Blame view
sources/apps/contacts/l10n/vi/contacts.po
27 KB
|
d1bafeea1
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 8 9 10 11 12 |
# Hồ Tuấn Kiệt <hotuankiet_2000@yahoo.com>, 2013 # Ngo Duy Khanh <khanhnd@kenhgiaiphap.vn>, 2012 # Nguyễn Hữu Tài <mattheu.9x@gmail.com>, 2012 # Nguyễn Hữu Tài <mattheu.9x@gmail.com>, 2012 # Nguyễn Hữu Tài <mattheu.9x@gmail.com>, 2014 # sao sang <saosangmo@yahoo.com>, 2013 # Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2012,2014 |
|
d1bafeea1
|
13 14 15 16 17 18 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
19 20 21 22 23 24 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 00:48-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 04:48+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
d1bafeea1
|
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 |
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: vi " "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; " |
|
6d9380f96
|
37 |
#: appinfo/app.php:38 lib/app.php:109 templates/admin.php:16 |
|
d1bafeea1
|
38 39 |
msgid "Contacts" msgstr "Danh bạ" |
|
6d9380f96
|
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 |
#: js/addressbooks.js:85 msgid "Add new LDAP Addressbook" msgstr "" #: js/addressbooks.js:90 js/addressbooks.js:166 msgid "Ok" msgstr "Đồng ý" #: js/addressbooks.js:97 js/addressbooks.js:174 js/app.js:1390 js/app.js:1443 #: templates/contacts.php:372 templates/contacts.php:373 msgid "Cancel" msgstr "Hủy" #: js/addressbooks.js:132 js/groups.js:519 |
|
d1bafeea1
|
54 55 |
msgid "Save" msgstr "Lưu" |
|
6d9380f96
|
56 57 58 |
#: js/addressbooks.js:162 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Sửa sổ địa chỉ" |
|
d1bafeea1
|
59 |
|
|
6d9380f96
|
60 61 62 |
#: js/addressbooks.js:400 msgid "Starting file import" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
63 |
|
|
6d9380f96
|
64 65 |
#: js/addressbooks.js:404 js/addressbooks.js:432
msgid "Format selected: {format}"
|
|
d1bafeea1
|
66 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
67 68 |
#: js/addressbooks.js:407 js/addressbooks.js:435 msgid "Automatic format detection" |
|
d1bafeea1
|
69 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
70 71 |
#: js/addressbooks.js:485
msgid "Processing {count}/{total} cards"
|
|
d1bafeea1
|
72 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
73 74 |
#: js/addressbooks.js:509
msgid "Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}"
|
|
d1bafeea1
|
75 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
76 77 78 79 80 81 |
#: js/addressbooks.js:663
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr "Danh sách địa chỉ {name} đã tồn t"
#: js/addressbooks.js:697 js/otherbackendconfig.js:141
#: js/otherbackendconfig.js:200
|
|
d1bafeea1
|
82 |
msgid "Failed adding address book: {error}"
|
|
6d9380f96
|
83 |
msgstr "Thêm danh sách liên lạc thất bại : {error}"
|
|
d1bafeea1
|
84 |
|
|
6d9380f96
|
85 |
#: js/addressbooks.js:738 |
|
d1bafeea1
|
86 |
msgid "Failed loading address books: {error}"
|
|
6d9380f96
|
87 88 89 90 |
msgstr "Lỗi khi tải danh sách địa chỉ : {error}"
#: js/admin.js:92 js/storage.js:27
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
|
d1bafeea1
|
91 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
92 |
#: js/app.js:223 |
|
d1bafeea1
|
93 94 |
msgid "Indexing contacts" msgstr "Chỉ mục địa chỉ liên lạc" |
|
6d9380f96
|
95 |
#: js/app.js:233 |
|
d1bafeea1
|
96 |
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
|
|
6d9380f96
|
97 |
msgstr "Không thể phục hồi danh sách địa chỉ : {msg}"
|
|
d1bafeea1
|
98 |
|
|
6d9380f96
|
99 |
#: js/app.js:234 |
|
d1bafeea1
|
100 |
msgid "Error." |
|
6d9380f96
|
101 |
msgstr "Lỗi." |
|
d1bafeea1
|
102 |
|
|
6d9380f96
|
103 |
#: js/app.js:329 js/app.js:343 |
|
d1bafeea1
|
104 105 |
msgid "Add to..." msgstr "Thêm đến..." |
|
6d9380f96
|
106 |
#: js/app.js:333 js/app.js:345 |
|
d1bafeea1
|
107 108 |
msgid "Remove from..." msgstr "Xóa từ..." |
|
6d9380f96
|
109 |
#: js/app.js:350 |
|
d1bafeea1
|
110 111 |
msgid "Add group..." msgstr "Thêm nhóm..." |
|
6d9380f96
|
112 |
#: js/app.js:478 |
|
d1bafeea1
|
113 |
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
|
|
6d9380f96
|
114 |
msgstr "URL không hợp lệ: \"{url}\""
|
|
d1bafeea1
|
115 |
|
|
6d9380f96
|
116 |
#: js/app.js:504 |
|
d1bafeea1
|
117 |
msgid "Invalid email: \"{url}\""
|
|
6d9380f96
|
118 |
msgstr "Email không hợp lệ: \"{url}\""
|
|
d1bafeea1
|
119 |
|
|
6d9380f96
|
120 |
#: js/app.js:587 |
|
d1bafeea1
|
121 122 |
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr ""
|
|
6d9380f96
|
123 |
#: js/app.js:600 |
|
d1bafeea1
|
124 |
msgid "Merge failed." |
|
6d9380f96
|
125 |
msgstr "Kết hợp lỗi" |
|
d1bafeea1
|
126 |
|
|
6d9380f96
|
127 |
#: js/app.js:607 |
|
d1bafeea1
|
128 |
msgid "Merge failed. Error saving contact." |
|
6d9380f96
|
129 |
msgstr "Kết hợp thất bại. Lỗi khi lưu liên lạc." |
|
d1bafeea1
|
130 |
|
|
6d9380f96
|
131 |
#: js/app.js:627 |
|
d1bafeea1
|
132 133 |
msgid "Select photo" msgstr "Chọn ảnh" |
|
6d9380f96
|
134 |
#: js/app.js:710 js/app.js:1686 |
|
d1bafeea1
|
135 136 |
msgid "Network or server error. Please inform administrator." msgstr "Mạng hoặc máy chủ lỗi. Vui lòng liên hệ người quản trị." |
|
6d9380f96
|
137 138 139 140 141 142 143 144 145 |
#: js/app.js:794
msgid "Only images can be used as contact photos"
msgstr ""
#: js/app.js:803
msgid "The size of \"{filename}\" exceeds the maximum allowed {size}"
msgstr ""
#: js/app.js:972
|
|
d1bafeea1
|
146 147 |
msgid "Error adding to group." msgstr "Lỗi thêm vào nhóm." |
|
6d9380f96
|
148 |
#: js/app.js:995 |
|
d1bafeea1
|
149 150 |
msgid "Error removing from group." msgstr "Lỗi xóa khỏi nhóm." |
|
6d9380f96
|
151 152 153 154 155 156 157 158 159 |
#: js/app.js:1188 msgid "" "You have selected over 300 contacts. " "This will most likely fail! Click here to try anyway." msgstr "Bạn đã chọn hơn 300 địa chỉ liên lạc. Rất có thể sẽ thất bại ! nh vào đây để thử ." #: js/app.js:1226 |
|
d1bafeea1
|
160 |
msgid "Error setting {name} as favorite."
