msgid "Monthly" msgstr "Maandelijks" |
|
6d9380f96
|
428 |
#: lib/object.php:571 |
|
d1bafeea1
|
429 430 |
msgid "Yearly" msgstr "Jaarlijks" |
|
6d9380f96
|
431 |
#: lib/object.php:581 |
|
d1bafeea1
|
432 433 |
msgid "never" msgstr "geen" |
|
6d9380f96
|
434 |
#: lib/object.php:582 |
|
d1bafeea1
|
435 436 |
msgid "by occurrences" msgstr "volgens gebeurtenissen" |
|
6d9380f96
|
437 |
#: lib/object.php:583 |
|
d1bafeea1
|
438 439 |
msgid "by date" msgstr "op datum" |
|
6d9380f96
|
440 |
#: lib/object.php:593 |
|
d1bafeea1
|
441 442 |
msgid "by monthday" msgstr "per dag van de maand" |
|
6d9380f96
|
443 |
#: lib/object.php:594 |
|
d1bafeea1
|
444 445 |
msgid "by weekday" msgstr "op weekdag" |
|
6d9380f96
|
446 |
#: lib/object.php:620 |
|
d1bafeea1
|
447 448 |
msgid "events week of month" msgstr "gebeurtenissen week van maand" |
|
6d9380f96
|
449 |
#: lib/object.php:621 |
|
d1bafeea1
|
450 451 |
msgid "first" msgstr "eerste" |
|
6d9380f96
|
452 |
#: lib/object.php:622 |
|
d1bafeea1
|
453 454 |
msgid "second" msgstr "tweede" |
|
6d9380f96
|
455 |
#: lib/object.php:623 |
|
d1bafeea1
|
456 457 |
msgid "third" msgstr "derde" |
|
6d9380f96
|
458 |
#: lib/object.php:624 |
|
d1bafeea1
|
459 460 |
msgid "fourth" msgstr "vierde" |
|
6d9380f96
|
461 |
#: lib/object.php:625 |
|
d1bafeea1
|
462 463 |
msgid "fifth" msgstr "vijfde" |
|
6d9380f96
|
464 |
#: lib/object.php:626 |
|
d1bafeea1
|
465 466 |
msgid "last" msgstr "laatste" |
|
6d9380f96
|
467 |
#: lib/object.php:681 |
|
d1bafeea1
|
468 469 |
msgid "by events date" msgstr "volgens gebeurtenisdatum" |
|
6d9380f96
|
470 |
#: lib/object.php:682 |
|
d1bafeea1
|
471 472 |
msgid "by yearday(s)" msgstr "volgens jaardag(en)" |
|
6d9380f96
|
473 |
#: lib/object.php:683 |
|
d1bafeea1
|
474 475 |
msgid "by weeknumber(s)" msgstr "volgens weeknummer(s)" |
|
6d9380f96
|
476 |
#: lib/object.php:684 |
|
d1bafeea1
|
477 478 |
msgid "by day and month" msgstr "per dag en maand" |
|
6d9380f96
|
479 |
#: lib/sabre/backend.php:75 |
|
d1bafeea1
|
480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 |
msgid "Contact birthdays" msgstr "Verjaardagen contactpersonen" #: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" msgstr "Datum" #: lib/search.php:43 msgid "Cal." msgstr "Cal." |
|
6d9380f96
|
490 |
#: templates/calendar.php:16 |
|
d1bafeea1
|
491 492 |
msgid "Day" msgstr "Dag" |
|
6d9380f96
|
493 |
#: templates/calendar.php:16 |
|
d1bafeea1
|
494 495 |
msgid "Week" msgstr "Week" |
|
6d9380f96
|
496 |
#: templates/calendar.php:16 |
|
d1bafeea1
|
497 498 |
msgid "Month" msgstr "Maand" |
|
6d9380f96
|
499 |
#: templates/calendar.php:17 |
|
d1bafeea1
|
500 501 |
msgid "Today" msgstr "Vandaag" |
|
6d9380f96
|
502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 |
#: templates/calendar.php:42 templates/part.choosecalendar.rowfields.php:28 msgid "CalDav Link" msgstr "CalDav Link" #: templates/calendar.php:55 msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" #: templates/calendar.php:80 msgid "Update timezone automatically" msgstr "Werk de tijdzone automatisch bij" #: templates/calendar.php:83 msgid "Time format" msgstr "Tijd formaat" #: templates/calendar.php:85 msgid "24h" msgstr "24uur" #: templates/calendar.php:86 msgid "12h" msgstr "12uur" #: templates/calendar.php:90 msgid "Start week on" msgstr "Begin de week op" #: templates/calendar.php:98 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: templates/calendar.php:99 msgid "Clear cache for repeating events" msgstr "Leeg cache voor repeterende gebeurtenissen" #: templates/calendar.php:102 msgid "Primary CalDAV address" msgstr "Primair CalDAV adres" #: templates/calendar.php:106 msgid "iOS/OS X CalDAV address" msgstr "iOS/OS X CalDAV adres" |
|
d1bafeea1
|
545 |
|
|
6d9380f96
|
546 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:15 |
|
d1bafeea1
|
547 548 |
msgid "Share Calendar" msgstr "Deel kalender" |
|
6d9380f96
|
549 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:32 |
|
d1bafeea1
|
550 551 |