|
|
6d9380f96
|
161 |
msgstr "Lỗi cài đặt {name} yêu thích"
|
|
d1bafeea1
|
162 |
|
|
6d9380f96
|
163 |
#: js/app.js:1364 js/app.js:1368 templates/contacts.php:186 |
|
d1bafeea1
|
164 |
msgid "Merge contacts" |
|
6d9380f96
|
165 |
msgstr "Kết hợp danh sách " |
|
d1bafeea1
|
166 |
|
|
6d9380f96
|
167 |
#: js/app.js:1417 templates/contacts.php:167 |
|
d1bafeea1
|
168 169 |
msgid "Add group" msgstr "Thêm nhóm" |
|
6d9380f96
|
170 |
#: js/app.js:1421 |
|
d1bafeea1
|
171 172 |
msgid "OK" msgstr "Chấp nhận" |
|
6d9380f96
|
173 |
#: js/app.js:1528 |
|
d1bafeea1
|
174 |
msgid "Could not find contact: {id}"
|
|
6d9380f96
|
175 |
msgstr "Không tìm thấy danh sách: {id}"
|
|
d1bafeea1
|
176 |
|
|
6d9380f96
|
177 |
#: js/app.js:1641 |
|
d1bafeea1
|
178 179 |
msgid "Edit profile picture" msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ ảnh" |
|
6d9380f96
|
180 |
#: js/app.js:1645 |
|
d1bafeea1
|
181 |
msgid "Crop photo" |
|
6d9380f96
|
182 |
msgstr "Cắt " |
|
d1bafeea1
|
183 |
|
|
6d9380f96
|
184 |
#: js/contacts.js:904 |
|
d1bafeea1
|
185 186 |
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
|
|
6d9380f96
|
187 |
#: js/contacts.js:1102 |
|
d1bafeea1
|
188 |
msgid "# groups" |
|
6d9380f96
|
189 190 191 192 |
msgstr "# nhóm"
#: js/contacts.js:1182
msgid "Error parsing birthday {bday}"
|
|
d1bafeea1
|
193 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
194 195 |
#: js/contacts.js:1320 msgid "The backend does not support multi-byte characters." |
|
d1bafeea1
|
196 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
197 |
#: js/contacts.js:2234 |
|
d1bafeea1
|
198 199 200 201 |
msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." msgstr "Một số địa chỉ liên lạc được đánh dấu để xóa, nhưng chưa bị xóa . Hãy đợi đến khi họ xóa." |
|
6d9380f96
|
202 |
#: js/contacts.js:2245 |
|
d1bafeea1
|
203 204 |
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Nhấn vào đây để quay lại thao tác xóa {num} địa chỉ liên lạc"
|
|
6d9380f96
|
205 |
#: js/contacts.js:2254 |
|
d1bafeea1
|
206 207 208 209 210 211 |
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/groups.js:53
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
|
|
6d9380f96
|
212 |
#: js/groups.js:264 |
|
d1bafeea1
|
213 214 |
msgid "Contact is already in this group." msgstr "Liên lạc đã có trong nhóm này." |
|
6d9380f96
|
215 |
#: js/groups.js:277 |
|
d1bafeea1
|
216 217 |
msgid "Contacts are already in this group." msgstr "Thông tin liên lạc đã có trong nhóm" |
|
6d9380f96
|
218 |
#: js/groups.js:343 |
|
d1bafeea1
|
219 220 |
msgid "Couldn't get contact list." msgstr "Không thể nhận được danh dách liên lạc." |
|
6d9380f96
|
221 |
#: js/groups.js:354 |
|
d1bafeea1
|
222 223 |
msgid "Contact is not in this group." msgstr "Không có Liên hệ trong nhóm này" |
|
6d9380f96
|
224 |
#: js/groups.js:368 |
|
d1bafeea1
|
225 226 |
msgid "Contacts are not in this group." msgstr "Thông tin liên lạc không có trong nhóm" |
|
6d9380f96
|
227 228 |
#: js/groups.js:525 js/groups.js:605
msgid "A group named \"{group}\" already exists"
|
|
d1bafeea1
|
229 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
230 231 232 |
#: js/groups.js:574
msgid "Failed renaming group: {error}"
msgstr "Đổi tên nhóm thất bại : {error}"
|
|
d1bafeea1
|
233 |
|
|
6d9380f96
|
234 |
#: js/groups.js:646 |
|
d1bafeea1
|
235 236 237 238 |
msgid "" "You can drag groups to " "arrange them as you like." |
|
6d9380f96
|
239 240 |
msgstr "Bạn có thể kéo nhóm Để sắp xếp như ý b." |
|
d1bafeea1
|
241 |
|
|
6d9380f96
|
242 |
#: js/groups.js:659 |
|
d1bafeea1
|
243 |
msgid "Failed adding group: {error}"
|
|
6d9380f96
|
244 |
msgstr "Không thêm được nh: {error}"
|
|
d1bafeea1
|
245 |
|
|
6d9380f96
|
246 |
#: js/groups.js:672 |
|
d1bafeea1
|
247 248 |
msgid "All" msgstr "Tất cả" |
|
6d9380f96
|
249 |
#: js/groups.js:687 js/groups.js:690 |
|
d1bafeea1
|
250 251 |
msgid "Favorites" msgstr "Ưa thích" |
|
6d9380f96
|
252 |
#: js/groups.js:751 |
|
d1bafeea1
|
253 254 |
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Được chia sẽ bởi {owner}"
|
|
6d9380f96
|
255 |
#: js/groups.js:766 |
|
d1bafeea1
|
256 |
msgid "Not grouped" |
|
6d9380f96
|
257 |
msgstr "Không nhóm" |
|
d1bafeea1
|
258 |
|
|
6d9380f96
|
259 |
#: js/groups.js:795 |
|
d1bafeea1
|
260 |
msgid "Failed loading groups: {error}"
|
|
6d9380f96
|
261 |
msgstr "Tải nhóm thất b: {error}"
|
|
d1bafeea1
|
262 263 264 265 |
#: js/loader.js:21 msgid "Please choose the addressbook" msgstr "Chọn sổ địa chỉ" |
|
6d9380f96
|
266 |
#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:41 |
|
d1bafeea1
|
267 268 269 270 271 272 273 274 275 |
msgid "Import into..." msgstr "" #: js/loader.js:31 msgid "Error loading import template" msgstr "" #: js/loader.js:48 msgid "Import contacts" |
|
6d9380f96
|
276 |
msgstr "Chèn liên " |
|
d1bafeea1
|
277 |
|
|
6d9380f96
|
278 |
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:37 |
|
d1bafeea1
|
279 280 |
msgid "Import" msgstr "Nhập vào" |
|
6d9380f96
|
281 282 283 |
#: js/loader.js:68 msgid "Importing..." msgstr "Đang nhập vào..." |
|
d1bafeea1
|
284 285 286 |
#: js/loader.js:92 msgid "Import done" msgstr "Thực hiện import" |
|
6d9380f96
|
287 288 |
#: js/loader.js:95 templates/contacts.php:102 templates/contacts.php:376 #: templates/contacts.php:377 |
|
d1bafeea1
|
289 290 |
msgid "Close" msgstr "Đóng" |
|
6d9380f96
|
291 292 |
#: js/otherbackendconfig.js:149 js/otherbackendconfig.js:207 msgid "Error, missing parameters: " |
|
d1bafeea1
|
293 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
294 |
#: js/storage.js:431 js/storage.js:470 |
|
d1bafeea1
|
295 |
msgid "Failed loading photo: {error}"
|
|
6d9380f96
|
296 |
msgstr "Thất bại khi tải ảnh: {error}"
|
|
d1bafeea1
|
297 |
|
|
6d9380f96
|
298 299 300 |
#: lib/addressbook.php:169 lib/contact.php:116 lib/contact.php:165 msgid "You do not have permissions to see this contact" msgstr "Bạn không có quyền xem địa chỉ liên hệ này" |
|
d1bafeea1
|
301 |
|
|
6d9380f96
|
302 |
#: lib/addressbook.php:180 |
|
d1bafeea1
|
303 |
msgid "Contact not found" |
|
6d9380f96
|
304 |
msgstr "Không tìm th" |
|
d1bafeea1
|
305 |
|
|
6d9380f96
|
306 |
#: lib/addressbook.php:217 |
|
d1bafeea1
|
307 |
msgid "You do not have permissions to see these contacts" |
|
6d9380f96
|
308 |
msgstr "Bạn không có quyền xem các địa chỉ liên lạc" |
|
d1bafeea1
|
309 |
|
|
6d9380f96
|
310 |
#: lib/addressbook.php:250 |
|
d1bafeea1
|
311 |
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book" |
|
6d9380f96
|
312 |
msgstr "Bạn không có quyền thêm địa chỉ liên l vào sổ địa chỉ" |
|
d1bafeea1
|
313 |
|
|
6d9380f96
|
314 |
#: lib/addressbook.php:257 |
|
d1bafeea1
|
315 |
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts" |
|
6d9380f96
|
316 |
msgstr "Sổ địa chỉ này không hỗ trợ thêm địa chỉ liên lạc" |
|
d1bafeea1
|
317 |
|
|
6d9380f96
|
318 |
#: lib/addressbook.php:302 lib/addressbook.php:342 lib/contact.php:254 |
|
d1bafeea1
|
319 |
msgid "You do not have permissions to delete this contact" |
|
6d9380f96
|
320 |
msgstr "Bạn không có quyền xóa liên hệ " |
|
d1bafeea1
|
321 |
|
|
6d9380f96
|
322 |
#: lib/addressbook.php:309 lib/addressbook.php:349 |
|
d1bafeea1
|
323 |
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts" |
|
6d9380f96
|
324 |
msgstr "Sổ địa chỉ này không hỗ trợ xóa địa chỉ liên lạc" |
|
d1bafeea1
|
325 |
|
|
6d9380f96
|
326 |
#: lib/addressbook.php:372 |
|
d1bafeea1
|
327 328 |
msgid "Unknown error" msgstr "Lỗi chưa biết" |
|
6d9380f96
|
329 330 |
#: lib/addressbook.php:413 msgid "Access denied" |
|
d1bafeea1
|
331 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
332 333 334 |
#: lib/addressbook.php:420 msgid "The backend for this address book does not support updating" msgstr " Sổ địa chỉ này không hỗ trợ cập nhật địa chỉ liên " |
|
d1bafeea1
|
335 |
|
|
6d9380f96
|
336 |
#: lib/addressbook.php:451 |
|
d1bafeea1
|
337 |
msgid "You don't have permissions to delete the address book." |
|
6d9380f96
|
338 |
msgstr "Bạn không có quyền truy cập để xóa danh bạ này." |
|
d1bafeea1
|
339 |
|
|
6d9380f96
|
340 |
#: lib/app.php:156 |
|
d1bafeea1
|
341 |
msgid "Address book not found" |
|
6d9380f96
|
342 |
msgstr "Danh bạ không tìm thấy" |
|
d1bafeea1
|
343 |
|
|
6d9380f96
|
344 |
#: lib/contact.php:269 |
|
d1bafeea1
|
345 |
msgid "You do not have permissions to update this contact" |
|
6d9380f96
|
346 |
msgstr "Bạn không có quyền cập nhật địa chỉ liên hệ này" |
|
d1bafeea1
|
347 |
|
|
6d9380f96
|
348 |
#: lib/contact.php:282 |
|
d1bafeea1
|
349 350 |
msgid "The backend for this contact does not support updating it" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
351 352 |
#: lib/contact.php:299 msgid "This backend does not support adding contacts" |
|
d1bafeea1
|
353 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
354 |
#: lib/contact.php:465 lib/contact.php:482 |
|
d1bafeea1
|
355 356 |
msgid "Property not found" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
357 |
#: lib/contact.php:530 |
|
d1bafeea1
|
358 359 |
msgid " Missing IM parameter for: " msgstr "" |
|
6d9380f96
|
360 |
#: lib/contact.php:538 |
|
d1bafeea1
|
361 362 |
msgid "Unknown IM: " msgstr "Không biết IM:" |
|
6d9380f96
|
363 |
#: lib/contact.php:815 |
|
d1bafeea1
|
364 365 |
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "Sinh nhật của {name}"
|
|
6d9380f96
|
366 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:174 |
|
d1bafeea1
|
367 |
msgid "Error creating address book" |
|
6d9380f96
|
368 |
msgstr "Lỗi khi tạo danh sách địa c" |
|
d1bafeea1
|
369 |
|
|
6d9380f96
|
370 371 372 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:206 #, php-format msgid "The \"%s\" backend does not support deleting address books" |
|
d1bafeea1
|
373 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
374 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:214 |
|
d1bafeea1