msgid "Download" msgstr "Download" |
|
6d9380f96
|
552 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:38 |
|
d1bafeea1
|
553 554 |
msgid "Edit" msgstr "Bewerken" |
|
6d9380f96
|
555 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:45 |
|
d1bafeea1
|
556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 |
msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" msgstr "Nieuwe agenda" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" msgstr "Bewerk agenda" |
|
d1bafeea1
|
566 567 |
#: templates/part.editevent.php:1 msgid "Edit event" |
|
6d9380f96
|
568 |
msgstr "Bewerk gebeurtenis" |
|
d1bafeea1
|
569 570 571 |
#: templates/part.editevent.php:8 msgid "Save event" |
|
6d9380f96
|
572 |
msgstr "Bewaar gebeurtenis" |
|
d1bafeea1
|
573 574 575 |
#: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete event" |
|
6d9380f96
|
576 |
msgstr "Verwijder gebeurtenis" |
|
d1bafeea1
|
577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 |
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" msgstr "Gebeurtenisinformatie" #: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" msgstr "Herhaling" #: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" msgstr "Alarm" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" msgstr "Deelnemers" #: templates/part.eventform.php:10 msgid "Share" msgstr "Delen" #: templates/part.eventform.php:15 msgid "Title of the Event" msgstr "Titel van de afspraak" |
|
6d9380f96
|
601 |
#: templates/part.eventform.php:41 |
|
d1bafeea1
|
602 603 |
msgid "from" msgstr "van" |
|
6d9380f96
|
604 |
#: templates/part.eventform.php:46 |
|
d1bafeea1
|
605 |
msgid "to" |
|
6d9380f96
|
606 |
msgstr "naar" |
|
d1bafeea1
|
607 |
|
|
6d9380f96
|
608 |
#: templates/part.eventform.php:54 templates/part.showevent.php:66 |
|
d1bafeea1
|
609 610 |
msgid "All Day Event" msgstr "Hele dag" |
|
6d9380f96
|
611 |
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.showevent.php:86 |
|
d1bafeea1
|
612 613 |
msgid "Advanced options" msgstr "Geavanceerde opties" |
|
6d9380f96
|
614 |
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:91 |
|
d1bafeea1
|
615 616 |
msgid "Location" msgstr "Locatie" |
|
6d9380f96
|
617 |
#: templates/part.eventform.php:66 |
|
d1bafeea1
|
618 |
msgid "Categories (separate by comma)" |
|
6d9380f96
|
619 |
msgstr "Categorieën (commagescheiden)" |
|
d1bafeea1
|
620 |
|
|
6d9380f96
|
621 |
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.eventform.php:69 |
|
d1bafeea1
|
622 623 |
msgid "Edit categories" msgstr "Wijzig categorieën" |
|
6d9380f96
|
624 |
#: templates/part.eventform.php:71 templates/part.showevent.php:99 |
|
d1bafeea1
|
625 626 |
msgid "Description" msgstr "Beschrijving" |
|
6d9380f96
|
627 |
#: templates/part.eventform.php:74 |
|
d1bafeea1
|
628 |
msgid "Export event" |
|
6d9380f96
|
629 |
msgstr "Exporteer gebeurtenis" |
|
d1bafeea1
|
630 |
|
|
6d9380f96
|
631 |
#: templates/part.eventform.php:82 templates/part.showevent.php:109 |
|
d1bafeea1
|
632 633 |
msgid "Repeat" msgstr "Herhaling" |
|
6d9380f96
|
634 |
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:116 |
|
d1bafeea1
|
635 636 |
msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" |
|
6d9380f96
|
637 |
#: templates/part.eventform.php:133 templates/part.showevent.php:160 |
|
d1bafeea1
|
638 639 |
msgid "Select weekdays" msgstr "Selecteer weekdagen" |
|
6d9380f96
|
640 |
#: templates/part.eventform.php:146 templates/part.eventform.php:159 |
|
d1bafeea1
|
641 642 643 |
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186 msgid "Select days" msgstr "Selecteer dagen" |
|
6d9380f96
|
644 |
#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:178 |
|
d1bafeea1
|
645 646 |
msgid "and the events day of year." msgstr "en de gebeurtenissen dag van het jaar" |
|
6d9380f96
|
647 |
#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.showevent.php:191 |
|
d1bafeea1
|
648 649 |
msgid "and the events day of month." msgstr "en de gebeurtenissen dag van de maand" |
|
6d9380f96