|
375 376 |
#, php-format msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book" |
|
6d9380f96
|
377 |
msgstr "Bạn không có quyền xóa địa chỉ \"%s\" " |
|
d1bafeea1
|
378 |
|
|
6d9380f96
|
379 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:221 |
|
d1bafeea1
|
380 |
msgid "Error deleting address book" |
|
6d9380f96
|
381 |
msgstr "Lỗi khi xóa danh sách địa ch" |
|
d1bafeea1
|
382 |
|
|
6d9380f96
|
383 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:261 |
|
d1bafeea1
|
384 |
msgid "Error creating contact." |
|
6d9380f96
|
385 386 387 388 |
msgstr "Lỗi khi tạo liên l" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:270 msgid "Error creating contact" |
|
d1bafeea1
|
389 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
390 391 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:302 msgid "Error deleting contact" |
|
d1bafeea1
|
392 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
393 394 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:342 msgid "Error retrieving contact" |
|
d1bafeea1
|
395 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
396 397 398 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:353 msgid "Error saving contact" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
399 |
|
|
6d9380f96
|
400 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:359 |
|
d1bafeea1
|
401 402 |
msgid "Error removing contact from other address book." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
403 404 405 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:366 msgid "Error getting moved contact" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
406 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:37 |
|
6d9380f96
|
407 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:63 |
|
d1bafeea1
|
408 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:97 |
|
6d9380f96
|
409 |
#: lib/controller/exportcontroller.php:67 |
|
d1bafeea1
|
410 |
msgid "Couldn't find contact." |
|
6d9380f96
|
411 |
msgstr "Không tìm th" |
|
d1bafeea1
|
412 |
|
|
6d9380f96
|
413 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:59 |
|
d1bafeea1
|
414 |
msgid "No contact data in request." |
|
6d9380f96
|
415 |
msgstr "Không có danh sách yu cầu." |
|
d1bafeea1
|
416 |
|
|
6d9380f96
|
417 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:67 |
|
d1bafeea1
|
418 419 420 421 422 423 |
msgid "Error merging into contact." msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:71 msgid "Error saving contact to backend." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
424 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:103 |
|
d1bafeea1
|
425 426 |
msgid "Property name is not set." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
427 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:109 |
|
d1bafeea1
|
428 429 |
msgid "Property checksum is not set." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
430 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:131 |
|
d1bafeea1
|
431 432 |
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." msgstr "Thông tin vCard không chính xác. Vui lòng tải lại trang." |
|
6d9380f96
|
433 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:142 |
|
d1bafeea1
|
434 |
msgid "Error updating contact" |
|
6d9380f96
|
435 |
msgstr "Lỗi cập nhập liên " |
|
d1bafeea1
|
436 |
|
|
6d9380f96
|
437 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:149 |
|
d1bafeea1
|
438 439 |
msgid "Error saving contact to backend" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
440 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:142 |
|
d1bafeea1
|
441 442 |
msgid "No photo path was submitted." msgstr "Đường dẫn hình ảnh bị thiếu" |
|
d1bafeea1
|
443 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203 |
|
6d9380f96
|
444 |
msgid "Error loading image from cache" |
|
d1bafeea1
|
445 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
446 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:213 |
|
d1bafeea1
|
447 448 |
msgid "Error getting PHOTO property." msgstr "Lỗi lấy thuộc tính ảnh" |
|
6d9380f96
|
449 450 451 452 453 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:217 msgid "Error saving contact." msgstr "Lỗi khi lưu liên lạc" #: lib/controller/groupcontroller.php:68 lib/controller/groupcontroller.php:90 |
|
d1bafeea1
|
454 |
msgid "No group name given." |
|
6d9380f96
|
455 |
msgstr "Không có tên nhóm ." |
|
d1bafeea1
|
456 |
|
|
6d9380f96
|
457 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:74 |
|
d1bafeea1
|
458 459 |
msgid "Error adding group." msgstr "Lỗi thêm nhóm." |
|
6d9380f96
|
460 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:150 |
|
d1bafeea1
|
461 |
msgid "No group name to rename from given." |
|
6d9380f96
|
462 |
msgstr "Không có têm nhóm để đổi." |
|
d1bafeea1
|
463 |
|
|
6d9380f96
|
464 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:155 |
|
d1bafeea1
|
465 |
msgid "No group name to rename to given." |
|
6d9380f96
|
466 |
msgstr "Không có tên nhóm để đổi." |
|
d1bafeea1
|
467 |
|
|
6d9380f96
|
468 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:160 |
|
d1bafeea1
|
469 |
msgid "Error renaming group." |
|
6d9380f96
|
470 |
msgstr "Lỗi khi đổi tên nh" |
|
d1bafeea1
|
471 |
|
|
6d9380f96
|
472 473 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:210 #: lib/controller/groupcontroller.php:267 |
|
d1bafeea1
|
474 475 |
msgid "Group ID missing from request." msgstr "ID nhóm không tìm thấy." |
|
6d9380f96
|
476 477 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:217 #: lib/controller/groupcontroller.php:274 |
|
d1bafeea1
|
478 479 |
msgid "Group name missing from request." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
480 481 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:224 #: lib/controller/groupcontroller.php:281 |
|
d1bafeea1
|
482 483 |
msgid "Contact ID missing from request." msgstr "ID liên lạc không tìm thấy." |
|
6d9380f96
|
484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 |
#: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Không có tập tin nào được tải lên. Lỗi không xác định" #: lib/controller/importcontroller.php:57 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Không có lỗi, các tập tin đã được tải lên thành công" #: lib/controller/importcontroller.php:58 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Dung lượng file tải lên vượt quá giới hạn upload_max_filesize cho phép." #: lib/controller/importcontroller.php:60 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Tập tin được tải lên vượt quá MAX_FILE_SIZE được quy định trong mẫu HTML" #: lib/controller/importcontroller.php:61 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Các tập tin được tải lên chỉ tải lên được một phần" #: lib/controller/importcontroller.php:62 msgid "No file was uploaded" msgstr "Chưa có file nào được tải lên" #: lib/controller/importcontroller.php:63 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Không tìm thấy thư mục tạm" #: lib/controller/importcontroller.php:64 |
|
d1bafeea1
|
515 516 |
msgid "Failed to write to disk" msgstr "Không thể ghi " |
|
6d9380f96
|
517 |
#: lib/controller/importcontroller.php:75 |
|
d1bafeea1
|
518 519 |
msgid "Not enough storage available" msgstr "Không đủ không gian lưu trữ" |
|
6d9380f96
|
520 |
#: lib/controller/importcontroller.php:83 |
|
d1bafeea1
|
521 522 |
msgid "Attempt to upload blacklisted file:" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
523 |
#: lib/controller/importcontroller.php:103 |
|
d1bafeea1
|
524 525 |
msgid "Error uploading contacts to storage." msgstr "Lỗi tải lên danh sách địa chỉ để lưu trữ." |
|
6d9380f96
|
526 |
#: lib/controller/importcontroller.php:148 |
|
d1bafeea1
|
527 528 |
msgid "Error moving file to imports folder." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
529 |
#: lib/controller/importcontroller.php:167 |
|
d1bafeea1
|
530 531 |
msgid "You do not have permissions to import into this address book." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
532 |
#: lib/controller/importcontroller.php:175 |
|
d1bafeea1
|
533 534 |
msgid "File name missing from request." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
535 536 |
#: lib/controller/importcontroller.php:180 #: lib/controller/importcontroller.php:307 |
|
d1bafeea1
|
537 538 |
msgid "Progress key missing from request." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
539 |
#: lib/controller/importcontroller.php:186 |
|
d1bafeea1
|
540 541 |
msgid "Attempt to access blacklisted file:" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
542 |
#: lib/controller/settingscontroller.php:36 |
|
d1bafeea1
|
543 544 |
msgid "No key is given." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
545 |
#: lib/controller/settingscontroller.php:40 |
|
d1bafeea1
|
546 547 |
msgid "No value is given." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
548 |
#: lib/controller/settingscontroller.php:51 |
|
d1bafeea1
|
549 550 |
msgid "Could not set preference: " msgstr "Không thể thiết lập ưu tiên:" |
|
6d9380f96
|
551 |
#: lib/searchprovider.php:37 |
|
d1bafeea1
|
552 553 |
msgid "Contact" msgstr "Liên lạc" |
|
6d9380f96
|
554 555 556 |
#: lib/utils/jsonserializer.php:111 lib/utils/properties.php:165 #: lib/utils/properties.php:178 lib/utils/properties.php:185 #: lib/utils/properties.php:200 |
|
d1bafeea1
|
557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 |
msgid "Other" msgstr "Khác" #: lib/utils/jsonserializer.php:114 msgid "HomePage" msgstr "Trang chủ" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "Internet call" msgstr "" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "MSN" msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "GoogleTalk" msgstr "GoogleTalk" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Yahoo" msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "QQ" msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:131 msgid "GaduGadu" msgstr "GaduGadu" |