|
650 |
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.showevent.php:199 |
|
d1bafeea1
|
651 652 |
msgid "Select months" msgstr "Selecteer maanden" |
|
6d9380f96
|
653 |
#: templates/part.eventform.php:185 templates/part.showevent.php:212 |
|
d1bafeea1
|
654 655 |
msgid "Select weeks" msgstr "Selecteer weken" |
|
6d9380f96
|
656 |
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:217 |
|
d1bafeea1
|
657 658 |
msgid "and the events week of year." msgstr "en de gebeurtenissen week van het jaar" |
|
6d9380f96
|
659 |
#: templates/part.eventform.php:196 templates/part.showevent.php:223 |
|
d1bafeea1
|
660 661 |
msgid "Interval" msgstr "Interval" |
|
6d9380f96
|
662 |
#: templates/part.eventform.php:202 templates/part.showevent.php:229 |
|
d1bafeea1
|
663 664 |
msgid "End" msgstr "Einde" |
|
6d9380f96
|
665 |
#: templates/part.eventform.php:215 templates/part.showevent.php:242 |
|
d1bafeea1
|
666 667 |
msgid "occurrences" msgstr "gebeurtenissen" |
|
6d9380f96
|
668 |
#: templates/part.eventform.php:234 |
|
d1bafeea1
|
669 |
msgid "Visibility to people shared with" |
|
6d9380f96
|
670 |
msgstr "Zichtbaar voor alle personen waarmee wordt gedeeld" |
|
d1bafeea1
|
671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 |
#: templates/part.import.php:14 msgid "create a new calendar" msgstr "Maak een nieuw agenda" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" msgstr "Importeer een agenda bestand" #: templates/part.import.php:24 msgid "Please choose a calendar" msgstr "Kies een agenda" #: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" msgstr "Naam van de nieuwe agenda" #: templates/part.import.php:44 msgid "Take an available name!" msgstr "Kies een beschikbare naam!" #: templates/part.import.php:45 msgid "" "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " "calendars will be merged." msgstr "Een agenda met deze naam bestaat al. Als u doorgaat, worden deze agenda's samengevoegd" #: templates/part.import.php:48 msgid "Remove all events from the selected calendar" msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen van de geselecteerde agenda" #: templates/part.import.php:50 msgid "Import" msgstr "Importeer" #: templates/part.import.php:59 msgid "Close Dialog" msgstr "Sluit venster" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" msgstr "Maak een nieuwe afspraak" #: templates/part.newevent.php:8 msgid "Create event" |
|
6d9380f96
|
716 |
msgstr "Creëer gebeurtenis" |
|
d1bafeea1
|
717 718 719 |
#: templates/part.share.php:32 msgid "Share with user or group" |
|
6d9380f96
|
720 |
msgstr "Delen met gebruiker of groep" |
|
d1bafeea1
|
721 722 723 724 725 726 727 |
#: templates/part.share.php:53 msgid "Unshare" msgstr "Stop met delen" #: templates/part.share.php:59 msgid "Not shared with anyone" |
|
6d9380f96
|
728 |
msgstr "Met niemand gedeeld" |
|
d1bafeea1
|
729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 |
#: templates/part.share.php:63 msgid "Send Email" msgstr "Versturen e-mail" #: templates/part.share.php:67 msgid "Shared via calendar" msgstr "Gedeeld via agenda" #: templates/part.share.php:94 msgid "Not shared with anyone via calendar" |
|
6d9380f96
|
740 |
msgstr "Niet met iemand gedeeld via de kalender" |
|
d1bafeea1
|
741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 |
#: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" msgstr "Bekijk een gebeurtenis" #: templates/part.showevent.php:19 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" msgstr "Geen categorieën geselecteerd" #: templates/part.showevent.php:41 |
|
6d9380f96
|
755 756 757 |
#, php-format msgid "%s of %s" msgstr "%s van %s" |
|
d1bafeea1
|
758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 |
#: templates/part.showevent.php:50 msgid "Access Class" msgstr "Toegangsklasse" #: templates/part.showevent.php:70 msgid "From" msgstr "Van" #: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81 msgid "at" msgstr "op" #: templates/part.showevent.php:78 msgid "To" msgstr "Aan" |