|
6d9380f96
|
615 616 617 618 619 620 |
#: lib/utils/properties.php:136 msgid "ownCloud" msgstr "ownCloud" #: lib/utils/properties.php:163 lib/utils/properties.php:171 #: lib/utils/properties.php:182 lib/utils/properties.php:199 |
|
d1bafeea1
|
621 622 |
msgid "Work" msgstr "Công việc" |
|
6d9380f96
|
623 624 |
#: lib/utils/properties.php:164 lib/utils/properties.php:169 #: lib/utils/properties.php:183 |
|
d1bafeea1
|
625 626 |
msgid "Home" msgstr "Nhà" |
|
6d9380f96
|
627 |
#: lib/utils/properties.php:170 |
|
d1bafeea1
|
628 629 |
msgid "Mobile" msgstr "Di động" |
|
6d9380f96
|
630 |
#: lib/utils/properties.php:172 |
|
d1bafeea1
|
631 632 |
msgid "Text" msgstr "Văn bản" |
|
6d9380f96
|
633 |
#: lib/utils/properties.php:173 |
|
d1bafeea1
|
634 635 |
msgid "Voice" msgstr "Giọng nói" |
|
6d9380f96
|
636 |
#: lib/utils/properties.php:174 |
|
d1bafeea1
|
637 638 |
msgid "Message" msgstr "Tin nhắn" |
|
6d9380f96
|
639 |
#: lib/utils/properties.php:175 |
|
d1bafeea1
|
640 641 |
msgid "Fax" msgstr "Fax" |
|
6d9380f96
|
642 |
#: lib/utils/properties.php:176 |
|
d1bafeea1
|
643 644 |
msgid "Video" msgstr "Video" |
|
6d9380f96
|
645 |
#: lib/utils/properties.php:177 |
|
d1bafeea1
|
646 647 |
msgid "Pager" msgstr "số trang" |
|
6d9380f96
|
648 |
#: lib/utils/properties.php:184 |
|
d1bafeea1
|
649 650 |
msgid "Internet" msgstr "Mạng internet" |
|
6d9380f96
|
651 |
#: lib/utils/properties.php:197 |
|
d1bafeea1
|
652 653 |
msgid "Friends" msgstr "Bạn bè" |
|
6d9380f96
|
654 |
#: lib/utils/properties.php:198 |
|
d1bafeea1
|
655 656 |
msgid "Family" msgstr "Gia đình" |
|
6d9380f96
|
657 658 659 |
#: templates/admin.php:18 msgid "Enable LDAP Backend" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
660 |
|
|
6d9380f96
|
661 662 |
#: templates/admin.php:19 msgid "Enable LDAP backend for the contacts application" |
|
d1bafeea1
|
663 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
664 665 666 667 668 669 670 |
#: templates/admin.php:20 msgid "Warning: LDAP Backend is in beta mode, use with precautions" msgstr "" #: templates/contacts.php:9 templates/contacts.php:138 msgid "New contact" msgstr "Thêm liên lạc" |
|
d1bafeea1
|
671 |
|
|
6d9380f96
|
672 673 674 675 676 677 678 679 680 |
#: templates/contacts.php:13 msgid "Group name" msgstr "Tên nh" #: templates/contacts.php:13 msgid "New group" msgstr "Thêm nh" #: templates/contacts.php:22 |
|
d1bafeea1
|
681 682 |
msgid "Address books" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
683 |
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:74 |
|
d1bafeea1
|
684 685 |
msgid "Display name" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
686 |
#: templates/contacts.php:25 |
|
d1bafeea1
|
687 688 |
msgid "Add Address Book" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
689 690 691 692 693 694 |
#: templates/contacts.php:30 msgid "Add LDAP Address Book" msgstr "" #: templates/contacts.php:44 msgid "Automatic format" |
|
d1bafeea1
|
695 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
696 697 698 699 700 |
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:54 msgid "Select file..." msgstr "Chọn tập tin..." #: templates/contacts.php:71 |
|
d1bafeea1
|
701 702 |
msgid "(De-)select all" msgstr "(Hủy) chọn tất cả" |
|
6d9380f96
|
703 |
#: templates/contacts.php:73 |
|
d1bafeea1
|
704 |
msgid "Sort order" |
|
6d9380f96
|
705 |
msgstr "Thứ tự sắp x" |
|
d1bafeea1
|
706 |
|
|
6d9380f96
|
707 |
#: templates/contacts.php:75 |
|
d1bafeea1
|
708 |
msgid "First- Lastname" |
|
6d9380f96
|
709 |
msgstr "H" |
|
d1bafeea1
|
710 |
|
|
6d9380f96
|
711 |
#: templates/contacts.php:76 |
|
d1bafeea1
|
712 |
msgid "Last-, Firstname" |
|
6d9380f96
|
713 714 715 716 717 718 719 |
msgstr "T" #: templates/contacts.php:82 templates/contacts.php:83 #: templates/contacts.php:230 templates/contacts.php:231 #: templates/contacts.php:515 msgid "Delete" msgstr "Xóa" |
|
d1bafeea1
|
720 |
|
|
6d9380f96
|
721 |
#: templates/contacts.php:86 templates/contacts.php:271 |
|
d1bafeea1
|
722 723 |
msgid "Groups" msgstr "Nhóm" |
|
6d9380f96
|
724 725 726 727 |
#: templates/contacts.php:88 templates/contacts.php:380 #: templates/contacts.php:381 msgid "Download" msgstr "Tải về" |
|
d1bafeea1
|
728 |
|
|
6d9380f96
|
729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 |
#: templates/contacts.php:89 msgid "Merge" msgstr "Kết h" #: templates/contacts.php:92 templates/contacts.php:326 #: templates/contacts.php:365 msgid "Email" msgstr "Email" #: templates/contacts.php:93 templates/contacts.php:331 #: templates/contacts.php:364 msgid "Phone" msgstr "Điện thoại" #: templates/contacts.php:94 templates/contacts.php:336 #: templates/contacts.php:367 msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" #: templates/contacts.php:95 msgid "Group" msgstr "N" |
|
d1bafeea1
|
751 |
|
|
6d9380f96
|
752 |
#: templates/contacts.php:103 |
|
d1bafeea1
|
753 754 |
msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Phím tắt" |
|
6d9380f96
|
755 |
#: templates/contacts.php:105 |
|
d1bafeea1
|
756 757 |
msgid "Navigation" msgstr "Navigation" |
|
6d9380f96
|
758 |
#: templates/contacts.php:108 |
|
d1bafeea1
|
759 760 |
msgid "Next contact in list" msgstr "Liên lạc tiếp theo" |
|
6d9380f96
|
761 |
#: templates/contacts.php:110 |
|
d1bafeea1
|
762 763 |
msgid "Previous contact in list" msgstr "Liên lạc trước" |
|
6d9380f96
|
764 |
#: templates/contacts.php:112 |
|
d1bafeea1
|
765 766 |
msgid "Expand/collapse current addressbook" msgstr "Đóng/mở sổ địa chỉ" |
|
6d9380f96
|
767 |
#: templates/contacts.php:114 |
|
d1bafeea1
|
768 769 |
msgid "Next addressbook" msgstr "Tới addressbook" |
|
6d9380f96
|
770 |
#: templates/contacts.php:116 |
|
d1bafeea1
|
771 772 |
msgid "Previous addressbook" msgstr "Lùi lại addressbook" |
|
6d9380f96
|
773 |
#: templates/contacts.php:120 |
|
d1bafeea1
|
774 775 |
msgid "Actions" msgstr "Actions" |
|
6d9380f96
|
776 |
#: templates/contacts.php:123 |
|
d1bafeea1
|
777 778 |
msgid "Refresh contacts list" msgstr "Làm mới danh sách liên lạc" |
|
6d9380f96
|
779 |
#: templates/contacts.php:125 |
|
d1bafeea1
|
780 781 |
msgid "Add new contact" msgstr "Thêm liên lạc mới" |
|
6d9380f96
|
782 |
#: templates/contacts.php:127 |
|
d1bafeea1
|
783 784 |
msgid "Add new addressbook" msgstr "Thêm sổ địa chỉ mới" |
|
6d9380f96
|
785 |
#: templates/contacts.php:129 |
|
d1bafeea1
|
786 787 |
msgid "Delete current contact" msgstr "Xóa liên lạc hiện tại" |
|
6d9380f96
|
788 |
#: templates/contacts.php:135 |
|
d1bafeea1
|
789 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
790 |
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled." |
|
d1bafeea1
|
791 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
792 793 |
#: templates/contacts.php:136 msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file." |
|
d1bafeea1
|
794 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
795 |
#: templates/contacts.php:187 |
|
d1bafeea1
|
796 797 |
msgid "Which contact should the data be merged into?" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
798 |
#: templates/contacts.php:195 |
|
d1bafeea1
|
799 800 |
msgid "Delete the other(s) after successful merge?" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
801 |
#: templates/contacts.php:210 |
|
d1bafeea1
|
802 803 |
msgid "Compose mail" msgstr "Soạn email" |
|
6d9380f96
|
804 |
#: templates/contacts.php:238 |
|
d1bafeea1
|
805 806 |
msgid "Delete current photo" msgstr "Xóa hình ảnh hiện tại" |
|
6d9380f96
|
807 |
#: templates/contacts.php:239 |
|
d1bafeea1
|
808 809 |
msgid "Edit current photo" msgstr "Sửa hình ảnh hiện tại" |
|
6d9380f96
|
810 |
#: templates/contacts.php:240 |
|
d1bafeea1
|
811 |
msgid "Upload new photo" |
|
6d9380f96
|
812 |
msgstr "Tải hình mới" |
|
d1bafeea1
|
813 |
|
|
6d9380f96
|
814 815 816 |
#: templates/contacts.php:241 msgid "Select photo from Files" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
817 |
|
|
6d9380f96
|
818 819 820 821 822 823 |
#: templates/contacts.php:243 msgid "Favorite" msgstr "Ưu thích" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:248 #: templates/contacts.php:526 templates/contacts.php:529 |
|
d1bafeea1
|
824 825 |
msgid "Name" msgstr "Tên" |
|
6d9380f96
|
826 |
#: templates/contacts.php:254 |
|
d1bafeea1
|
827 828 |
msgid "First name" msgstr "Tên" |
|
6d9380f96
|
829 |
#: templates/contacts.php:258 |
|
d1bafeea1
|
830 831 |
msgid "Additional names" msgstr "Tên bổ sung" |
|
6d9380f96
|
832 |
#: templates/contacts.php:262 |
|
d1bafeea1
|
833 834 |
msgid "Last name" msgstr "Họ" |
|
6d9380f96
|
835 836 |
#: templates/contacts.php:278 msgid "Address book" |
|
d1bafeea1
|
837 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
838 |
#: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:362 |
|
d1bafeea1
|
839 840 |
msgid "Nickname" msgstr "Biệt danh" |
|
6d9380f96
|
841 |
#: templates/contacts.php:295 templates/contacts.php:361 |
|
d1bafeea1
|
842 843 |
msgid "Title" msgstr "Tiêu đề" |
|
6d9380f96
|
844 |
#: templates/contacts.php:305 templates/contacts.php:360 |
|
d1bafeea1
|
845 846 |
msgid "Organization" msgstr "Tổ chức" |
|
6d9380f96
|
847 |
#: templates/contacts.php:315 templates/contacts.php:363 |
|
d1bafeea1
|
848 849 |
msgid "Birthday" msgstr "Ngày sinh nhật" |
|
6d9380f96
|
850 851 |
#: templates/contacts.php:341 msgid "Website" |
|
d1bafeea1
|
852 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
853 854 |
#: templates/contacts.php:346 msgid "Instant messaging" |
|
d1bafeea1
|
855 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
856 857 858 |
#: templates/contacts.php:352 msgid "Notes go here..." msgstr "Chú ý vào đây..." |
|
d1bafeea1
|
859 |
|
|
6d9380f96
|
860 861 862 |
#: templates/contacts.php:359 msgid "Add field..." msgstr "Thêm..." |
|
d1bafeea1
|
863 |
|
|
6d9380f96
|
864 |
#: templates/contacts.php:366 |
|
d1bafeea1
|
865 866 |
msgid "Instant Messaging" msgstr "Hệ thống tin nhắn khẩn cấp" |
|
6d9380f96
|
867 |
#: templates/contacts.php:368 |
|
d1bafeea1
|
868 869 |
msgid "Note" msgstr "Ghi chép" |
|
6d9380f96
|
870 |
#: templates/contacts.php:369 |
|
d1bafeea1
|
871 872 |
msgid "Web site" msgstr "Web site" |
|
6d9380f96
|
873 874 875 |
#: templates/contacts.php:393 templates/contacts.php:408 #: templates/contacts.php:422 templates/contacts.php:437 #: templates/contacts.php:479 templates/contacts.php:489 |
|
d1bafeea1
|
876 877 |
msgid "Preferred" msgstr "Được ưu tiên" |
|
6d9380f96
|
878 |
#: templates/contacts.php:398 |
|
d1bafeea1
|
879 880 |
msgid "Please specify a valid email address." msgstr "Vui lòng nhập địa chỉ Email hợp lệ." |
|
6d9380f96
|
881 |
#: templates/contacts.php:398 |
|
d1bafeea1
|
882 883 |
msgid "someone@example.com" msgstr "someone@example.com" |
|
6d9380f96
|
884 |
#: templates/contacts.php:400 |
|
d1bafeea1
|
885 886 |
msgid "Mail to address" msgstr "Gửi email" |
|
6d9380f96
|
887 |
#: templates/contacts.php:401 |
|
d1bafeea1
|
888 889 |
msgid "Delete email address" msgstr "Xóa Email" |
|
6d9380f96
|
890 |
#: templates/contacts.php:413 |
|
d1bafeea1
|
891 892 |
msgid "Enter phone number" msgstr "Nhập số điện thoại" |
|
6d9380f96
|
893 |
#: templates/contacts.php:429 |
|
d1bafeea1
|
894 895 |
msgid "Go to web site" msgstr "Đi tới website" |
|
6d9380f96
|
896 |
#: templates/contacts.php:446 |
|
d1bafeea1
|
897 898 |
msgid "View on map" msgstr "Xem trên bản đồ" |
|
6d9380f96
|
899 |
#: templates/contacts.php:454 |
|
d1bafeea1
|
900 901 |
msgid "Street address" msgstr "Địa chỉ nhà" |
|
6d9380f96
|
902 |
#: templates/contacts.php:458 |
|
d1bafeea1
|
903 904 |
msgid "Postal code" msgstr "Mã bưu chính" |
|
6d9380f96
|
905 |
#: templates/contacts.php:460 |
|
d1bafeea1
|
906 907 |
msgid "City" msgstr "Thành phố" |
|
6d9380f96
|
908 |
#: templates/contacts.php:464 |
|
d1bafeea1
|
909 910 |
msgid "State or province" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
911 |
#: templates/contacts.php:468 |
|
d1bafeea1
|
912 913 |
msgid "Country" msgstr "Quốc gia" |
|
6d9380f96
|
914 |
#: templates/contacts.php:495 |
|
d1bafeea1
|
915 916 |
msgid "Instant Messenger" msgstr "Tin nhắn khẩn cấp" |
|
6d9380f96
|
917 |
#: templates/contacts.php:508 |
|
d1bafeea1
|
918 919 |
msgid "Active" msgstr "Kích hoạt" |
|
6d9380f96
|
920 |
#: templates/contacts.php:511 |
|
d1bafeea1
|
921 922 |
msgid "Share" msgstr "Chia sẻ" |
|
6d9380f96
|
923 |
#: templates/contacts.php:512 |
|
d1bafeea1
|
924 925 |
msgid "Export" msgstr "Xuất ra" |
|
6d9380f96
|
926 |
#: templates/contacts.php:513 |
|
d1bafeea1
|
927 |
msgid "CardDAV link" |
|
6d9380f96
|
928 929 930 931 932 933 934 935 |
msgstr "Liên kết CardDAV " #: templates/contacts.php:514 msgid "Edit" msgstr "Sửa" #: templates/contacts.php:533 msgid "Addressbook URI" |
|
d1bafeea1
|
936 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
937 938 939 |
#: templates/contacts.php:536 msgid "URI" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
940 |
|
|
6d9380f96
|
941 942 943 |
#: templates/contacts.php:540 templates/contacts.php:543 msgid "Description" msgstr "Mô tả" |
|
d1bafeea1
|
944 |
|
|
6d9380f96
|
945 946 947 |
#: templates/contacts.php:547 templates/contacts.php:550 msgid "LDAP URL" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
948 |
|
|
6d9380f96
|
949 950 951 |
#: templates/contacts.php:554 templates/contacts.php:556 msgid "Anonymous" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
952 |
|
|
6d9380f96
|
953 954 955 |
#: templates/contacts.php:560 msgid "Read-only" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
956 |
|
|
6d9380f96
|
957 958 959 |
#: templates/contacts.php:562 msgid "Read-Only" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
960 |
|
|
6d9380f96
|
961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 |
#: templates/contacts.php:566 templates/contacts.php:569 msgid "User" msgstr "Người dùng" #: templates/contacts.php:574 templates/contacts.php:577 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" #: templates/contacts.php:581 templates/contacts.php:584 msgid "Page size" msgstr "" #: templates/contacts.php:588 msgid "Base DN for search" msgstr "" #: templates/contacts.php:591 msgid "Base DN" msgstr "DN cơ bản" #: templates/contacts.php:595 msgid "Search filter" msgstr "" #: templates/contacts.php:598 msgid "Filter" msgstr "" #: templates/contacts.php:602 msgid "Base DN for modification" msgstr "" #: templates/contacts.php:605 msgid "Base DN modification" msgstr "" #: templates/contacts.php:609 msgid "Connector" msgstr "" #: templates/contacts.php:616 msgid "Connector value (Better use external editor and copy/paste)" msgstr "" #: templates/contacts.php:622 msgid "Copy from (Warning, replaces current custom value)" msgstr "" |